考研论坛

 
查看: 1555|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[经验心得 ] 20届北语翻译学 考试题型分享

[复制链接]

1

主题

3

帖子

36

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
34 元
注册时间
2019-3-18
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-12-23 20:24 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
北京语言大学 翻译学 考研经验帖
20届 赵某人
走出考场的那一刻,长长的舒了口气,不管怎么样,终于考完了,此时此刻的我就像是一根紧绷的皮筋,突然放松了下来,整个身子都松垮了一下,这场马拉松算是走到头了。
如果说考得怎么样,我只能说是已经尽力了,谋事在人,成不成就看天啦。
[右]第一门:政治
参考书:肖秀荣精讲精练,1000题,肖4肖8,肖8主要练选择,有时间可以看看大题,熟悉思路与内容。背大题的话,主要是肖4.
我用的是徐涛政治核心考案 +徐涛网课  大题背小黄书

备考经验:我是看的徐涛老师的网课,做的肖秀荣老师的题,背的小黄书+肖四。徐涛老师的网课很有意思,人也笑嘻嘻的,在我状态不佳的时候经常看他的课来调节。最后还去了他的押题班,超值!还和徐涛老师合影,有幸得到了他的签名,哦,老夫的少女心!

[右]第二门:日语242
参考书:标准日本语 初级上下册 中级上
考试题型:
1.单词(建议:既要做到看到假名写出日语汉字,又要看到日语汉字写出假名,也要背一背外来语; 注意记清楚平假名的长音,短音,促音)
(1)题的类型:选择题 给假名让你选对应的日语汉字,都是初级的
(2)题的类型:选择题 给日语汉字选对应的片假名,也是初级的
(3)题的类型:填空题 给外来词的平假名 写出相应的汉语意思 旅馆 聚会 之类的,也不难

2.语法 选择题(建议:熟练掌握初级的语法,也要对中级的有所了解。虽然考的中级个数不多,但要是没复习到,可真的是选不出来的,我就是到最后没时间看中级,然后有几个语法不会做,但明确知道日语张老师给我们在中级讲过)我是一直跟着日语张兴爱老师准备的日语,她讲的很系统,好理解。

3.阅读 一共六篇,每篇1-2个选择题,一题一分,内容想要看懂还是得费点劲的,没有想象中的那么简单。真的有一两篇看到我想吐,不过还好都做出来了。

.4.段落翻译。 这是没有想到会出的题型,每篇差不多100来词,日译汉,第一篇是关于日本台风导致有人丧生的,难度不大。第二篇是关于,日本的站台可以看到电车到站的时间的段落,难道倒也不大,但是我因为有一个关键词实在不会所以没翻译好,这个词就是ホーム:意思是 站台(platform)

5.500词的日语作文,25分,我笑了,从来没写过这么多字的作文,就考前背了几篇,用了里面的一两句话。话题是:故乡 或者 大学生活 二选一。 去年考了一个 我的梦想。感觉都是比较开放性的话题,不是很难,但是要自己练过手才行。


[右]第三门:考的是 综合外语 类似于基础英语是对你英语能力的综合考察,不涉及文学,语言学等专业知识 
第一题:是一个完形填空(12选10?好像是)。给的词语挺简单的,类似于六级词汇,文章难度也不大 。
第二题:是阅读题。 一篇阅读一共有十个选择题。难度不大 。第二篇阅读是一个关于乔姆斯基的 文章大约五六百字,做一个150字的总结 。可以用专八写作练一练summary我是把原文抄了抄估计分数不会太高。
第三题:是一片汉译英,我花了一个小时的时间,长度还是比三笔的汉译英长,是关于通过国家翻译提升中国的对外话语体系的文章。
最后一题:是一个雅思作文类型的写作 。题目是有人认为 生活在一个你必须讲外语的国家里,可能会造成严重的社会问题,还有文化问题   你怎么看 同意不同意 并且说明理由,不少于300words. 还好我就是按照托福作文准备的,用的**的托福满分作文120篇。自我感觉字数,内容应该都能合格吧,优不优秀就不知道了,哈哈。不过雅思作文一篇差不多500字,写的时候要控制字数。

有关翻译实践的PS:这次考试把翻译从原来的翻译基础里面搬到了综合英语里面考察,关于翻译能力我是这样培养的:1. 先是看了武峰十二天的书及配套视频,做了课后练习。2. 然后是庄绎传的英汉翻译简明教程,这本书挺有用的。3. 做了三级笔译的练习,练了有一个月吧,后来要背政治背理论就没时间继续练翻译了。一开始真的很费时间,一篇翻译➕整理下来3个小时就过去了,而且经常是坐的腰酸背痛的。其他的还买了韩刚的90天攻克catti ,然鹅没有时间看了。参考资料就这么多,最后我想说的是,翻译要想提升只有不断地练习,不断地实践,在实践中应用你学的翻译技巧,并且找出和参考译文的差距,哪里不如人家,哪里比他翻得好。每次对答案都是一件悲喜交加的时刻,有的时候会翻得和参考译文几乎一样,不禁喜上眉梢,感觉劳有所获!但是有时间真的是翻得差强人意,用黑笔写了一个小时翻译出来了,又用红笔把人家参考译文给抄了一遍,最后的结果就是,一坨翔新鲜出炉。所以这个过程大家慢慢体会,不要认为翻译很简单,也不要以为高不可攀,它是一个苦中作乐的过程。)


[右]最后一门儿:是翻译理论与实践 ,今年的题型有点出乎意料 ,感觉出题组挺有水平的 ,是我太菜了,而且理论没准备好,抱着侥幸心理上场,结果拿到试卷就慌了一下。特别注意:一定要看清楚题目是要求汉语还是英语作答。
第一题(30分)考了三个名词解释,第一个语域,第二个是泰特勒的翻译三原则,第三个是不可译。(汉语作答)
第二题(20分)是评论 ,你怎么看译者的隐身赞同还是不赞同?并用例子证明你的观点 。(英语作答)
第三题(50分)是用英语进行译文评析 ,给出两点它的优势或者是不足 ,并且进行说明,然后给出你认为正确的译文 。考了两篇段落 ,都是英译汉。
第四题(50分)用汉语进行英文评析,和上面的要求一样 。第四题的第二篇是李白的《长干行》一篇比较长的 诗及其译文,然后也是做评析 。
出题组通过看你对于译文如何进行赏析及自己修改的译文来判断你的综合翻译能力,所以说我觉得出题组还是挺有考察水平的。至于如何赏析我还真的没点头绪,就说了说语序调整,主语选择,谓语搭配之类的,没有用上翻译理论的内容。最后一篇诗歌翻译更是往死里夸人家的翻译,毕竟最后一个译文可是有译者名字的,哈哈哈,我就列了8点说他怎么译的好

(有关翻译理论的PS. 翻译理论这一门真的是我最头疼的一门,一来东西多,二来枯燥乏味,所以一直是我的软肋,果然考出来就戳中了我的弱项,第一题是明显的送分题,然鹅我不会,惭愧惭愧。准备这个的话:1.看一看马慧娟的当代西方翻译理论选读 2.谢天振 当代国外理论导读 这两本都看每一个理论家前面的导读就行,我是这么准备的,你也可以全看了 3.叶子南的高级英汉翻译理论与实践 这个emm 我没来得及看。可以边看边整理笔记,到后期就好好背,拿下送分题。  另外,去年考了 机器翻译对翻译的影响 还有 解释中国文化走出去  都是比较活的题,大家平时也要多关注与翻译有关的话题,要脑子里有东西,考出来会写就行。)


[嘿嘿]差不多就是这些了,希望能给后来者一些帮助,也希望,我自己可以顺利通过初试!

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    4

    帖子

    15

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    13 元
    注册时间
    2019-10-2
    沙发
    发表于 2019-12-23 21:25 来自手机 | 只看该作者
    你好,请问你知道北语西班牙语录取人数吗[媚眼]

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    4

    帖子

    15

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    13 元
    注册时间
    2019-10-2
    板凳
    发表于 2019-12-23 21:26 来自手机 | 只看该作者
    或者怎么可以查到

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    3

    帖子

    36

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    34 元
    注册时间
    2019-3-18
    地板
     楼主| 发表于 2019-12-23 21:27 来自手机 | 只看该作者
    esplendor 发表于 2019-12-23 21:25
    你好,请问你知道北语西班牙语录取人数吗[媚眼]

    不好意思 这个我还真不清楚 我是报考的 翻译学  
    你可以去北京语言大学研究生招生网里面看看 应该有发的往年的录取通知名单

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    3

    帖子

    24

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    22 元
    注册时间
    2019-11-21
    5
    发表于 2019-12-27 23:37 来自手机 | 只看该作者
    楼主楼主 等着你的后续消息哦

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    3

    帖子

    36

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    34 元
    注册时间
    2019-3-18
    6
     楼主| 发表于 2019-12-28 00:43 来自手机 | 只看该作者
    大鱼啊哦 发表于 2019-12-27 23:37
    楼主楼主 等着你的后续消息哦

    好呀好呀

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    26

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    24 元
    注册时间
    2017-8-20
    7
    发表于 2020-3-21 10:42 来自手机 | 只看该作者
    请问译者隐身是归化让译文不留翻译痕迹吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    8

    帖子

    1042

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    1040 元
    注册时间
    2017-7-30
    8
    发表于 2020-4-18 20:07 来自手机 | 只看该作者
    我想请教一下武峰十二天翻译的视频哪里有   我只有书  想看看视频

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    16

    帖子

    50

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    48 元
    注册时间
    2020-2-8
    9
    发表于 2020-4-23 00:32 来自手机 | 只看该作者
    布布瓜瓜 发表于 2020-4-18 20:07
    我想请教一下武峰十二天翻译的视频哪里有   我只有书  想看看视频

    我有 我有

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    16

    帖子

    50

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    48 元
    注册时间
    2020-2-8
    10
    发表于 2020-5-6 00:14 来自手机 | 只看该作者
    可以说一下当年的初试分数线么?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-9 04:55 , Processed in 0.084718 second(s), Total 8, Slave 9(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭