|
转眼间,离开校园正式工作已经三个月了,时间过得好快。
邻近考研复习冲刺阶段,很多同学找到我之前的帖子,加我的QQ,向我询问一些考研相关的问题。这些同学分为两类,第一种是邻近考研、正在准备的同学,另一种是距离考研尚早、处于观望状态的同学。第一种同学,通常对 考研资料比较感兴趣,一上来的问题基本是:“请问有真题吗”之类的,第二种同学通常喜欢问一些比较大的问题,比如,“请问CAT到底是做什么的”或是“考研都有哪些参考书呢”之类的问题。针对这种情况,我想,有必要再写一篇帖子和大家分享一些普适的问题(本来打算写完上篇帖子就不再写了。。。)
1. 针对那些正在考研冲刺的同学 1.1 关于复习时间 我自己是从八月底大概九月份才开始正式复习的,我们那一年是1月初开始考试,算下来正式复习了三个多月。因此,请不要担心自己时间不够之类的问题,以我的经验,问题不太大。当然,这也是有条件的。首先,在开始复习之前必须已经百分之百确定了考研的专业,一旦开始复习,不能够再犹豫不决是否应该更换专业,考研报名前换报考专业也是大忌。这样说的原因在于,我是个比较谨慎的人,很少做没有准备的事情,同样我也认为,如果想要把一件事情做好,无论如何都是要花费时间的,因此我给大家的建议也是做好了充分心理准备、想清楚、想明白了再开始行动,而一旦开始就要坚持把事情做下去,这样的成功率是很高的。 1.2 关于考研资料 考研资料对于正在复习的同学是很重要的资源。我的建议,想办法拿到真题,并且认认真真地做一遍题目,然后整理考点。cat的参考书对于考试来说只是“参考”,而真正要应付考试还是应该从出题的角度出发,考虑下出题的套路,然后再做针对性练习。同时,我推荐一本书《计算机技术》,黑皮书,机械工业出版社,要详细了解计算机的基础原理,这本书远远好于参考书,而且这本书也是入学后计算机基础课程的课堂用书。对我个人而言,这本书对我的帮助远远大于参考书,大家可以参考此意见。 对于英汉互译学科而言,我的建议就是每天都做,不管遇到啥情况都不要间断,至于使用的材料,我觉得二笔或者专八都可以,我当时也使用过考研英语的阅读题作为翻译材料。重要的是,保持语感,同时每天进步,我觉得应付最后的考试就不成问题。 1.3 关于复试 这个问题我之前也写过帖子回答,大家感兴趣可以翻帖子查一下。除此之外,跟俞老师混了三年后,我又对复试这个问题有了更深刻的理解。通常来说,思维敏捷、表述清晰的学生比较受欢迎,除此之外,在本科真正做了事情的同学也是很受青睐的。比如:取得了一定的科研成果、翻译了某些著作或者是对某个问题有深刻的研究和理解。 很多同学喜欢问“我是二本/三本学校的,是不是会受鄙视”这样的问题,不客气的说,是会有的,但是也没有想象的那么严重,只要做到上述所说,向老师说明大学四年没有荒废并且是有一定学术(编码)能力的,老师一般都会很欢迎。专业内本科是二本三本的同学也有很多,所以各位大可放宽心。 当然,大忌是不懂装懂。切记切记!
2. 针对那些正处于观望阶段的同学 2.1 关于CAT专业 CAT又称计算机辅助翻译,一般来说,分为广义的CAT和狭义的CAT。广义的CAT有三大种:搜索引擎、语料库、电子词典;狭义的CAT有两大种:翻译记忆和术语库。宽泛来说,使用CAT技术指的就是使用多种方式提高翻译的效率,比如:高效检索、科学检索搭配、合理运用软件等。而本专业帮助学生了解这些技术背后的原理,同时辅助以本地化、翻译管理等方面的课程,使学生成为:懂语言、懂技术、懂翻译、懂管理的全方位人才。 最近,本专业也结合目前的就业实践,扩展了技术写作方向。学生的就业方向包含:文档开发、技术文档写作等,据说工资待遇超高哦~具体想了解技术写作的同学可以自行百度。 2.2 关于CAT专业课程 本专业非传统的翻译专业,由于下属于软件学院,因此专业整体比较偏向于技术。那些想来这里继续钻研英语的同学需要注意了,如果要走纯英语路线,估计研究生三年的路会比较痛苦,因为整体欢迎是偏技术的,所以说实话,学习英语的环境并不理想,主要需要靠自觉。而对于想从事技术方向或者互联网行业的同学来说,软微的氛围就相当好了,不仅相关的课程比较多,而且可以咨询的人也很多,俞老师本身就是程序员出身,所以可以给你很多中肯的建议。从我就读的情况来看,到最后基本所有俞老师的学生都学会了写代码,不管本科是否是计算机背景,我本身就是这样一个例子(纯文科生转程序员)。。。 关于专业开设的课程,跟英文相关的比较少,印象中只有三节课。。。其余的都是偏技术、管理的课程。供那些想要提高英语水平、或是觉得考翻硕太难考的同学参考。 2.3 关于CAT报考难度 很多同学问我,我考过了计算机二级,英语过了xx级,请问能否考上?今天统一回答一下吧。 首先,计算机二级跟考研的考试没有任何关系,也没有任何可比性,所以,很难通过这个评价计算机水平。如果真想知道自己的水平,建议找来真题做一做,看看自己的水平是不是足以应付考试即可。 同样的,英语过了xx级也和英汉互译这门专业课关系不太大。不过,如果英语过了六级或是专八可以证明语言素养还是过关的,因此,英汉互译准备起来难度就显得不是那么大了。同时,我建议大家有时间去考一考二笔,因为英汉互译的考试时间和题量与二笔是相仿的,可以模拟一下考试状态。不过考试内容完全是不同的风格,所以就没必要参考了,对考试结果也没必要在意,尤其不能当成考研成绩的参考(个人想法)。 2.4 关于CAT就业 这个问题我也在之前的帖子提到过,关于我们这一届同学的就业状况、行业、薪酬等,大家感兴趣可以翻一翻。还值得一提的是,其实对于CAT学生来说,学校学习的知识对大家起到的影响较小,我认为CAT主要教会大家的是一种自学的能力和实践机会,说实话,如果没有跟着老俞在实验室里不断折腾实践,我也绝没有可能真的成为一名程序员。所以对我而言,学什么是次要的,就业主要看自己的意愿,而如果是互联网或是语言行业相关的,CAT和软微都可以提供很不错的实践机会。
好了,上述内容基本涵盖了我所收到的同学们的提问,如果大家还希望和我继续交流考研的问题,可以在知乎上关注我(徐冉)回答过的几个问题,而我关于考研论坛的经历可能也就到此为止了。希望师弟师妹们能够不断贡献更多跟CAT考研有关的经验,帮助更多的同学,我这等老年人就先退出历史舞台好好的写代码去了。。。 祝大家都可以梦想成真,因为这种感觉真的很好。加油!
|