考研论坛

 
查看: 11456|回复: 103

中南民族大学翻译硕士考研准备经验

[复制链接]

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
发表于 2015-5-22 10:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
初试
政治:1,做了肖秀荣的1000题,这个1000题做第一遍我是结合着肖的基础知识详解,看一个单元做一个单             元,错的题用红笔改正,并把解析写在题目旁边,整套题做完以后离考试就不远了,我又把错误的           题目连同上面写的笔记看了一遍。
       2,启航的二十天二十题背的很熟很熟
       3,最后做一下任汝芬的最后四套题,看一下大题(我最后没有做任汝芬的这个题,很后悔,同学说很           有用)
翻译:1,二三级笔译常用词汇手册,里面的词汇都是分类整理的,对于做翻译题以及前面的短语互译很有            帮助,必须背熟练。
       2,我在手机微信上关注了中国日报双语新闻(公共号),他上面每天都会发布热词、双语新闻、重要           会议的关键词等,我每天都把重要的词汇短语抄下来积累到一个本子上背诵,每隔一到两周就重新           复习一遍。考试时做前面的英汉短语互译基本没有障碍。对翻译也有帮助。
       3,看的三级笔译实务这本书,两到三天翻译一篇里面的文章,英译汉和汉译英交替练习。
       4,买了本汇集各个学校真题的书,题不是很新,基本都是06-08的题,后来不愿意翻译三笔实务上面的           文章了就做的各个学校的真题里面的翻译题。(翻译练习最重要的是自己翻译完以后看译文里的翻           译,多做笔记多积累,笔记不能只写不背)
基础英语:1,做的三级笔译综合能力这本书里面的题目
            2,各个学校的真题那本书是挑着做的,保证每周做三到四篇阅读题就可以,保持做题的熟练度。
            3,每天下午固定的时间背一个小短文,我有一本**的英语诵读菁华,里面的短文很好,我都                是第一天把里面的生词短语查出来,再听一遍录音,第二天背,第三天复习并看新的一篇。我                感觉背短文对写作很有用,我是因为觉得自己写作不好才背的。
复试
听力:把大学四级大学六级专业八级近五年的听力真题题全听了一遍, 听力的题目挺多,要好好准备。
翻译:复习之前背过的二三级笔译常用词汇,复习准备初试的时候做的翻译笔记。
口译:找了几篇短文做了练了练口译,事实证明我找的短文太简单了,考的还是有难度的,应该找国际国家政       要的演讲练习。
写的有些匆忙,大家还有问题的话就回复留言,我尽力解答。

回复

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

60

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
60 元
注册时间
2015-2-1
发表于 2015-5-22 14:35 来自手机 | 显示全部楼层
学姐?or学长?那个百科知识与写作怎么准备的啊

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
 楼主| 发表于 2015-5-22 14:44 | 显示全部楼层
百科:我看的百科知识与写作那本书,很厚,皮是红白色的,边看边做笔记,最后时间把笔记拿出来反复看。还做了跨考教育的百科那本书,跨考教育的百科知识前面是分类整理的知识点,不是很多,后面的题比较好,都是各个学校的历年真题。我自己觉得准备百科做题真题挺有用的。其余的都是从网上下载的一些资料,打印下来平时多看自然就记住了。
回复

使用道具 举报

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
 楼主| 发表于 2015-5-22 14:57 | 显示全部楼层
棒棒哒Mary 发表于 2015-5-22 14:35
学姐?or学长?那个百科知识与写作怎么准备的啊

学姐,哈哈。百科忘了写了,我补上了。
回复

使用道具 举报

3

主题

38

帖子

88

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
88 元
注册时间
2015-5-22
发表于 2015-5-22 18:10 来自手机 | 显示全部楼层
在哪里买的书

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
 楼主| 发表于 2015-5-22 19:03 | 显示全部楼层

当当,亚马逊
回复

使用道具 举报

3

主题

38

帖子

88

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
88 元
注册时间
2015-5-22
发表于 2015-5-22 19:06 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢了
回复

使用道具 举报

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
 楼主| 发表于 2015-5-22 19:11 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

7

主题

152

帖子

314

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
314 元
注册时间
2014-7-27
发表于 2015-5-23 01:31 来自手机 | 显示全部楼层
复试听力顶多高中水平,花那么多精力准备听力明显夸张了。复试口译部分考的是视译,对着纸条上的内容进行英汉互译。关于翻译基础民大是有指定参考书的,英汉短语互译大部分甚至几乎全部是考李敏杰的《英语笔译训练教程》上面的。每个学校的指定参考书的重要性就不用多说了,可是楼主完全没提。个人觉得楼主这篇经验没有什么含金量。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

5

主题

97

帖子

372

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
372 元
注册时间
2012-2-25
 楼主| 发表于 2015-5-23 14:38 | 显示全部楼层
Alfred_ 发表于 2015-5-23 01:31
复试听力顶多高中水平,花那么多精力准备听力明显夸张了。复试口译部分考的是视译,对着纸条上的内容进行英 ...

当时报考的时候没有找到经验,所以才来写的,想让后来的同学有点依据,但我水平有限,也只是个人的想法,仅供大家参考罢了。Alfred同学说的听力确实是这样,只是我当时准备的时候听人说题目多也不简单,所以准备的多了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-4-18 10:53 , Processed in 0.040525 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭