中国海洋大学是教育部“985工程”重点建设高校、双一流A类高校之一,也是我国海洋专业门类齐全的多学科综合型大学。中国海洋大学外国语学院历史悠久,其前身是1930年国立青岛大学文学院外文系,我国著名文学家、翻译家、学者梁实秋先生任系主任,闻一多、沈从文、老舍、洪深等大批著名学者、作家在此执教。国家一级学会中国英汉语比较研究会下属的中国二语习得研究会秘书处设在本院,中国外文局在我院下设了沙博理研究中心中国海洋大学研究基地。 外国语学院师资队伍实力雄厚,海洋翻译和口译教学团队在全国享有盛誉。现任院长是我国二语习得领域知名专家、全国翻译专业学位教学指导委员会委员杨连瑞教授。学院还聘请英国剑桥大学、北京大学胡壮麟教授、上海外国语大学戴炜栋教授等十多位国内外著名学者为学院客座教授。 · 专业设置 学院代码及名称:(014)外国语学院 专业代码及名称:(055101)(专业学位)英语笔译 (055102)(专业学位)英语口译 专业拟招收人数:31(含推免生)——笔译 6 (含推免生)——口译 研究方向名称:不区分研究方向 招生情况 翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业三个培养方向: 英语笔译专业(专业代码055101) 英语口译专业(专业代码055102) 2020年英语笔译计划招生30人,其中推免2人 2020年英语笔译计划招生8人,其中推免1人 学制:2年 海大MTI历年报录比 海大的分数线主要与题目的难度,考生的发挥,以及评卷老师打分高低情况有关。海大分数线近两年的变动非常大。以18年和19年为例:18年的分数线是345分,这一年的国家线也是345分,意味着只要过了国家线,就有海大复试的机会;但是2019年分数线是370分,比2018年飙升了25分。 1、初试 357 英语翻译基础 (1)考试形式: 本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。 (2)试卷结构:短语及/或语句对译30分(英译汉15分,汉译英15分);英汉语篇笔译60分;汉英语篇笔译60分。 (3)考试内容: 本考试包括二个部分:短语及/或语句对译和英汉语篇笔译。 短语及/或语句对译: 准确翻译中英文术语或专有名词或常用语句。 英汉语篇笔译: 准确翻译出所给语篇,英译汉大致为250-350单词,汉译英大致为150-250汉字。译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。 448 汉语写作与百科知识 (1)考试形式 本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。 (2)试卷结构:填空90分;写作60分。 (3)考试内容 百科知识,90分,其中主要与外国相关的知识约20~40分,关于主要与我国相关的各类知识约30~40分,主要与当今世界相关的知识约20~40分。 现代汉语命题作文,60分。 2、参考书目 官网初试无指定参考书目,根据学姐建议,推荐一下资料:
《西方文化史》
《中国文化概论》
《美国文学简史》
通过分析历年真题可以看出,海大的百科题型全国独一份,以上虽有参考价值但不能完全满足、吻合海大的出题风格和思路,必须要有针对性练习,可以配合使用红宝书进行复习。 备考资料红宝书:推荐使用前程校出版的红宝书,是新一届的高分学长学姐根据MTI考试内容进行整理的,并且以题型为单元,涵盖专业考试的所有内容。同时资料中会有很多学长学姐的经验之谈,详细讲解每一种题型的备考方法,对复习备考有很好的指导作用。此外,这本资料重难点突出,能够帮助基础比较薄弱的同学进行系统地学习,同时也能帮助基础较好的同学进行总结和拔高,提高复习效率。 3、学姐备考建议 时间规划 基础阶段:现在- 6月底 强化阶段:7月初-9月底 提升阶段:10月初-11月底 冲刺阶段:12月初-考研 备考建议 (1)制定每日学习计划 (2)时间可灵活调整,但要符合客观实际情况 (3)劳逸结合 (4)零散时间与大块时间搭配利用 禁忌: (1)三天打鱼两天晒网 (2)作息不规律 (3)患得患失,心态不稳。 以上就是我备考的经验分享。考研不问过往,我相信,一年的努力一定会有所收获。给大家推荐一个公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有直系学长学姐的初复试备考经验和考研干货,对大家学习很有帮助。最后希望学弟学妹们得偿所愿,成功上岸!
|