考研论坛

 
查看: 1379|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 2018南开大学MTI英语口译复试经验帖

[复制链接]

5

主题

12

帖子

40

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
38 元
注册时间
2018-2-22
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-6-3 16:33 来自手机 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
由于一次发帖只能带三张图片 所以这篇是删减版 详细版可以去我WB 晶晶晶晶晶女神 查看 有其他问题也可以去WB评论底下留言 希望我的回答能对大家有所帮助

3月12号上午10点资格审查 在外国语学院 先缴费然后排队交资格审查的材料 抽签


下午2点开始笔试 在大礼堂 时间是一小时40分钟 两篇英译汉 加起来一共512words 第一篇说的是书籍的作用 第二篇很熟悉 说的是fame 据说好像是出自跨考黄皮书(不确定)但是很熟悉 见过 一篇汉译英 说的是什么负面能力 感觉有点偏哲理那种

13号14号面试 分两组进行 上午8点开始 一组30个人 之前是在一个教室侯考 然后有学姐会在上一位面试的同学进去大约10分钟的时候叫你下去在门口等待 一个人大概20多分钟 第一天上午的同学面试的时间好像比较长 一个小时两个人的样子 后来为了能面试完30位同学 就开始控制面试时间了 我被分在第二组 抽到的签是25号 一直排到晚上六七点 进去是6位女老师 一个小会议桌 老师坐你对面 进去老师先招呼我坐下 可以把自己大学时期获得的所有证书和奖状带去交给面试老师 她们会传着看 然后第一部分是自我介绍 介绍完之后面前摆着几张纸 我当时可能有点紧张 都没数一共几张 好像是四五张的样子 然后翻开一张 告诉老师是几号 我抽到的是9 讲的又是书籍的巨大作用 笔试第一篇也和书籍有关 主题都是books 然后给我5分钟看 时间到了就翻 由于我之前几乎没练视译 在教室里又十分紧张 整个过程翻得十分磕磕绊绊 又是停顿 又是嗯啊的语气词 反正就是被我翻得乱七八糟 希望去面试的同学之前都好好准备准备视译 千万不要一点都不练 一张口就暴露了 据说第一组老师会点评你的视译 有些同学甚至点评完之后都没有时间再进行第三部问答环节了 我们第二组好像是都没点评 老师没有给我点评 直接进入第三部问问题 先是第一位老师 因为我在自我介绍里提到了自己的一个优点 然后问我还有什么优点 有什么缺点等等 然后第二个老师问我关于本科一个英国文学史美国文学史选读的课程里(因为我交了本科成绩单)里从鲁滨逊漂流记里为什么星期五叫星期五 还有星期五和鲁滨逊有什么不同 还有从鲁滨逊身上学到了什么 第三个老师问我身上有哪些品质能使我成为一个qualified interpreter 第一个老师不太nice 第二个老师最nice 最后一个主面官几乎全程冷漠 怕是面了一天太累了吧 然后后面的老师没有问了 因为时间就到了 我去出去了(完整版在wb)

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-26 18:47 , Processed in 0.034798 second(s), Total 11, Slave 10(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭