考研论坛

 
查看: 712|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

2021人大翻译理论与实践真题

[复制链接]

2

主题

6

帖子

30

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
28 元
注册时间
2020-3-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-12-28 06:46 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
初试结束,趁还记得发一下真题回忆版
政治:选择题比去年难,但是大题肖秀荣几乎押中了全部。
法语:今年法语题型有变,没有动词变位填空。单选三十道,每道一分,考的都是比较基础的知识点。两篇阅读一共20分,生词量比较大。翻译是一段法译汉,讲Lille的艺术展览,生词较多;五道汉译法,比较基础,都是简明法语教程上册靠前几课的内容,没记错的话是课后翻译的原题。作文是讲自己的职业规划,250词。
基英:没有完形。单选25道,一道2分。阅读两篇,难度较大。翻译汉译英是政经类 ,讲上海的城市发展;英译汉是社交网络语言风格的魅力。作文紧贴时政,讲怎么理解抗疫中体现的人类命运共同体理念
大综合:风格大变。去年考的大综合,题型都很基础。但今年考的剑走偏锋,没有填空,全论述。文学还好,考的是远大前程的人物和主题,惠特曼的自我之歌。语言学考了一个illocutionary theory 和reference theory的关系,真的很偏,一道还15分。文化考了工业革命的积极影响和消极影响及其对19th century英国文学的影响,20分,美国race, Enthencity和nation minority的区别并结合美国社会实例分析,20分。翻译英译汉是一段功能对等理论,汉译英是林纾的文学翻译。一段15分。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    1164

    帖子

    2570

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    2568 元
    注册时间
    2020-7-24
    沙发
    发表于 2020-12-29 15:23 | 只看该作者
    谢谢
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-3 21:27 , Processed in 0.033581 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭