日语口译考研知识点
复习规划
政治 ①回顾一千题、肖4肖8当中的错题(选择题),加强巩固和记忆错题中知识点。 ②着重背肖4的大题,如果时间和精力充裕,可以把肖8的大题也背了。 ③把《形式与政策》这本书看一遍,不用死背大题内容,要了解里面提到过的各种国际会议、国际事件,了解这些事情的意义还有相应的答题模式。 ④马克思主义哲学部分主要掌握哲学原理和政治经济学的计算公式、原理。 ⑤近代史主要分清各大历史事件和思想、著作的时间以及意义
翻译硕士日语 ①单词和语法主要看N2、N1的,注意区分部分易混淆的单词和语法,把自己归纳出来的易错的单词和语法反复巩固记忆。 ②阅读部分每天或隔天做一套阅读题保持做题的手感。 ③作文部分按照之前给的构思思路来写,近期可以动手写2-3篇作文来保持手感。
日语翻译基础 ①复习宋协毅的同传教程后面的单词表以及自己收集的时事热词 ②每天一篇中译日、日译中保持手感 ③如果翻译练习有写在本子上的话,可以抽时间回看自己做过的翻译练习,复习其中出现过的地道的日语表达
汉语写作与百科知识 ①大量地复习自己积累的名词(科技、历史文化、时政、经济),复习的时候以理解名词为主,理解不了的可以死记。 ②多看公文的例文(意见、报告、通知),加深对公文公式的用于的记忆。 ③关注人民网时事评论栏目,了解一件时事能够从什么角度去分析;多看议论文的范文,掌握议论文的写作套路,可以找时间自己动手写一篇议论文。
复习规划总结 政治: ①选择题:1000题、知识点提要、肖4肖8 ②大题:肖4肖8、形式与政策
翻译硕士日语: ①词汇语法选择题:N1、N2(真题、单词语法书) ②阅读选择题:N1、N2、专八、其他高校的日语213真题 ③作文:看学长写的作文、找人改自己写的作文
日语翻译基础: ①词汇对译:同传教程书的单词表、自己归纳的热词 ②翻译:三笔、二笔、自己做过的翻译练习
汉语写作与百科知识: ①名词解释:黄皮书、自己归纳的词汇(理解记忆) ②公文:通过政府官网等途径熟悉写作套路 ③大作文:人民网时事评论栏目、议论文教程
|