个人基本情况 院校:浙江双非一本 学院英语实力相对学校排名来说还可以 有幸获得了学校的推免名额,2019年9月成功以面试第一的成绩进入到了南师大的笔译专业。大概从2019年 3、4月份起就开始准备考研,当时的目标院校包括同济、南师、上财。所以虽然最后走了推免,准备时间也大概有6、7个月左右,大三下的暑假也留在了学校备考。除了政治没有深入复习外,其他的科目均大概复习了1-2遍,整体上来说对统考的科目也能称得上熟悉。 话不多说,直接开始说两门科目的备考经验。 一、翻译基础 因为翻译基础总分高达150分,好提分,所以我花了最多的心思来复习它。南师的考题包括词条互译(C-E20个,E-C20个)+大翻译(两篇C-E,E-C个一篇)。南师的真题不像许多学校会流到市面上,并且外院老师出题也捉摸不定,有时偏文学,有时却重财经科技。所以在复习的时候就必须要扩大练习领域。 ①词条复习 1一定要跟着卢敏热词走,许多考研群每个月会分享背诵版本的卢敏热词。 2黄皮书,在某宝上搜MTI词条就能搜到,每天背诵4-5页,大概一两个月就能背完一遍。 3 Catti官方出的一本叫英语笔译常用词语应试手册,强烈推荐,除了词条外,还有一些固定官方表达,值得花时间记忆。 强烈建议自己把背诵过的词条录音录下来,走路吃饭时放弃网抑云,反复听词条录音。 ②翻译复习 1 每天看一篇经济学人,一定要控制好自己的阅读速度,强迫自己高质高效地精度。可以专门理出一个本子来,记经济学人里的一些专有名词和地道表达,用在翻译里。每个礼拜进行一次笔记复盘。 2 其实Catti官方教材我不是特别推荐,偏简单,并且偏向于句对句的翻译,基础不是特别好的可以先拿官方教材练手。个人推荐韩刚的三笔二笔笔译教材,做起来比较痛苦hh,韩哥的一些表达很地道,很难想到。市面上还有很多的教材,每个人情况不同,还是得找到适合自己的教材,不管怎样,翻译提分靠的是积累,要坚持A4纸原则,也就是每天翻译的量达到一张A4纸。 二、百科、作文 百科复习其实没有什么经验好分享的,这一科的分数很大程度上取决于你平时的知识面。建议考试前3个月开始百科复习,可以去看百科的黄皮书,跟词条黄皮书是配套的。不推荐记笔记!因为你记笔记不一定能记下来,考到的概率也极小,时间损耗也太大,得不偿失。 作文上,可以在手机上下一个叫观止的APP,每天会给你推荐一篇文章,不长,每天看一篇,提升自己的写作能力。考试前1-2个月可以有针对性地写作文,找一位同学互相批改。
三、南师大推免过程 我们学校的推免名额下来比较晚了,许多院校早就截止了报名。问了同为保研的同学后匆匆地报了三个大学,南师、同济、北语。大一开始就一心想去同济大学读研,做好了一切准备,但错过了报名时间,当时一度消沉。所以想用我惨痛的经历提醒各位学弟学妹,在推免择校的时候一定要列一个表格,把所有目标院校的报名截止时间列出来。学弟学妹们要尽量丰富自己的简历,如果你的成绩不是年级前几,又想申请优秀的985 211大学,那就要在论文科研上下功夫,像南师大是基本不刷简历的。最后权衡了一下,在北语跟南师(两者撞时间)中选择了后者,因为自己是南方人,以后也希望在江浙沪发展,其次北语的学科评估相对没有南师优异。 确定要去南师面试后准备了很多天的面试,整个过程中也看了许攻略贴和学习经验,获益颇丰。南师的面试形式:视译+提问。提前一天赶去了南京,夜游了秦淮河,到了面试关口反而不那么紧张了。面试是在下午,第二天到了南师之后还是被这阵仗吓到了。前面也提到过,南师简历关不刷人,所以去南师面试外语专业的学生少说有四五百个吧。大报告厅都坐不下,站了很多人。数了下名单,口笔译加起来差不多有200个人,但笔译只收20个,口译只要3个。这一形势只会越来越严峻,因为现在推免名额越来越多,MTI作为热门专业,报考人数只增不减。 在报告厅等了二三个小时左右被学姐带去了候考室,然后又等了差不多15分钟被领去一个小房间看视译材料。之前看攻略贴都说只有一百多个字,这次不知道是不是因为人太多,所以外院做了临时的调整,加大了难度,毛估估有个三四百字,内容也不简单,有一些专业术语,是关于股市金融的,我记得有一个证券化(securitization),幸好之前在China Daily上看到过,也就译出来了。能感觉到我译出证券化的时候几位老师点了点头,给分点可能也就是几个难词吧。南师外院许多老师重实务,研究领域偏金融、科技,所以不管是想走统考还是走推免的同学,都需要在财经科技上下下功夫。看了四分钟,去办公室视译,接受提问。进门前最好敲一下门,礼貌工作一定要做到位。进门之后也别畏畏缩缩的。反正我是老师的话肯定是不喜欢太畏手畏脚的学生的。坐着七个老师,都很友好,因为我的名字比较特殊,老师看到之后还跟我开了个小玩笑。问题有关大数据跟译者的工作道德和伦理问题。南师推免面试一般不会设置自我介绍环节,可能老师们觉得自我介绍都是提前备好的,没必要听同学进行背诵比赛。南师的提问问题比较笼统,还是挺好回答的,一般都是围绕译者、机器翻译、大数据这样的热词展开。在面试前可以自己准备一些问题题库,然后把答案写好,请朋友扮演考官提问,自己来练习回答。 面试结束后觉得自己无缘南师了,做好了保本校的打算,视译跟回答的感觉都一般般,但是后来看了复试成绩发现自己排在第一,所以明年保研的同学们一定要调整好心态,特别是要赶场的同学,不要让自己前一场面试影响到下一场面试。 洋洋洒洒写了许多,希望每个想要保研的同学都能有一个好结果吧。
|