考研论坛

 
查看: 370|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[备考交流] 如何夯实英语语言基础,考翻硕的你看过来!

[复制链接]

12

主题

13

帖子

56

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
54 元
注册时间
2018-5-8
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-5-21 18:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这部分,其实就是三个字:读外刊!

我本身基础还可以,语法之类的都不是问题,所以我把重点放在了积累固定搭配和精彩表达上。之前一年的备考让我明白了英汉互译的一个重大要点,那就是:英语用词是不喜欢重复的,而汉语很喜欢重复。举个例子来说:曾经读了一篇关于中国山寨手机的外刊,里面用10多种不同的方式来描述了“山寨”这个词,而汉语文章中会自始至终只用“山寨“这一个词。

于是,我进行了外刊精读,主要是《经济学人.》,读倦了就换成《纽约时报》、《泰晤士报》、《华尔街日报》之类的。而且自己会把同义表达和精彩表达积累到本子上。

在练习翻译的过程中,也会把遇到的好的表达放进去。接下来的图片上有一个“充满、充斥着“的例子,有好几个表达都是从《中国文化读本》的英文版中截取的。这样的笔记本一共积累了10几本。每天都拿出来翻一翻读一读,精彩句子背一背,不知不觉就丰富了自己的词库。

对于基础不太扎实的同学,建议可以从更简单一点的读物开始,比如China Daily, 上面的精彩表达也很多,而且也可以顺便积累词条。

对于语法知识不牢的同学,建议尽早补好语法,做熟高考语法题。否则,到后期就可能来不及了。

所以,你的英语语言基础怎么样呢?外刊你重视起来了吗?
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-25 17:39 , Processed in 0.030271 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭