考研论坛

 
查看: 428|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 2019北京林业大学翻译硕士MTI 复试经验

[复制链接]

5

主题

7

帖子

26

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
24 元
注册时间
2017-11-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-7-3 15:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2019北京林业大学MTI 复试经验
笔试:

一、翻译
1.        英译汉:美国总统特朗普发推特指责CNN是Fake News,生词有提示意思

2.        汉译英:有关教育,用词正式,三笔难度

二、翻译理论
1.        提出两位名人对于翻译的不同理解,说说你的看法

2.        给出两个译文,评析其异同,总体上题量较大,看清题目要求,当时手都写酸了


3.        AI时代下译者和翻译技术的关系,对此你的观点是什么,400字左右

面试:

一、自我介绍
大家都有准备,拒绝模板,不走套路,老师都喜欢真实经历,想想自我介绍听到的都千篇一律那真的头疼,带点感情,不要去背诵,另外微笑,懂礼貌,面试礼仪也很重要

二、问答
分别问到了,为什么现在很多北京学校搬往郊区,工业化,对于奖学金怎么看,还是很简单的,之前学姐讲的问题都准备到了,没有卡壳,十分顺利
老师们很温柔,有个听说严厉的老师,我进去以后发现讲话真的好温柔,英语讲的很地道。

三、视译
英译汉:大学的作用
汉译英:关于公益,茅台酒



    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    15

    帖子

    7

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    5 元
    注册时间
    2019-3-1
    沙发
    发表于 2019-7-7 16:03 来自手机 | 只看该作者
    谢谢分享
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-27 18:34 , Processed in 0.074024 second(s), Total 7, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭