考研论坛

 
查看: 825|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[文化休闲] 日语学习中,中日俗语的相通之处,大家了解多少

[复制链接]

168

主题

168

帖子

810

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
2
K币
808 元
注册时间
2019-10-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-12-26 08:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这篇文章小编给大家介绍日语学习之中日俗语的相通之处,日语要追溯起源的话毫无疑问是来自于汉语,包括假名,平假名是有中国的草书演变而来,而片假名是由楷书的偏旁部首演变而来,而在一些俗语谚语上,相通之处就更多了,同学们牢记下文,希望对大家的日语入门学习提供助力。

後の祭り(あとのまつり)马后炮
日语中直译过来就是事后搞庆祝活动的意思。但感觉意思有点不对?这里小编查了一下有关“後の祭り”的语源。其实这种说法来源于京都八坂神社的祇園祭,每年7月1日开始大约持续一个月时间。在此期间会有山车巡山,成为前祭,之后会有还车仪式称为后祭。这个时候就是说在祭之后准备车的话就迟了,所以有了“後の祭り”是形容再这样就迟了的意思。
 住めば都(すめばみやこ)久居则安
日语中的「都(みやこ)」是都城、京城,也有最好的地方之意。也就是说一个人住在一个地方很久,不管这是个什么地方,再不好也成了最好的地方了。
想深刻了解的话,给大家推荐一个日语学习裙:开始是七九八中间是二11末尾是七四三按照顺序组合起来就可以找到, 每天有大神直播讲课 日语初学者们的福音 我想说的是 0基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了。
 大根を正宗で切るなかれ(だいこんをまさむねできるなかれ)杀鸡焉用宰牛刀
大根是萝卜的意思,正宗(まさむね)是日本传统的武士用的三大名刀之一(其他两把为村雨和村正),「なかれ」是“不要……做”。意思就是说切萝卜不必使用高级的武士刀。跟我们的杀鸡焉用宰牛刀有异曲同工之妙。
雀の涙(すずめのなみだ)微不足道
在日语中,经常用麻雀来比喻微小,不足为道的事物。而它的眼泪就更微小更加微不足道了。
高嶺の花(たかねのはな)可望而不可及
开在高山峻岭上的花,看得见却摸不着,给人一种高不可攀的感觉。小编在这里不禁想到了曾经中居正宏说木村拓哉是「雲の上の人」,如今2017SMAP已然解散,当时的那些成就却是永远也磨灭不掉的。
猫に小判(ねこにこばん)对牛弹琴
这里的小判就是古代日本用的金币,把它给猫的话,对于猫来说就没有用了,所以给猫金币跟对牛弹琴都是指对方不懂该事物的意义。现如今一些饰品上都有画猫咪手中握有金币的图案,以后见到就知道这是这句谚语演变过来的了。


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-4-7 18:35 , Processed in 0.069608 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭