考研论坛

 
查看: 2839|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[交流] 一篇2021年英一95分的经验贴

[复制链接]

3

主题

3

帖子

34

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
32 元
注册时间
2019-8-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-4-12 13:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
是的,我在2021年的考研英语一考了95分。

关于分数的真实性以后不再做说明了,之前发过查分录像,众所周知视频是不能P的(狗头),可以去我的公号「上楼梯指南」找。


这篇文章讲三件事:证思维、阅读、生词。



实证思维是考研英语最重要的思维,没有之一。
实证思维认为,一个陈述的经验证据越充足,它就越正确,而不论它的逻辑在你看来是否严密。与之相反的是逻辑思维,也就是认为一件事的正确与否取决于是否合乎逻辑,而不论经验证据怎么说。
举一个物理学的例子,量子力学认为粒子的微观运动是随机的(物理专业大佬轻拍),这是个很反直觉、反逻辑的世界观,甚至爱因斯坦也反对这种世界观。但是墨子号以及更多的实验证据站在了量子力学一边,实证思维就会认同量子力学,不论我们是否能解释这种现象。此时,由于逻辑上讲不通就反对量子力学就是逻辑思维的。
逻辑思维是基于你脑中的逻辑判断选项的正误,所以理论上会存在很多个选项都合乎逻辑,或者没有合乎逻辑的选项,这在4选1的答题方式中是行不通的。而实证思维是越……越……的思维方式,不存在绝对的正确或错误,最好的答案是比出来的,永远有且只有一个。
考研英语是实证思维,不是逻辑思维,请抛弃逻辑思维。否认一个选项的原因不应该是「A说的不对」,而是「文中对A的支持较弱」。重点之一是「文中的支持」,之二是「较弱」,较的是其他选项。
从75到95分我只掌握了一个答题技巧:寻找作者观点的时候用笔做标记。听起来很没意思,但正是这个技巧强迫我寻找最直接的经验证据。
我大胆揣测一下,给几百万人出题会是什么心态呢?如果是我的话,我一定会以最稳妥的方式出题,但凡有人质疑为什么选B而不是C,我可以把原文糊在他脸上,告诉他这里有明晃晃的证据。
答题要有出卷人的心态,如果有人问你答案是什么,给他最无可辩驳的那个。




讲到这里,对于英语基础好的同学(比如六级620+),基本就具备了上摸90分的条件了。接下来讲讲英语基础。
大量阅读是掌握英语读写的唯一途径,不仅是针对考研阅读理解部分,也一定会带动其他部分。我看过的任何一篇85+的英语经验贴都会告诉你这一条,没有任何例外。
阅读的目的是 1. 认单词,2. 捋清那些你以为你认识,但实际阅读起来还是困难的单词。不要以为后者是次要目的,大家对陌生词汇都是警觉的,半生不熟的词汇则可能悄悄造成误解。如果你觉得单词都认识但句子理解困难,大概率是你并不真正理解某些单词,重新查一遍词典或许就解决了。另外,单词的用法未必是你看到定义所想象的那样,在文章中认识它的具体使用方式也是重要的一环(词典中的例句也可以作为辅助)。
阅读并不是为了提高「英语熟练度」或「英语能力」这种玄学概念。对语言整体的熟练程度是个伪命题,每一次阅读的收获都是单篇文章覆盖的那部分词汇。因此务必保证每篇阅读材料在读第二遍的时候能做到完全理解。晦涩的词汇不要滑过去,不要试图通过上下文理解,阅读训练是为了认单词,是为了在考场上不需要通过上下文理解。

当你感受到阅读更轻车熟路了,其实只是你读的内容中陌生的成分越来越少了,这在少量训练是很难体现的。如果你以考研英语提高20分为目的,大半年里每天1小时的英语阅读是必须的。
至于读什么是没那么严格的事情,很多同学为这件事私信我,但实际上只要是近半个世纪里英语母语使用者写的文章都可以,自己感兴趣能读下去更重要。这里推荐一个方向:扒你感兴趣的维基百科词条,在看不懂的地方继续查维基百科。维基百科的好处在于论证结构清晰,会谨慎地列出观点来源和证据,是学习实证思维的好去处。

如果你看的是新闻、社评等有倾向性的文章,我建议你用实证思维解剖它们。找出它的观点、用以支持观点的论据、论据的经验支持是什么(有没有)等等,解剖他人观点的能力对考研阅读理解和网络论战都很有帮助(误)。很多文章实际上经不起这样的推敲,举个例子,很多人推荐的《经济学人》并非理客中,《经济学人》曾作为马克思的论敌试图论证英军炮轰广州正义性,是典型的英国资产阶级喉舌。



阅读的目的是学生词,至于怎么对付生词,我只推荐英英辞典

英汉词典经常用几个中文词汇描述同一个单词,让人误以为这个单词有好几层意思,实际上是因为英汉之间很难存在完美的对照。举个栗子:workshop。百度给出的翻译是:车间;工场;作坊;研讨会;讲习班。相对的,apple 的翻译是简单的「苹果」,那是因为汉语文化中有苹果概念。对于中文不存在的概念,中文词典就只能在不同语境下选择不同翻译。
实际上查一下英英词典就会发现 workshop 有两层意思,而不是五层。第一层是作为场所的 a room or building in which goods are manufactured or repaired;第二层是作为活动的 a meeting at which a group of people engage in intensive discussion and activity on a particular subject or project.
首先简要说明一下这为什么是一种降维打击:这是定义,不是翻译。当你读完它的英文定义,这些句子所描述的东西在你脑中不需要借助中文转译时就自然浮现时,可能就是你最接近理解这个词汇的时候,就像你读一个中文词汇可以不借助任何翻译就能理解一样。

不需要借助其他语言的拐杖,就是掌握一门语言的开始。
其次希望大家不要被英英词典劝退,上面这两段英文里没有任何高中毕业生不该认识的单词。就像小学生也能无障碍使用新华字典,英英词典也不会为难语言初学者。要克服的只有面对全英文的心理障碍。当你推开任何中文助力,在全英文语境里挣扎一阵子,你会发现这种沉浸式的语言环境是有魔力的,蜕变会来的很快。

最后
我认为最重要的我都说完了:大量阅读,查英英词典,用实证思维做题。
最后想破除一个很多同学都有的迷思:英语和汉语之间并不理应有任何联系。
语言反映了一个民族的生活内容。英语根植于英国人的生活经验,是不同于我们的生活经验。一个很流行的故事是,爱斯基摩人的语言中有400多种关于“雪”的说法,可以区分数十种“白色”。我们没有生长于英美,自然很难一下子理解英语的逻辑,但是用中文生搬硬套是下下策,我们在能真正体会另一种生活逻辑之前,至少先放下怀疑,相信这门语言有它的合理之处。
不要问为什么XX的翻译放在句子里不通顺,因为它根本就不应该被作为中文理解。



    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    83

    帖子

    266

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    264 元
    注册时间
    2021-3-31
    沙发
    发表于 2021-4-14 08:10 来自手机 | 只看该作者
    浙大社会学求fudao

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    15

    帖子

    56

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    54 元
    注册时间
    2020-3-18
    板凳
    发表于 2021-6-12 19:39 来自手机 | 只看该作者
    想问一下学姐可以辅导我吗,我愿意给

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-27 06:37 , Processed in 0.033682 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭