考研论坛

 
查看: 1770|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[资料] 2021年中南财经政法大学法商笔译新鲜出炉经验贴

[复制链接]

2

主题

2

帖子

10

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
8 元
注册时间
2020-3-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-3-31 18:02 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
3.30号,复试结束后的两天,拟录取名单就突然公布了,9个月的煎熬也终于结束了。

初试34名,复试第2名,总成绩排名第9,超级逆转。作为一个二战跨考生终于圆梦了。这两年的考研看了无数经验贴,我相信不仅对我,对所有考生来说,经验贴都是跨入研究生大门的第一步。所以,我也希望自己的经验能够帮到大家。我会将自己的情况逐一列出,然后给出建议,大家根据对比来确定把握性,制定复习计划。

一、自我情况介绍(供各位参考学校难度)

二、近几年报考形式分析

三、初试各科目介绍、复习方法与参考书目

四、复试回忆与经验

一、自我情况介绍

1. 基本情况:我是浙江某双非二本国际经贸的毕业生,19年报考人大国商落榜,心灰意冷在一家外贸企业工作了一年,19年底遇疫情,决定辞职再考研。翻译一直是高中以来的梦想,但是迫于身边的压力大学没有填报,希望给自己一个圆梦的机会。6月分正式确定学校,开始备考
2. 英语水平:BEC高级,CET-6 554,没有任何翻译基础。英语在班里应该是能排前几,底子对于非英专,不自谦的说,应该是很不错了。我这里要强调一下,底子是很重要的,他对你的帮助体现在每时每刻,是一种无法体认到的优势。
3. 择校:财大的翻译绝对不是优势或者强势专业,这个大家心里门清儿。当初报考也是看中了非重点专业竞争相对较弱。但是我最看好财大的就是他的法商笔译。财经跟法律方面学校本身就实力雄厚,而翻译其实很重要的一点就是确定研究方向,掌握至少一个优势科目。所以法商笔译我认为性价比还是很不错的。

二、报考形式分析

其实这个大家多分析一下往年的数据,基本趋势都能分析的出来。大体上就是,随着考研整体难度上升,财大也是水涨船高了,但是翻译没有出现井喷式增长(很多好学校的冷门专业近两年经常井喷,比如吉大国商20年复试线飙升30分),按照现在的难度和趋势,会继续稳步爬升,但是爆发式增长我个人认为可能性不大。

三、初试科目(本人总分366,政治71,英语基础69,翻译基础129,百科98)(每个科目复习我都会分出轮数,让大家更容易理解)

1. 政治(71):这个应该是最没什么需要讲的,流程十分固定。政治是最好拿分,难度最低的一门,一定要保证拿一个体面的分数,70-80分性价比都是极高的。
第一轮:九月初开始,对照肖大大精讲精练,看徐涛的强化课,一天一章精讲精练,最后课后习题跟1000题进行巩固。
第二轮:时间充裕的同学可以再每天两章精讲精练,二刷对应的1000题;不是很充裕的同学,可以直接二刷1000题,然后对照错题在去精讲精练复习相应知识。选择题是重中之重,因为有心的话,大家主观题拿分是差不多的,政治高分一定是选择题分高。
第三轮:这一轮是选择题最后一轮复习,也是主观题的复习开始。我推荐的是徐涛的小黄书,其他精简类的数目也可以,这一轮主要是整体再回忆一遍选择题考点,然后把重点大题好好背一遍(不是真的背一遍,而是以背下来为目标)。
第四轮:这一轮是冲刺了,我建议是至少25天,肖八刷完选择直接背大题,两天一套为佳,肖四最好可以留12天以上复习,复习方法跟肖八一样,只不过肖八的题目基本涵盖了肖四,所以背起来不是很困难。肖四一定要好好背,我记得下午要去考场了,我上午还在图书馆背肖四,恨自己没多留点时间。
注意事项!:这两年反押题频繁,归根结底是因为热点太明显了,肖大大一定押得中,但是政治本身科目的特殊性决定他不能因为被押中就通过换题目来反押题,那只能把肖四答案放在材料里面,让考生自己想,这样来拉开差距。这也是为什么推荐肖八也要背一下,因为两本书的表述有的地方还是不一样的,多一种选择永远不是坏事。
参考书目:精讲精练、一千题,考研政治冲刺背诵笔记(徐涛)、肖四肖八。
2. 英语基础(69):这一门考的不是很好,发言权不大,我也不分轮数了,就直接讲讲各个题型怎么复习把。题型跟六级差不多,但是第一题是语法跟词汇。我没花很多时间在这一门,我觉得性价比不是很高,但是时间充分的话,这门还是能拿很高的分的。每天一章语法,第二天复习一遍在去学习下一章,学完之后边做后面的习题变巩固。推荐暑假强化期搞定,学习中随时复习。
语法与词汇:语法推荐华研专四1000的语法部分,但是这个真的很花时间,这也是为什么我看了一轮之后没有再回来复习,决定靠语感赌一把的原因。有时间的同学吃透语法部分,不仅这一题能有高分,对翻译的学习也有立竿见影的提升。词汇方面,这个真的没法讲,底子好省很多事,现提词汇量也不是不行,比较耗时间。
阅读理解:六级难度,六级专四真题都可,无他,多练。
翻译:难度跟翻译基础相近,但是今年考了一篇巨难的法律英译汉,整篇一个句子,六行,难度极大,结构极为复杂,推荐大家特别练习一下法律翻译(后面翻译基础会重点讲)
作文:估计大家都很懒得写作,但是写作的大忌就是只背不下笔。可以找个十遍比较经典的专八作文背熟,但是一定要写,推荐前期跟后期练,中期强化不建议花很多时间。前期多练多背,后期恢复手感。大小作文自己至少要各写15篇,很痛苦,但是必须要下笔练。
参考书目:华研专四一千、六级真题、专八作文。
3. 翻译基础(129):整个翻译专业排名前几,这一门我还算是比较有发言权的。在6月正式备考之前,我没有系统学过翻译,所以没有翻译基础的同学不用特别担心。四篇翻译,题量适中,难度中等,题目类型比较固定,通常是:一篇文学类中译英(个人感觉是难度最大的一篇),一篇政经类中译英,一篇法律类英译中,最后一篇英译中比较随机,类型不固定,一般也是法律商务类型的文本(今年讲的是谷歌的“中年危机”)。
复习策略:
第一轮:没有基础的同学用武峰老师的12天入门准没错,对照视频看讲义,对翻译有个大体的了解,这个阶段十几天最多了,最好是暑假初期或者之前就搞定
第二轮:之后可以用彭长江老师的《英汉-汉英互译教程》练习,每句都有详细的讲解,可能上手难度比较高,但是一定要坚持自己完成,每天一篇,对照译文解析吃透。每章都有一篇课后习题,译文解析在《英汉-汉英互译教程(教师用书)》里面。
第三轮:可以开始黄皮书的练习,练习量看个人情况,但是一定要做好笔记,认真改错,最好能背过。以上的练习量完全足够了,练不完也没关系,一定要做好笔记,把译文的表达法学会。
第四轮:黄皮书
另外一定要做好输入方面的学习,就是多做精读。对照四个基本题型,可以四种文本每天轮流进行精读:文学类可以看张培基的英译现代散文108篇;经济商务类经济学人或者彭博社这类杂志文章;法律类可以用孙万彪的英汉法律翻译教程,既可以精读也可以用来做专项法律翻译练习;政治政府类文本就比较多了,政府工作报告、中国日报英语点津上的文章都是很好的练习材料。以上这些都要精读,把表达法记清楚,同义词、词组、固定用法等多做积累。
词条翻译:30分,分值也挺重。我的建议就是anki。这种大量枯燥的记忆,需要不断进行巩固,用anki在非正式学习时间里面刷一刷,就能轻松搞定。mti百科词条,以及日报热词都有卡组。上厕所、路上、吃饭的时候,就能轻轻松松把这30分搞定了。
4. 百科与写作(98):这一门难度不是很大,我分数不高主要是作文写的太烂了(今年是非典型的财大作文,考的是类似高考作文那种,后面详述)。今年法商的百科终于跟通用和口译的题型区分开了,不考三十分的选择题,考一道30分的简述题,今年是如何理解“将政府权力关进笼子“以及对法治政府的理解,往后估计也会延续这种题型,30分的法律或者经济学大题。所以目前是四个题型:法律词条和简答;经济学词条和简答;经济学或法学简述;应用文与大作文。
法律词条简述:这个不用分轮数直接上来背金皮书就好了。金皮书性价比比较高,可以在有限的时间内保证cover一定比例的题目,比背那本法律通论节省很多时间。但是想考高分的话,还是得把法学通论背个两三遍,这是个取舍问题,看自己时间如何。金皮书直接上来背,碰到不懂的词条及时查阅,实在不懂也没关系,等你背到三四遍的时候很多自然就懂了。我大概背了5遍,保证金皮书上有的题目一定能拿满分。
经济学词条简述:
第一轮:曼昆的宏微观经济学从头学一遍,可以配合可汗学院的课程,简洁易懂。每天一章配合课后习题,不需要背过,但是一定要理解每个概念跟图表。图表非常重要,一定要搞懂每个图。
第二轮:开始背诵金皮书,有词条也有简答,基本就是财大80%的题库。理解之后背诵就不是很困难。一直保持,坚持到考试。
法学与经济学简述:这个目前还不知道怎么个复习法,毕竟今年第一年,但是题目看起来比较宏大,能撑得起来30分的题量。这个就需要平时对法律经济学方面多多涉猎,到时候有话说。
作文:应用文问题不大,就那么多格式,看看教材就可以了。大作文财大今年纪念疫情抗争,题面是关于疫情英雄的,比较像高中作文。实际上往年财大的题目都是非常的接近事实,且比较硬核和具体,比如华为芯片、电动汽车、二孩三孩等,这种题目跟普通的议论文差别很大,是要求真的对这个行业或者事件有所了解,比方电动汽车你如果知道蔚来的优劣势是什么,电池的发展如何等这类知识,华为芯片知道台积电跟中芯国际等这些企业的相关知识,就能写出比较好的文章,不是单纯的抒情跟和议论,可以理解为一篇实事社论,这要求考生要紧跟时事,有自己的深刻理解,而不是写高中那种“毫无意义“的议论文。
参考书:曼昆《宏观经济学原理》、《微观经济学原理》、《经济学原理学习指南(第七版)》、法学通论(吴汉东)、百科金皮书。

四、复试回忆与经验

今年谁也没想到,复试竟然搬到了线下。年后还没有消息的时候我是按照线下准备的,但是越来越多消息说可能线上,临考前15天左右我就开始只准备自我介绍跟回答问题了,没想到23号消息一出竟然是线下,然后就匆忙把所有题型又复习了一遍。最后复试第二名,还是有点意外的。下面说复试题型跟经验

题型:总共220分,分别是听力80,笔译70,面试70。

听力今年是40道六级听力。难度不大,但是得体现适应一下大教室里外放的感觉,我就没适应过来,不然也就错一两道。练习就拿六级听力练就好了。但是财大的复试听力非常多样,往年分别考过catti口译的summary,专八的mini lecture跟interview,专四的dictation,以及VOA、BBC新闻听力填词,谁也不知道明天会不会变,所以练习的时候都要练到。

笔译今年是35分的段落汉译英,讲的苏州;汉译英分了两个部分,第一部分是翻译文章里面的四个句子,难度中等,15分,第二部分是一篇小文章,讲的是宫崎骏跟他的“新作”《起风了》,有两个电影译名比较难。复试笔译的题材不太好揣摩,非常灵活。这一部分就保证初试完后保持手感就好了。

面试:面试今年自我介绍完后全程是提问,没有视译,跟往年不太一样,往后会不会考视译没办法确定,为保险起见还是应该适当练习。今年的问题全部是有关法律经济学的问题:做法律翻译需要的能力、法律翻译与其他翻译的不同、张京在这次高层会议中的表现如何(我没看过,所以老师追问了笔译与口译的区别)、政府为什么要进行经济干预、解释marginal这个经济学概念。

感谢一路上无理由支持我,相信我的父母和朋友,也感谢财大的校友们的支持。希望大家都能上岸,我们财大相见。有其他问题或者需要咨询的同学也可以私信我。

Stick to your dream and fight for it. Peace out.

本人原创文章,转载须征得本人同意切注明出处。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    2

    帖子

    8

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    6 元
    注册时间
    2021-4-1
    沙发
    发表于 2021-4-1 12:59 来自手机 | 只看该作者
    请问安徽省内非全法学研究生院校有那几所啊

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    头像被屏蔽

    2

    主题

    727

    帖子

    1506

    积分

    Banned to Post

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    1504 元
    注册时间
    2021-5-8
    板凳
    发表于 2021-6-9 10:19 | 只看该作者
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    8

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    6 元
    注册时间
    2021-6-23
    地板
    发表于 2021-7-5 14:00 来自手机 | 只看该作者
    你好,我想问下考法商笔译对本科专业有什么要求吗,听说要具备财经,管理,法律方面的知识

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-6 22:01 , Processed in 0.076423 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭