考研论坛

 
楼主: 月影哈
打印 上一主题 下一主题

[备考交流] mti已上岸,解答择校备考问题

[复制链接]

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
401
 楼主| 发表于 2019-7-22 23:20 来自手机 | 只看该作者
锦书661 发表于 2019-7-22 23:04
你好。请问兰大和西北师大的笔译哪个好,题目难度差距大吗?

肯定是兰大好啊,兰大是985,虽然两个都受地域影响,但是兰大还是不错的

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
402
 楼主| 发表于 2019-7-23 11:37 来自手机 | 只看该作者
锦书661 发表于 2019-7-22 23:04
你好。请问兰大和西北师大的笔译哪个好,题目难度差距大吗?

在我看来,其实这两个学校是没有可比性的

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

7

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
22 元
注册时间
2018-5-23
403
发表于 2019-7-24 13:07 来自手机 | 只看该作者
你好,我是二本学生,英语基础一般般,四六级都是一次稳过,两次分数基本都在520几,想考苏大,不知道难不难?

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
404
 楼主| 发表于 2019-7-24 16:11 来自手机 | 只看该作者
苍耳的房子 发表于 2019-7-24 13:07
你好,我是二本学生,英语基础一般般,四六级都是一次稳过,两次分数基本都在520几,想考苏大,不知道难不 ...

你是英语专业的吗?有考过专四吗,苏大还是挺有难度的

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

7

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
22 元
注册时间
2018-5-23
405
发表于 2019-7-25 10:52 来自手机 | 只看该作者
非英专,很慌[难过],个人比较喜欢英语

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
406
 楼主| 发表于 2019-7-25 12:49 来自手机 | 只看该作者
苍耳的房子 发表于 2019-7-25 10:52
非英专,很慌[难过],个人比较喜欢英语

感兴趣就好,至少能学下去,苏州大学是一所很好的学校

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

7

帖子

24

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
22 元
注册时间
2018-5-23
407
发表于 2019-7-25 15:27 来自手机 | 只看该作者
好的谢谢你

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
408
 楼主| 发表于 2019-7-27 11:35 来自手机 | 只看该作者
苍耳的房子 发表于 2019-7-25 15:27
好的谢谢你

不客气⊙_⊙

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

16

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
14 元
注册时间
2019-7-13
409
发表于 2019-7-28 23:06 来自手机 | 只看该作者
学长好,最近在做三笔教材的翻译,但是几乎每篇汉译英都会出现一到两个错译的句子,文章属于某些我不熟悉的领域的时候还有可能更多,请问这种情况正常吗,这个时候还会错译是不是没救了[害怕]

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

25

主题

895

帖子

2195

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
2
K币
2193 元
注册时间
2017-8-15
410
 楼主| 发表于 2019-7-28 23:36 来自手机 | 只看该作者
Allocricetulus 发表于 2019-7-28 23:06
学长好,最近在做三笔教材的翻译,但是几乎每篇汉译英都会出现一到两个错译的句子,文章属于某些我不熟悉的 ...

你练习翻译练习多久了呢,出现错译一般是理解有误,要看一下是句子结构不清晰,还是单词不知道,一般来说翻译至少要做到通顺,达意,错误要尽可能避免,现在还有时间,你可以好好分析一下原因

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-5-5 19:17 , Processed in 0.035689 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭