考研论坛

 
查看: 480|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[资料] 辽大笔译

[复制链接]

19

主题

55

帖子

152

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
150 元
注册时间
2018-4-16
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-4-8 19:47 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 考研论坛审核 于 2019-4-8 23:00 编辑

翻译硕士英语,考三个题型。单选(词汇和语法)四十题,40分,阅读两篇十道选择,20分,写作40分。用书《华研专四词汇语法1000题》需要刷三遍,最后一遍放到考试前五天刷,考试会有惊喜,《刘毅10000》
短语翻译40分(十个英译汉,十个汉译英),用书《英汉互译短语小黄本》打基础还是要背,辽大近几年和时事贴的很近,考的短语都是很新的,可以背Chinadaily上的热词,还有政府工作报告上的热词。
句子翻译50分(英译汉,汉译英各五句)
用书《武峰十二天突破笔译》加视频,后期还报了武峰的mti强化班和冲刺班,《张培基散文选》,因为我们翻译不了大师的水平,所以文学翻译最好的方法就是背,虽然我只看完了一本。我认为翻译最重要的还是方法,主要都是跟武峰老师学的,再加上适当了练习《英语翻译基础黄皮书》每天翻译一篇汉译英和英译汉就行了。
段落翻译60分(英译汉汉译英各两段)包括文学翻译和非文学翻译。政府工作报告必练汉译英,文学翻译英译汉汉译英都要练,就是看《张培基的散文选》
百科与写作
词条解释60分(20个)
《西方文化史》和林青松的《中国文化》如果仅看这两本书,你会找不到重点的,更别说背了。备考时,我自己整理了的笔记,背百科时就不用翻书了,就背自己整理的一个个词条就行,节省了不少时间。把这两本书所出现的终于词条都掌握拿45分也不是问题。剩下的15分需要平时自己积累时事。
公文写作40分,用书蓝皮的《公文写作》。我也有自己整理的各个形式模板。十一月份准备
大作文(50)考议论文,平时多看看素材,对写作文有帮助。考试的时候时间真的不够,平时要多练,不要学我,作文只是临时抱佛脚,写的不是很理想

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-28 15:36 , Processed in 0.033683 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭