考研论坛

 
查看: 7677|回复: 40
打印 上一主题 下一主题

[高翻] 2014年MTI复试回忆

[复制链接]

3

主题

23

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
36
K币
257 元
注册时间
2012-8-22
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-4-13 16:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 PUCK不二 于 2014-4-18 23:11 编辑

    昨天结束的复试,今天回到学校了。趁着还记得比较清楚赶紧写下来,给后来人做个参考。



不知道结果什么时候会出来,不过国家是要求15号之前要交名单的,所以15号之前应该会出来,只是不知道广外什么时候会公布
因为看之前的帖子好像说复试之后一个礼拜还是四五天左右广外才公布什么的,所以就慢慢等好了,希望有好消息。




复试日期跟往年差不多咯,一般都是4月11日--13日的

11号体检报到,其实10号也可以报到的,但是MA10号不能报到,所以MTI考生10号报完到的话11号就也会省事一些,体检人很多的

11号:体检,就6个项目咯,看到很多人身高体重都是自己填的,那样也比较省事咯。

最好早点去,我7:30左右到的时候胸透的队伍都排了巨长一队了
最好提前熟悉一下校园咯,反正笔试面试什么的就是四教和六教咯。

12号上午笔试
笔试在六教,有3个教室
(1)选词填空(就是完形填空咯):
还是一如既往31个词然后30个空,要看情况改变形式。今年的选自简·奥斯汀的《Sense and Sensibility》的第一章,去年也是考的她的《傲慢与偏见》,实在无力吐槽选词填空了,我跟几个朋友都觉得好难,而且理智与情感我压根就没看过,这种题真是看了就头大,哎,估计会错得惨不忍睹。而且这种选词填空也是我的硬伤,做完之后我觉得硬伤都快变成致命伤了。好吧,不多说了,30个我对了10个就满足了。如果有大神看到了求别鄙视  = =

(2)英译汉(30分):

两段吧好像是,讲的是传教士在去武安县的路上遭到了许多人的攻击和谩骂阿,然后群众喊着“洋鬼子,杀洋鬼子”,传教士很难受然后说幸好上帝派来了官员解救他,后来到了衙门去见了大人,心中的恐惧才一扫而光,然后大人说会将他送回传教站并且保证他不会再受到骚扰。大概就是这样吧,我有两三个句子比较纠结,其他的都还好。之后有朋友说衙门的衙字都不记得怎么写了,这真是,所以平常也还要注意一下自己的语文什么的。

(3)汉译英(40分):

也是两段,这个我印象还是比较深的,基本能把原文给打出来了,汉译英是天坛的介绍。
原文大致如下:
       天坛始建于永乐十八年(1420年),清代乾隆年间改造之后形成了我们今天看到的建筑群。天坛为明清两代皇帝祭祀,祈求丰收之年以及在大旱之年求雨的地方。每到农历冬至,正月的上辛日和孟夏,皇帝都会在此举行重大的祭祀活动。

       天坛面积辽阔,是紫禁城的4倍,包括圜丘和祈谷两坛。从南到北有圜丘坛,皇琼宇,祈年殿,皇乾殿等主要建筑。园内有许多古老的松柏,树木葱郁。深绿色使其看起来更加肃穆和宏伟,在古代深绿色代表尊敬,纪念和祈求。因此,坛里,园里和墓陵里都种着许多松柏。


汉译英就这么多了,一些词比如冬至啊,孟夏阿,上辛日阿平常也要注意去了解一下,最无语的是我怎么连农历这种比较基础的词汇都没想起来,考完之后倒是想起来了,还有柏树也不知道,= = ,所以还是要注重平常的积累吧
另外有一点就是MA是上午面试下午笔试,但是今年MA和MTI的笔试卷子是一样的,所以MA的同学你懂的,我就不多说了  = =



下午面试:
(1)复述,今年是一段四分钟的讲话,虽然有4分钟但是语速还挺慢的也很清楚,话题也是大家熟悉的环境问题。大概是说环境问题是如今国际社会所面临的最大的问题,然后举了个例子比如global warming,然后说了全球变暖对于英国和美国的影响,比如tornado阿还有美国的那次Hurricane Katrina,然后说国际社会要采取一些措施来解决这些问题,比如发展新能源如生物燃料和风能什么的,然后一些科学家说wind farm should be situated in land什么什么的,最后就是总结说国际社会应当就如何解决这一问题达成一致意见。之前听过10几天的二口材料,然后就觉得这次的材料真的很好讲,语速绝对是让你能够听清楚每个词的那种。

(2)视译,英译汉和汉译英各一段,有4分钟的时间,绝对够你看完了。英译汉讲的是世界各国的文明在很久之前就对彼此有影响,然后说荷兰的一个省(名字很怪完全没有一点印象了),key words里有写,说这个省与广东省在很久之前就建立了友好关系,并且两省也面临着许多相似的问题,希望以后能多多合作从彼此身上学到更多的东西之类的。很短。汉译英是讲中国什么友好协会吧建立于1954年,然后说它促进了中国与世界各国的交流与合作阿,没有一点生词,平常拿《口译教程》练一下视译,那就不会有什么问题了。两段视译都很短的,一下就讲完了。


(3)提问,就问我为什么选择MTI,有没有实践经历阿之类的,应该问题都差不多的咯。这些问题我在考试之前也练习过很多遍了,所以说得很流利,然后面试就结束了。问题可以多准备几个,比如是更喜欢口译还是笔译,为什么?还有什么为什么选择广外阿之类的问题,我觉得这些都是需要提前准备好的,这样也能让你说得更加流利,如果临时去想的话可能会出现老是“呃”的情况或者结结巴巴,那样是很不好的。


差不多就是这些,希望之后能收到好消息。广外的环境真的特别好,真的很值得报考的,在这里呆了3天我已经完完全全爱上这个学校了,希望有机会能在这里读书吧。

    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    PUCK不二 + 30 感谢分享

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    9

    帖子

    230

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    230 元
    注册时间
    2011-11-8
    沙发
    发表于 2014-4-13 19:03 | 只看该作者
    回忆得好详细啊 辛苦了  楼主是口译还是笔译啊? 面试除了问经验  有没有问专业问题啊 整个过程是不是很简短啊
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    23

    帖子

    0

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    36
    K币
    257 元
    注册时间
    2012-8-22
    板凳
     楼主| 发表于 2014-4-13 20:24 | 只看该作者
    yansumin 发表于 2014-4-13 19:03
    回忆得好详细啊 辛苦了  楼主是口译还是笔译啊? 面试除了问经验  有没有问专业问题啊 整个过程是不是很简 ...

    我是口译方向的   恩   我觉得面试过程还挺短的   都比较快的   除了口笔译第一名的群面,其他的都比较快,有的只问了一个问题就结束了    不会问特别专业的   一般都是问为什么选这个专业吧  跟我同一批的一个人就说老师问她本科有没有修翻译课,在翻译课上学到了些什么  老师不一样的话问的问题应该也不同吧   我也没去问其他人
    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    23

    帖子

    189

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    60
    K币
    129 元
    注册时间
    2013-8-2
    地板
    发表于 2014-4-13 23:34 来自手机 | 只看该作者
    我去,看了楼煮的帖子我才知道MA跟MTI笔试题目居然一样的!呵...呵...
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    23

    帖子

    138

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    18
    K币
    120 元
    注册时间
    2013-3-17
    5
    发表于 2014-4-14 18:54 | 只看该作者
    汉译英那篇我在一本历年各校MTI真题上看过,一模一样!!!和去年相比,广外今年复试貌似难度降低了。
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    23

    帖子

    138

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    18
    K币
    120 元
    注册时间
    2013-3-17
    6
    发表于 2014-4-14 18:54 | 只看该作者
    楼主,面试的时候老师会拿到你的本科成绩吗
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    23

    帖子

    0

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    36
    K币
    257 元
    注册时间
    2012-8-22
    7
     楼主| 发表于 2014-4-14 19:40 | 只看该作者
    Vera2015要圆梦 发表于 2014-4-14 18:54
    楼主,面试的时候老师会拿到你的本科成绩吗

    不会啊   本科成绩单只是用来报到的
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    44

    帖子

    345

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    12
    K币
    333 元
    注册时间
    2014-2-21
    8
    发表于 2014-4-14 23:49 | 只看该作者
    笔试难度比去年降低了。。。。
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    44

    帖子

    345

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    12
    K币
    333 元
    注册时间
    2014-2-21
    9
    发表于 2014-4-14 23:49 | 只看该作者
    笔试难度比去年降低了。。。。笔试难度比去年降低了。。。。笔试难度比去年降低了。。。。笔试难度比去年降低了。。。。笔试难度比去年降低了。。。。我只能这样表达我的怨念了
    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    59

    帖子

    468

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    150
    K币
    318 元
    注册时间
    2014-1-18
    10
    发表于 2014-4-15 10:25 | 只看该作者
    yansumin 发表于 2014-4-13 19:03
    回忆得好详细啊 辛苦了  楼主是口译还是笔译啊? 面试除了问经验  有没有问专业问题啊 整个过程是不是很简 ...

    我也回一个。
    面试提问真的很easy。
    老师先问,对哪个translator or interpreter 印象比较深刻
    我答傅雷,然后blabla下原因。
    老师又问,那傅雷的翻译思想是啥。
    我又blabla地答了几句(【实用翻译教程】还是满好用的……
    最后老师问,一个好的translator or interpreter 需要具备哪些素质(【实用翻译教程】也有提到,不过这个自己大概发挥发挥就好了

    之前自己有准备一些问题,没想到临场了才发现,老师的提问还是很温和的……也可能跟面试老师个人提喜好有关。

    评分

    参与人数 1威望 +12 收起 理由
    PUCK不二 + 12 太感人了

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-1-16 05:24 , Processed in 0.095776 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭