考研论坛

 
查看: 2048|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[外国语] 北京语言大学翻译学英语方向经验贴

[复制链接]

2

主题

15

帖子

77

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
75 元
注册时间
2018-2-4
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-4-5 19:53 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
将近一年的战斗终于告一段落,看到2020的考研儿紧张地开始了考研的准备工作,不禁回想起去年的现在那个焦头烂额的自己,感慨时光飞逝,2019考研大军终于要退场了。
北语出成绩比较晚,等待的过程很煎熬。但在录取名单上看到自己的名字时,还是有一丝小小的激动。
由于北语没有真题,当时就是靠着学长学姐的经验贴摸索着走过来,所以,写下这份经验贴,给以后的学弟学妹们做个参考。
在介绍各科复习方法之前,我想先谈一谈自己在备考期间的一些心得体会。
第一,一定要相信自己。当时选择学校的时候,自己纠结了很久才决定冲一下北语。因为当时听说光我们学校就有不少报考同学校同专业的学生,而且都特别优秀,所以很害怕,一直在犹豫,好在最终及时调整,摆平心态,克服了内心的恐惧,专注自身,最终取得了一个比较满意的结果。所以我想说的是,其实,考研最大的对手是你自己,不要想着和别人去比,每个人都是独一无二的个体,做好自己,保持初心,善始善终。
第二,一定要认真做计划。由于考研要复习的科目很多,所以一定要制定目标有条理地安排好自己要复习的功课,时刻关注自己的复习进度并根据各科的完成情况相应地进行调整,这样才能把一天的时间最大程度地利用起来,既不会觉得毫无头绪,又会有一种完成任务的成就感。
第三,强调效率而不是时间。找到自己效率比较高的时间段,可以紧凑地安排一些复习任务。比如对我个人而言,我在白天学习的效率比较高,所以我会把一些比较重要的复习内容集中在白天,晚上呢,就听一听政治网课,勾画一些重点。为什么我要强调不要一味地追求学习时间呢,因为结合我自身的情况,一直强迫自己不停学习真的只是自我安慰,大概十点多钟回宿舍洗漱后会继续在楼道的小桌子上趴到大概一点多钟,看着很用功,其实一直在打瞌睡,而且会影响第二天的学习效率,得不偿失。当然,这些东西因人而异,可能一些人在晚上的学习效率比较高,总而言之,找到自己最舒服的学习状态才是最重要的。
下面简单介绍一下我的情况。本人就读于山西一所普通二本学校,初试成绩412,各科成绩分别是政治70,日语85,翻译实践123,翻译理论134.
政治70.
刚开始拿到肖大大的精讲精练的时候很头疼,厚厚的一本感觉无从下手。暑假开始勾勾画画,大概两个月的时间把马原过了一遍,又把毛概和史纲结合着过了一部分。开学后听说好多人都在跟徐涛的网课,然后又跟着他的网课把精讲精练配合着一千题详细地过了一遍。(诚心推荐徐涛的网课,逻辑清晰,语言幽默。以至于每天晚上看政治都感觉是一种享受)然后就是按部就班的紧跟着肖大大的肖四肖八。
ps:政治最主要的是选择题,平时一定要多总结。不要着急背,我当时准备选择题时是没有死记硬背的,脑子里大概先有一个框架,再结合重点补充内容。不要着急背大题,前期的重点还是放在选择题上,大题到最后一个月背诵完全来得及。
日语85.
一直预感今年北语的日语题会很难,所以暑假赶紧把日语中级过了一遍,后期的重点也放到了中级书,还买了一本大概到了N2水平的练习题配合着做。但没有想到今年的日语题大部分都围绕着初级上下册两本书,看似简单,然而却都是那些你平时看书都会忽略的考点,所以打好基础才是关键。
题型:根据假名写汉字,根据汉字写假名。
具体考了哪些单词我也记不太清了,就记得有个“八日”不会写,还有个“习惯”想了半天才想起来。
选择题:考察的内容基本是初级上下册的单词语法,以及一小部分中级语法。
阅读题:一段对话,根据这段对话内容考了五个选择题和五个简答题 难度不太大,大概意思都能看懂
翻译:都是课本上的例句,总之紧跟课本就对了。
作文:备考日语的过程中最让我头疼的就是作文了,刚开始感觉自己什么都写不出来,于是跑到图书馆借了一些关于日语写作的书籍,后来还从网上买了一本日语写作参考书,然并卵,上边的内容大部分都超出了我的认知水平,后来没办法自己总结了几个话题写了几篇准备背一背,但在慢慢积累的过程中,感觉自己的写作能力有所提高,也就这样糊里糊涂地上了考场。
作文题目:我的梦想  300字左右
翻译实践123.
翻译实践考两部分:
热词和翻译
热词
热词没有很认真的准备
只总结了一下政府工作报告的热词,每周摘抄中国日报的热词,后来背了背最后的礼物和翻硕黄皮书的一些词条翻译。
最后考了很多缩略语,认识的寥寥无几没有考那些我认为比较重要的热词,我个人这一块写得不是很好。但我建议大家遇到不会的不要空下,根据自己的理解尽量都写上。
时间过了比较久,就只记得几个词:铁血宰相,养生,路怒…
翻译(英译汉,汉译英)
参考书目:庄绎传英汉翻译简明教程,三笔教材,张培基散文选,专八翻译,翻硕黄皮书
提高翻译水平没有捷径,只有不停地练习和积累。建议大家坚持每天都抽出时间练习一下翻译(遇到比较难翻的部分不要着急看参考译文,尽量自己翻。翻完后也不要着急订正,从头到尾自己再润色一下。最后,不要完全依赖参考译文来否定自己,翻译不是数学问题,没有固定答案,做翻译时一定要有自己的想法和态度)
翻译理论134
参考书目:谢天振《当代国外翻译理论导读》
谭载喜《翻译学词典》中英文
《翻译学图解》
北语没有提供参考书目,也没有真题,所以刚开始很迷茫…
暑假的时候跟着谢天振教授那本书把各学派的主要人物和理论过了一遍,但感觉只是看了个大概,整个人还是一头雾水。开学后开始查百度查资料把比较重要的学派和代表人物的理论总结了出来,才慢慢有了点眉目。后来又总结了《翻译学词典》和《翻译学图解》两本书的重要内容,然后背了背。(理论一定要先理解再背诵)
最后出乎意料的没有考察这些学派的理论,词条解释考的是“让中国文化走出去”和“智能翻译”。
然后是一个关于对翻译理论与实践的看法的观点论述。
这种题反而很灵活,根据自己掌握的知识内容阐述,尽量做到有理有据,条理清晰就好。
最后一个题是译文赏析,写出至少两个优缺点,一篇英译汉,一篇汉译英。
还是之前说的,翻译没有绝对的好坏,一定要有自己的想法和态度。
总而言之,翻译理论这一科题目很灵活,只要认真准备,都能答得上来。
大概就这样,希望能够帮助到学弟学妹们,大家加油!

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    12

    帖子

    34

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    32 元
    注册时间
    2019-2-25
    沙发
    发表于 2019-4-5 22:01 来自手机 | 只看该作者
    这是二零考研党,想问下学姐出相关资料和笔记吗,翻译理论有在看谢天振那本但感觉看的有点懵抓不到重点,可以加下学姐吗,谢谢啦

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    15

    帖子

    77

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    75 元
    注册时间
    2018-2-4
    板凳
     楼主| 发表于 2019-4-5 22:40 来自手机 | 只看该作者
    zzzzzyian 发表于 2019-4-5 22:01
    这是二零考研党,想问下学姐出相关资料和笔记吗,翻译理论有在看谢天振那本但感觉看的有点懵抓不到重点,可 ...

    药酒巴尔私留气伞巴吴

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    11

    主题

    24

    帖子

    87

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    85 元
    注册时间
    2018-2-5
    地板
    发表于 2019-4-7 13:41 来自手机 | 只看该作者
    您好,请问英语翻译理论的参考书能用到日语上吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    15

    帖子

    77

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    75 元
    注册时间
    2018-2-4
    5
     楼主| 发表于 2019-4-7 17:09 来自手机 | 只看该作者
    aaa11195 发表于 2019-4-7 13:41
    您好,请问英语翻译理论的参考书能用到日语上吗?

    这个我也不太了解[紧张]

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    4

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2019-4-6
    6
    发表于 2019-4-11 17:31 来自手机 | 只看该作者
    学姐,北语复试要求有证书什么的吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    15

    帖子

    77

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    75 元
    注册时间
    2018-2-4
    7
     楼主| 发表于 2019-4-11 18:47 来自手机 | 只看该作者
    嘻嘻西西西西 发表于 2019-4-11 17:31
    学姐,北语复试要求有证书什么的吗?

    不需要的

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    4

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2019-4-6
    8
    发表于 2019-4-11 22:46 来自手机 | 只看该作者
    谢谢学姐!
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    7

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2017-12-9
    9
    发表于 2019-4-12 00:57 来自手机 | 只看该作者
    所以翻译学不用写作文么。

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    15

    帖子

    77

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    75 元
    注册时间
    2018-2-4
    10
     楼主| 发表于 2019-4-12 06:57 来自手机 | 只看该作者
    fzlxhyj 发表于 2019-4-12 00:57
    所以翻译学不用写作文么。

    翻译学是学硕,不考作文的,你说的应该是MTI

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-11 08:30 , Processed in 0.048890 second(s), Total 7, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭