考研论坛

 
查看: 4502|回复: 40

川外外应拟录取

[复制链接]

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
发表于 2017-3-30 13:10 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是谁?
Cindy,2016届本科毕业生,家里蹲大学大五在读。
作战经历:
2016年 广外英语笔译专硕 初试365分 落榜;
2017年 川外外国语言学及应用语言学学硕 初试380分 拟录取。

为什么写这篇帖子?
感谢帮助过我的各位学友,老师。
以及,给学弟学妹们一点微小的建议。
(更多详情请查看备注)

我怎么做到的?
(以二战为例)
根据川外独特的排名方式——各科过国家线基础上,排名按业务(专业)课1+2总分排名。
以此确定复习重心。

川外初试考试主要是考察语言基础(基本功),重在考察专四词汇,老专八作文,雅思阅读,翻译等方面能力。

专业课:先刷几套真题找找感觉,然后各板块针对练习,最后再反复刷真题。
公共课:紧跟教材/大纲,少练习。
切忌不要贪多,多反思,多总结

复试考试才会考察专业素质。笔试一定要早做准备(初试出分后开始吧)!!!因为我是个反面教材。哭。

个人觉得官方初试参考书目对复习效果不明显,大家就不用太纠结看书问题了。我下面推荐的书目效果更佳,认真脸。

初试
业务课1:基础英语(131分)
刷真题!!!
单选请多查英英词典(异义形近词的痛)!!

补充练习(查漏补缺专用):
精读(比单纯背单词书效果好。这是基本功,特别推荐跨考和基础薄弱学生要做准备。)
适当形式填空(推荐肖肃主编的高英教材)
专四单选(只做异义形近词)
专四完形填空
雅思阅读
其他学校和川外类似的题型(例如中山大学的阅读题)

参考书目:
柯林斯COBUILD高阶英语学习词典(英语版)
肖肃 英语综合高级教程(上册)
(本书主编是川外老师,教材供川外英语学院本科生使用。课后练习题与真题很符合,例如适当形式填空等。推荐做精读,背单词和做练习)

业务课2:翻译写作(115分)
刷作文书和翻译书(各一本即可)
考前一个月做真题

看不下去作文理论书的孩子就勇敢背模板吧,乖。
笔译的话教材很多,紧跟一本翻译即可。比如庄绎传,韩刚三笔,三笔实务教程。(张培基更适合欣赏,不太适合练习)

公共课1:二外西语(67分)
自学教材+背单词+做课后题(用西语助手查变位)
考前一个月做+背真题
寻找一个语言水平比你高的朋友(需要时可以求助)

公共课2:政治(67分)
@考研政治金柳安(本人通过微信公众号自学/老师超负责/这不是广告,这是真人真事)+刷肖8单选+背肖4大题
参考书目:考试大纲+肖8+肖4
注意事项:
1.10月前一定要把整个知识成体系,自学/报班/网课,因人而异。
2.政治刷历年真题和1000题效果不明显(大纲年年变化),多看书即可。最后阶段紧跟肖8,4。
3.时政知识:肖秀荣的小册子不好用,可以不买。辅导班的话老师会总结,自学的话微信公众号会总结哈哈哈

复试
秘诀就是:要早做准备+主动勾搭学姐学长

专业课(64分)
(一看我就是准备晚了,哭)
二外口语(7分)
基础扎实,注意单词发音
面试(89分)
提前准备一些基本问题和回答(例如你为什么选择这个专业?)+平常心(老师很nice)+练习一下英语朗读

参考书目:
星火语言学(我买晚了,但是超好用,比圣才好用)
胡壮麟语言学中英文版本+练习册

备注:
1.到底读不读研/二战?
因人而异,建议长时间思考并与身边人讨论,慎重决定。

2.怎么选择目标院校?
请刷一打真题。(每个dream school来两套)
选择题目难度和自己预期水平匹配的学校。
然后再根据地区/名气/招生名额/上一届复试名单及成绩(学校官网有公示)等判断。
最后统考生尽量避开推免生过多的专业和学校。
一句话,知己知彼,百战不殆。

3.一些备考过程中的误区:
买书如山倒,读书如抽丝。
不够重视学校历年真题
东想西想
疲劳作战
任何时候开始都不算晚,只要你用心。

4.复试准备
初试成绩会在2月中旬出炉,那时候请各位一定要开始看官方参考书目。

如果你的分数在350分以下,做好调剂+复试准备。
如果你的分数在350--370之间,做好复试准备,并关注调剂信息。
如果你的分数在370以上,全力准备复试。

5.调剂
如果你想今年读研究生,那么就请抓住机会,提前联系,多尝试。
做好半个月环游中国的准备。
避开热门调剂(坑)学校。(例如广西大学,上海师范大学)
降低你的期望。
48小时内未发出复试申请的学校立马放弃!因为想要你的学校会一边吊着其他人的志愿,一边快速确认你的申请。(别问我为什么,我只是经验之谈。)

既然选择了远方,便只顾风雨兼程。
加油各位!

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

8

主题

228

帖子

870

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
870 元
注册时间
2016-8-23
发表于 2017-3-30 14:34 来自手机 | 显示全部楼层
顶一个,好帖子

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
 楼主| 发表于 2017-3-30 14:50 来自手机 | 显示全部楼层
jean008 发表于 2017-3-30 14:34
顶一个,好帖子

谢谢你哦。

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

131

帖子

410

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
410 元
注册时间
2016-8-29
发表于 2017-4-1 11:47 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢学姐,翻译你觉得那本书好用呢!

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

13

主题

261

帖子

742

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
0
K币
742 元
注册时间
2016-2-21
发表于 2017-4-1 19:16 来自手机 | 显示全部楼层
订学校的时候,可以根据真题难易度确定,哪里找真题?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

12

帖子

32

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
30 元
注册时间
2017-3-25
发表于 2017-4-1 20:16 来自手机 | 显示全部楼层
很有用的帖子,谢谢楼主

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
 楼主| 发表于 2017-4-2 00:14 | 显示全部楼层
木心秀 发表于 2017-4-1 11:47
谢谢学姐,翻译你觉得那本书好用呢!

我推荐那三本各有千秋,如果一定要从功用的角度区别,那么庄最适合7--8月打基础,因为文章短小精炼,文体丰富,适合打基础。方法就是定时完成一篇译文,第二天再校对。(第二天是为了有更冷静清晰的视角查看自己的译文。这个办法是我本科老师推荐的),记忆相关表达,注意拼写。
中期(9--10月)可以开始做真题,找到目标院校的偏好,后期就两三天练一次就好了,材料就偏目标院校的风格好啦。
回复

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
 楼主| 发表于 2017-4-2 00:14 | 显示全部楼层
木心秀 发表于 2017-4-1 11:47
谢谢学姐,翻译你觉得那本书好用呢!

我推荐那三本各有千秋,如果一定要从功用的角度区别,那么庄最适合7--8月打基础,因为文章短小精炼,文体丰富,适合打基础。方法就是定时完成一篇译文,第二天再校对。(第二天是为了有更冷静清晰的视角查看自己的译文。这个办法是我本科老师推荐的),记忆相关表达,注意拼写。
中期(9--10月)可以开始做真题,找到目标院校的偏好,后期就两三天练一次就好了,材料就偏目标院校的风格好啦。
回复

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
 楼主| 发表于 2017-4-2 00:17 | 显示全部楼层
木心秀 发表于 2017-4-1 11:47
谢谢学姐,翻译你觉得那本书好用呢!

我推荐那三本各有千秋,如果一定要从功用的角度区别,那么首推庄的简明翻译教程,因为文章短小精炼,文体丰富,适合打基础。
练习方法就是定时完成一篇译文,第二天再校对。(第二天是为了练习有更冷静清晰的视角查看自己的译文。这个办法是我本科老师推荐的),记忆相关表达,注意拼写。
中期(9--10月)可以开始做真题,找到目标院校的偏好,后期就两三天练一次就好了,材料就偏目标院校的风格好啦。
其实翻译贵在坚持练习,选书倒不是第一位的。
我反而建议大家多花一点精力在作文书选择上,反正我是折腾了很久也没有遇到合适的,如果有朋友有推荐请告诉我,感激不尽。
回复

使用道具 举报

3

主题

73

帖子

136

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
136 元
注册时间
2015-4-7
 楼主| 发表于 2017-4-2 00:17 | 显示全部楼层
木心秀 发表于 2017-4-1 11:47
谢谢学姐,翻译你觉得那本书好用呢!

我推荐那三本各有千秋,如果一定要从功用的角度区别,那么首推庄的简明翻译教程,因为文章短小精炼,文体丰富,适合打基础。
练习方法就是定时完成一篇译文,第二天再校对。(第二天是为了练习有更冷静清晰的视角查看自己的译文。这个办法是我本科老师推荐的),记忆相关表达,注意拼写。
中期(9--10月)可以开始做真题,找到目标院校的偏好,后期就两三天练一次就好了,材料就偏目标院校的风格好啦。
其实翻译贵在坚持练习,选书倒不是第一位的。
我反而建议大家多花一点精力在作文书选择上,反正我是折腾了很久也没有遇到合适的,如果有朋友有推荐请告诉我,感激不尽。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-4-19 05:39 , Processed in 0.041196 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭