考研论坛

 
查看: 634|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验心得] 20浙工商外应初试355分考研失败经验贴

[复制链接]

1

主题

7

帖子

22

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
20 元
注册时间
2018-11-29
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-4-25 22:19 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
*政治:54(也不怕大家笑话)
从小到大都学不会的,我这分数我无话可说。(关键我还提前半小时交卷,真真是梁静茹给的勇气了)
*日语:76(不高,这分数凑合看吧)
日语我在大三学过,但是我不听课嘻嘻嘻。当初很晚才决定考研,所以9月份开学准备的。那时候我的任务是每天看两课,我也不知道花了多久看完初级,只记得快考试了中级上这本书掌握度不到50%。初级可以说准备的很充分了,就疯狂记单词记例句。单词就是拿a4纸一列写日语汉子然后默写对应的假名,这个方法很管用,也很有成就感。然后语法的话,我会对某一个语法点进行总结,比如に的用法总结,这边建议容易混淆记错的用法就记例句,这样效果挺好。另外阅读我没有准备,这方面就不说了。翻译大家看过真题应该知道基本上都是书上的例句
*综英:107
这方面备考我主要是背单词和,练改错以及后期一个月左右开始看真题记修辞手法。其他题型都没有专门练过。我的参考书是**专八词汇(同样和日语一样,要考试了书上有一大半单词没能混个眼熟)改错用的是华研专八改错,这本书不推荐,其难度比真题大。
*翻译与写作:118
参考书:张培基散文选1;商务部中英对照资料;李笑来雅思满分作文。
a.散文翻译这一块,我主练中译英,原计划是每天从张培基散文选1中选取一段进行翻译然后纠正反思,但是感觉很乏力后面也没有每天都练习了,这点大家引以为戒吧,要想得高分,翻译还是得坚持练,并且练完像吾日三省吾身一样,反思自己的处理方法哪里有问题,积累好的表达。
b. 商务翻译这一块,我觉得这份资料很不错,疯狂推荐!!!我的方法是后期每天看一两页,同样积累表达,我觉得不用背,多读就可以了,就每天看一点看一点,因为里面有些表达会重复很多次,见的多了就自然而然会了。我认为我整张考卷答的最好的就是商务翻译这一块的中译英,用到了很多资料上的表达。
c. 作文这一块,我原计划是每周背两篇,同样我也没有坚持下去,后期基本上是做到每天读熟一两篇。我记得这本书上有和某一年真题上一样的命题角度,参考价值还可以吧个人认为。
*最后想说考研真的是很好的一个选择,希望各位学弟学妹有这方面打算的话趁早备考吧,不要像我一样最后急急忙忙地选学校导致准备不充分。建议前期好好搜集各学校考研信息,选学校时仔细斟酌。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-11 17:37 , Processed in 0.067039 second(s), Total 10, Slave 9(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭