|
广东外语外贸大学1997年成立了中国内地第一个翻译系,2005年成立了高级翻译学院。学院是中国第一批成立的高级翻译学院之一,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。 高级翻译学院拥有一支既具备口笔译实践经验又从事翻译理论研究的高素质师资队伍,学院现有专任教师30人,其中教授和副教授占62%,博士和在读博士占66%,具有海外留学和工作经历者占90%。另聘多名中外资深的翻译专家作为客座教授或兼职教授。 目前,学院是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中国合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)联席会员。 学院也是全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处、教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在单位,世界翻译教育联盟(WITTA)的首创单位国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”单位。
1、专业设置 学院代码及名称:(010)高级翻译学院 专业代码及名称:(055101)(专业学位)英语笔译 (055102)(专业学位)英语口译 专业拟招收人数:80(含推免生)——笔译 60(含推免生)——口译 研究方向名称:不区分研究方向
2.招生情况 广外翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业六个培养方向: (一)英语笔译专业(专业代码055101),下设:01商务翻译
02法律翻译
03传媒翻译
04翻译与本地化管理
2020年英语笔译计划招生80人,其中推免22人 (二)英语口译专业(专业代码055102),下设
01国际会议传译
02应用口译。 2020年英语笔译计划招生60人,其中推免31人
3.学费奖励 (一)学费 专业学位研究生:翻译硕士(MTI)35000(元/生·学年) (二)住宿情况 根据宿舍房源和住宿条件,1500-2200元/人·年。 (三)奖助学金 为了激励研究生安心学习、积极开拓创新,保障研究生的学习和生活,我校建立了以国家奖助为主,社会资助为辅,学校补助为补充的研究生奖助体系,基本做到多层次、宽渠道、高激励。目前,符合条件的硕士研究生每年最低可获得0.9万资助,累计最高超10万。(具体以学校实际发文为准)
4.初试考试内容解析 一、《英语翻译基础》题型 英语翻译基础,总分150分。题型由词条翻译和篇章翻译构成,词条翻译总共是30分,英译汉15个,汉译英15个,篇章翻译题型是一篇英译汉,一篇汉译英,长度偏长,两篇各60分。词条翻译,分别涉及政治类、设计经济类、文化和时事类和当下时事相关的词条翻译。从18年开始,广外的词条翻译风格略变,时事内容变多,篇章翻译较多涉及文化类、旅游类和广东本地风土人情,长度较长。给大家推荐一个公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有直系学长学姐的初复试备考经验和考研干货,对大家学习很有帮助。 (短语翻译,篇章翻译) Phrase translation (30分):中英文各15个短语(1题1分) Passage translation(120分):英文(350字左右)中文:(250字左右) 二、《汉语写作与百科知识》题型 汉语写作知识和百科知识,总分150分。题型是名词解释和应用文写作。名词解释总共20个,每个2.5分。名词解释设计风格跟词条翻译比较像,涉及政治、经济、文化和社会4大板块的内容,最重要和需要注意的是时政的内容。应用文,主要是公文写作,包括一些通知类、告示类大作文。题型如下: 第一部分 百科知识 (50分) 请用汉语简要解释以下段落中划线部分的名词 (共 20 题,每题2. 5分)。 共4段文字,每段5个。 第二部分 写作 (100分) 请根据以下文字提供的信息,撰写一份会议通知。(40分) 请根据下面的文字,写一篇不少于800 字现代文。题目自拟 ,体裁不限(诗歌、戏剧除外)。(60分)
|