考研论坛

 
查看: 4222|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[外语] 一名MTI跨考生的辛路历程

[复制链接]

5

主题

46

帖子

80

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
80 元
注册时间
2015-10-9
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-8-10 11:24 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2017年3月29日,华东师范大学公布了今年MTI英语笔译专业的录取名单, 看到自己的名字出现在了列表里,心里悬了半年多的那颗石头终!于!落了地。回想起自己一个人备考时的经历,忍不住想写点什么做个记录,也希望能够帮助到有意考华师大的学弟学妹们。
考试成绩:

1.  初试总分376,排名第4​ | 今年统考183人报名,39人进复试
政治 58(唯一不满意的一门,哭泣)
 翻译硕士英语 75
 英语翻译基础 126
 汉语写作与百科知识 117
2.  复试总分363,最终排名第10 | 统考生中29人录取

个人概况:

本科​就读于普通一本的工科专业,简单来说是搞软件、系统开发的,每次面对形形色色的代码我都觉得头疼无比,所以很想重新学习一个自己感兴趣的专业。大三下学期一个偶然的机会让我接触到了口笔译,觉得很有意思,再加上自己本身英语基础比较扎实(四级630、六级607),就有了学习翻译的念头。经过和好友、家人的商讨,以及对英语专业的信息搜集,最终在一个风和日丽、让人心情舒畅的好天气,决定了考英语笔译专业。说真的,考研专业的选择需要经过深思熟虑,但也不能太纠结哦,就要跟甩渣男一样,当断则断。
​至于学校的选择,我算是绕了一个大圈子。16年暑假决定考研时,理想学校其实是南京大学,资料都买好了,结果发现了它可怕的报录比:前两年有5、600人报名,四舍五入就是一个亿。

​再加上我爱的一位名师说目前在国内想要学好翻译,还是得去北上广,我就有了去上海的念头。左思右想了三个月(是的……三个月……现在回过头来我也无法理解当时的自己),综合了口碑、排名、学校实力、环境等一万个因素,终于在国庆节假期的尾巴上确定了我要报考的学校:华东师范大学。
当然啦,在纠结报考学校的时候,我也是在备考的,毕竟不论是哪个学校的MTI,考察的基本技能都是一样的。所以该复习的时候就得复习,别给自己找借口。

初试备考: ​ ​​

​首先说一下我大概的时间安排:
我7月决定考研,8月初步进行试探性复习,9月调整状态进入正式复习阶段,10月确定最终报考院校(捂脸)。其中9-11月基本平均每天学习7-8小时,12月冲刺阶段每天学习9-12小时。
接下来是我的各科目备考详情:
政治:
/考试题型/  1.选择题
                   2.材料问答题 
/备考经过/  我从9月才开始看政治的视频,还是在TB买的别人盗录的那种,每天就看1~2节,题目也练的很少,最后的成绩证明我对政治太不上心了,既不肯花钱又不肯花时间, 我就是个渣男。​做题我也做的挺少的,肖秀荣1000题都没做完。到了12月,后知后觉的我才终于开始着急,每天疯狂看政治,可以说那时候的时间全献给政治了。但为时已晚,别人拿来打基础的时间我已经错过了,那些概念、知识点在我脑海里只有一个个模糊的轮廓,根本无法形成有条有理的知识体系,考场上拿到卷子看了选择题我就懵了。万幸的是,考前最后几天我把肖四全背了下来,最后写起大题来还算得心应手。
/个人经验/  鉴于我只考了这么点分,我只能说,理工科的宝宝们,你们能多早开始看就多早开始吧,千万不要不重视政治。最后关头恶补肖四肖八固然能有一定几率考过分数线,但这毕竟是快餐式的应试捷径,最佳的学习方法当然还是沉下心来逐条逐点理解。
/推荐资料/  1.肖秀荣全套(这跟一下子就给你加了鸡蛋火腿肉松里脊牛排芝士的全套手抓饼不一样,肖大大的书会逐册出版,关注他的微博跟着买就对啦)其中肖四、肖八以及最后的点题班讲义很可能就是你的救命稻草
                   2.蒋中挺全套
这两位最著名的老师跟哪一位都行,看他们的视频会比自己啃书轻松多了。如果时间宽裕,他们俩出的题目可以都做,不过最重要的还是把已经做过的都掌握住了,贪心求量大是不可行的。

翻译硕士英语:
/考试题型/   1.单项选择
                    2.阅读
                    3.无选完型
                    4.改错
                    5.选词填空
                    6.作文(400-500词)
/备考经过/  翻译硕士英语即基础英语,单词是重中之重。我刷了一遍(真的是刷,每天飞快地看100-200个新词+300词左右的复习量,平均也就用1个小时左右,目的是眼熟这些词)GRE和考研单词,就个人感觉而言,后来读外刊、做阅读快了很多,在考场上也是有帮助的。当然你要是想全部背熟,没个五遍十遍是不可能的…… 单项选择我做了很多学校的真题,有难有易,主要还是熟悉题型找到感觉。阅读大家接触了那么多年,稍微练一阵子手感就会回来了。无选完型和改错对于非英专生来说都是新题型,我在微博上找了一些题目,然后在某一段时间密集训练。这两项刚开始肯定错成狗,不过练到后面自己都能把握做题技巧和规律了,所以无需太担心。选词填空我并没有练习,因为前几年没有考这个题型。最后再说一下作文。我认为作文非常重要,占分比重大,又能显示出个人水平,对于很久不写作文的非英专学生来说也是一项不小的挑战。所以,个人建议趁早开始,并一定要亲自动笔,你看十篇也比不上自己动手写一篇学到的多(除非你记性特好过目不忘)。读范文也是很有帮助的一点,学习优秀文章的思路、结构以及好词好句,然后,把它们占为己有!
/个人经验/ 考华师要做好心理准备,每年基础英语的题型都会给你新的惊喜和发现,比如今年就没考阅读……之前在网上看到说基础英语的难度和专八差不多,我感觉也正是这样,不会太难,但是想考到高分不容易。个人认为这一科除了单词之外,不必每天都练,最主要的是按照自己的节奏把握好手感。自己不熟练的题型,比如改错、无选完型还有作文,可以趁早开始。我快到12月才开始准备作文,拿到考卷发现字数要求比往年多了100词,当时就想咆哮,最后硬着头皮写完了。再敲一次黑板,早点!写!作文!

/推荐资料/   1.圣才 翻译硕士 考研真题
                    2.华东师范大学翻译硕士考研真题资料
                    3.星火英语专业八级
                    4.华研外语 专八改错1000题
                    5.张剑黄皮书 考研英语阅读理解 提高冲刺篇
                    6.@姚洋 微博整理的无选完型、FT快速阅读、外刊、作文资料
                    7.考研/专四/专八/雅思/GRE 单词

英语翻译基础:
/考试题型/   1.短语英汉互译
                    2.语句英汉互译
                    3.文章英汉互译
/备考经过/  作为门外汉,入门的第一步当然是学习理论知识,英汉、汉英翻译教程是必不可少的学习资料,8月份我开始看最初买的南大资料里的2本教材(很遗憾不知道名字,但我个人觉得这2本书挺不错的),同时每天积累微博上各大博主发的词条互译,光看是没用的,最好拿本小本子每天跟着摘抄。9月份起我动笔进行英汉互译,每天C-E、E-C各一篇,所用材料为微博上看的各种文章、庄绎传英汉翻译教程、三笔实务教材训练,一直练到了12月初。在这期间,我看了武峰老师(微博@BrotherFive)的12天突破英汉翻译配套视频,上了两次网络课程,受益匪浅,翻译起来思路也清晰了很多。除此之外,还看了16年政府工作报告和中央文件重要术语。到最后的阶段,再练新的题目没有太大的意义,要以复习巩固为主。
/个人经验/  一定要在自己开始动笔以前,先学学相关的基础知识,不然拿到长文章真的是一头雾水,不知该如何下笔。诚意安利(不是打广告更不是托啊啊啊)武峰老师工作室出品的课程,上他的课真的是一种享受!华师的短语短句大多考的都是政府工作报告、政府文件一类,看多了记多了自然就掌握了技(tao)巧(lu)。而文章翻译没有什么固定的风格,所以备考期间什么类型的文章都要去练一练,同时最好给自己计时,写完了不能直接看一眼答案就完事了,要思考你和答案之间的差距,很有可能对比了答案以后会觉得自己翻的就是一坨……shi……


/推荐资料/   1.南大翻译硕士考研资料里的2本教材
                    2.华东师范大学翻译硕士考研真题资料
                    3.庄绎传英汉翻译教程
                    4.三级笔译实务教材配套训练
                    5.政府工作报告
                    6.中央文件重要术语
                    7.@中国翻译硕士考研网 微博发布的每日一练词条翻译
                    8.@brotherfive 武峰12天突破英汉翻译视频、MTI强化班、冲刺班

汉语写作与百科知识:
/考试题型/   1.选择题
                    2.名词解释
                    3.问答题
                    4.应用文
                    5.大作文
/备考经过/  To be honest,这是我投入时间最少的一门,也是给了我最大惊喜的一门。8月开始我每天跟着博主积累百科的每日一练,一天5条,这个一直坚持到了最后。除此之外,我做的就只有:断断续续看完了中华文化读本(南大资料里的一本,很薄,我估计是浓缩版)、英达《翻译硕士考研真题详解之名词解释》、考前10天熟悉了一下应用文的模板、考前5天看了看高考作文素材。
/个人经验/  有趣的是,除了应用文模板,其他我做的准备,几乎没派上用场……因为,华师今年淘气了,没有考名词解释,改考了选择题和问答题……

选择题大多紧跟潮流,与时事新闻相关,什么方面都可能考到,所以准备时涉猎范围广一点是没有错的。当然了,我认为名词解释是肯定需要准备的,方法也就是最简单的理解+背诵,这个是没什么捷径可言的,掌握多了,就算考场上用不到,自己的知识储备也得到了提升不是吗?应用文也是一定要熟悉一下模板的,要不要动笔练就看个人情况而定啦。大作文的话,如果平常并不爱好文字,或者从小一写作文就头疼的话,还是尽量找机会写几篇练练手感吧,免得考场上拿到答题纸就懵啦。总结而言,百科这一门,不确定性较大,评分主观性较大,但大多数学生的分数还是稳定在某一个正常区间的,所以无需太过担心,平常心来准备就好。
/推荐资料/   1.翻译硕士百科词条制胜宝典
                    2.中华文化读本
                    3.@中国翻译硕士考研网 微博发布的每日一练百科知识
                    4.@姚洋 微博发布的百科词条、应用文模板

复试详情 :

​说到复试,我不得不再次敲黑板:华师,真的是一所不按套路出牌的学校!查到复试范围是英汉互译、中英文写作后,我又一次抱起翻译书啃,抱起手机APP背单词,企图笔试时拿个高分,然而迟迟没有通知复试时间,我的内心既期待又忐忑。结果复试前2天(对你没看错,2天),突然收到了复试邮件,更为甚者,复试那天早晨老师通知我们今年不用笔试了……
​好吧华师,你做什么决定都是对的。
既然只剩面试了,那想必面对老师时的一举一动都会影响到最终得分。考场里坐着6位老师1位学姐,且短短一场10分钟的面试就能决定你的去留,想到这些,候考生们都不禁更加紧张了,手里紧抓着准备的资料,在走廊上默默背诵自我介绍。
然而,老师们又放大招了,直接跳过了自我介绍环节,一上来就问涵盖各行各业的问题,还考了几句英汉口译。总结而言就是,我们做的准备工作,基本上在复试时都派不上用场了,面试考察的完全是综合素质和临场应变反应,和初试时唰唰唰写卷子完全是两种感受。面对灵活跳跃的问题,以及从未接触过的口译,我表现得并不好,名次也一下子落到了后面。这是我之前未预料到的,但也是告诉了我,人生处处有惊(jing)喜(xia)啊~
我被问到的题目是以下这些(基本全程英文问答):
1.来自什么学校?本科什么专业?为什么转行来学翻译?
2.口译了4句话,其中2句EC、2句CE。有文学类语句,也有类似政府工作报告的政经类官话。
3.怎么看待退休延迟现象?
4.怎么看待工作中的性别歧视问题?你会如何调节?
5.“自控系统”是什么?用通俗的语言表达一下
6.备考期间有没有做过什么翻译的工作?
后来我又问了问考场上的其他同学,大家面试时回答的题目都完全没有重复的,覆盖面很广。由此可见,复试的题目并不是一朝一夕就能准备出来的,关键还在于平时的积累。鉴于华师大跳跃的考试风格,大家在备考时一定要各方面都考虑到,有可能的话练习一下口译、视译,笔译也不能丢,最重要的是要有充分的心理准备,指不定考场上就碰到了全新的考试形式呢。碰上了也别慌,你没经历过,大家也都没经历过呀。(来自学渣的自我安慰)

最后的废话:

考研,真的是场持久战,从你下定决心备考的那一刻开始,一直到最后查到录取结果才能算结束,这短则半年长则一年的煎熬会在一定程度上打击你的精神、心灵和肉体。我自知备考时间不算长,但也几度觉得快要坚持不下去了,想要放弃,幸好我还是撑到了最后。再看看身边的小伙伴,凡是默默坚持下来的,基本最后都考进了理想院校,所以一定要对自己保有信心。
回首这大半年,我渐渐从一条咸鱼进步成了一个能合理安排学习、休息、娱乐的人,我享受沉浸在学习中的认真,也享受偶尔和朋友逛街游玩的快乐。当然,我也有过痛苦与彷徨,但这与最后的结果以及我的成长相比,根本不值一提,我感谢自己做出的选择。
接下来还有一些鸡汤,干不干请随意:


1.一定要有信心。除了复试前的那几天,我对自己一直有着充分的信心。毕竟,真正的学霸们都保研了,而你的竞争对手,都和你站在同一起跑线上,别人可以,那你也可以。
2.对自己的选择负责任。如果决定了要考研,就一定要坚持下去,不到最后一切都是未知数,一切都有可能,千万不要半途而废。尤其初试成绩出来到复试的这段时间,一定要沉住气,这时候如果掉以轻心,努力很可能全都付诸东流。
3.找到适合自己的节奏。如果早点开始复习,那可以每天看书的时间短一些,如果打算晚点复习,那就每天要多投入一些时间,这是个人的选择。至于每门每天看多久,在家、宿舍还是图书馆看书也完全取决于自己,重点是要找到一个合适的模式,然后保持住。
4.尽量保持高效的学习。效率低下即浪费时间浪费生命,我想你也不愿意在书桌前坐上十几个小时结果最后才翻了十几页书吧?在这里我推荐一个APP:Forest 它会一定程度上帮助你专注于自己手头的事。
5.劳逸结合,注意身体健康。在这场持久战里,每天都打鸡血似得从清晨学到深夜是会出事的……觉得自己学不下去的话,就给自己找点乐子,我们的目标可是要做一个会学会玩会生活的人呀。同时,有机会就多锻炼锻炼,跑步、跳操、打球都是很好的选择,身体不好也难撑到最后。
6.学会享受孤独。个人觉得,一个人备考没什么不好的,你不能一直指望别人督促你看书、回答你的问题、帮你指引方向。这些所有的事,我们自己一个人都能做的到,就当做是对自己的锻炼,享受一下独处的时刻吧。当然啦,和其他考研的朋友要多多相互加油打气,也许你的几句毒鸡汤又给了别人力量呢。
7.如果要把我前面所写浓缩为一句总结的话,那就是:早点看政治!多背单词!勤练翻译!动手写作文!

最后,手动安利一大波博主,排名不分先后。说真的,微博是个好东西,我在这里发现了各种勤勤恳恳的好博主以及无数有用的资料和信息,别做伸手党,想知道什么就去搜。
@​中国翻译硕士考研网 | 官网52mti.com上也有很多信息
@姚洋 | 喵大每天从早到晚都会发干货,我基本每天边吃早餐边看他发的外刊
@卢敏的微博 
@CATTI考试资料与资讯
@翻硕帮
@翻译硕士MTI真题网
@旭东翻硕
@Lexie的英语窝 | 这个小姐姐是我考完才发现的,她的外刊精读笔记超棒
@何凯文 | 虽然咱们不考考研英语,Kevin老师还是要支持一下的
@CATTI
@哪里来的小剑客 | 发布熟词僻义
@肖秀荣教授
@老蒋政治-蒋中挺
@BrotherFive | 以我最爱的武哥收尾

最后的最后,祝愿大家都能考取心仪院校,活成自己喜欢的样子。[酷]

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    18

    帖子

    32

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    30 元
    注册时间
    2017-3-20
    沙发
    发表于 2017-8-10 18:47 来自手机 | 只看该作者
    学长,求你背的百科词条,还有真题,可以吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    9

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2017-6-8
    板凳
    发表于 2017-8-11 11:32 来自手机 | 只看该作者
    学长,求历年真题,谢啦

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    12

    帖子

    202

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    202 元
    注册时间
    2015-4-28
    地板
    发表于 2017-8-19 00:23 来自手机 | 只看该作者
    大神,求真题

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    2

    帖子

    10

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    8 元
    注册时间
    2017-7-21
    5
    发表于 2017-10-16 18:23 来自手机 | 只看该作者
    学长,有急求历年真题

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    5

    主题

    19

    帖子

    123

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    121 元
    注册时间
    2016-12-15
    6
    发表于 2017-11-10 22:43 来自手机 | 只看该作者
    求百科词条

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    3

    帖子

    27

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    25 元
    注册时间
    2017-11-14
    7
    发表于 2017-11-14 11:29 来自手机 | 只看该作者
    学长,你考的是翻译专硕还是学硕呢?有什么区别吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    8

    帖子

    28

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    26 元
    注册时间
    2017-10-14
    8
    发表于 2017-12-16 13:06 来自手机 | 只看该作者
    有这几年的报录比吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    20

    帖子

    76

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    74 元
    注册时间
    2017-12-4
    9
    发表于 2017-12-26 15:13 来自手机 | 只看该作者
    学长没有参考书吗?直接复习的考研吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    10

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    8 元
    注册时间
    2018-1-6
    10
    发表于 2018-1-6 19:00 | 只看该作者
    感谢!分享地很详细了~
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-7 22:42 , Processed in 0.093937 second(s), Total 12, Slave 13(Usage:7.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭