考研论坛

 
查看: 1566|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[交流] 北语翻译学

[复制链接]

4

主题

24

帖子

1060

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
2
K币
1058 元
注册时间
2019-4-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-4-8 09:01 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本人毕业于普通二本,去年考的是川外翻译理论与实践复试差四分,二战报考的是北语翻译学初试分不高,考完后没有信心,似乎有一种强大的力量在召唤我不要灰心于是初试考完后没几天开始了翻译打卡和听力练习(复试内容和MTI一样,笔试英汉汉英翻译+听说即八分钟的听力综述然后进行五分钟演讲+面试即视译和即兴问答)。
1.梦里寻他千百度,那人就在灯火阑珊处
一战深刻总结后发现一个道理那就是选择大于努力,去年选择川外是觉得好考保险。后来发现川外复试太偏理论,非常枯燥,然后加上自己掉以轻心,导致复试失败。二战择校也是纠结了很久,是选保底的川外还是冒险去报北语,这里也遇到了一些阻碍,本人是重庆人,家人都强烈建议保守选择,可是我还是觉得北语独特的校园氛围和国际化视野都非常吸引我。本来想换考MTI,后来又不忍放下日语,再则看了看北语翻译学的考法似乎比较适合,最后还是跟随了内心的选择,勇敢地做出尝试。就是北语的独特的吸引力,在我二战孤军奋战,痛苦难熬的日子支撑着我的信念,告诉自己不能放弃。这里建议二零考研的朋友们,一定要选择自己内心深处神往的学校,跟随内心,要问自己到底想要什么,而不是盲目地从众,然后大致了解学校的考法,问自己是否适合。
2.为伊消得人憔悴
初试部分是由政治,二外日语,翻译基础,翻译理论组成。
政治
徐涛视频课 优题库 肖1000题 肖四肖八 小白考研公众号购来的题库
政治部分要选对适合自己的老师,有的同学喜欢肖秀荣系统化细致的学习,二战时由于我开始得比较晚,我选用了徐涛的政治课,徐老师的课简明扼要容易上手。文科的同学前期可以直接看徐涛的政治强化班,当然要因人而异哈。初期每听完一节课最好理好框架,框架内画好关键词,要知道关键词的定义然后就是根据框架找出它们之间的逻辑关系,以及易混点。然后就是每听一章节刷1000题和徐涛优题库,习题上1000题更好,覆盖的知识点全面,建议大家可以优题库和1000题同时刷。
刷肖四肖八的时候最好分版块,比如要复习马原板块就刷这几套卷子中所有有关马原的题,通过做题查漏补缺,自己认为分板块刷题会更加有条理,当然这得因人而异,找见适合自己的就好。分析题部分买了小白考研公众号的终极版,里面集合了各大名师出的卷子的考题非常全面而且答案也很有条理,方便记忆。
二外日语
新标日语初上,下,中上 N2和N3语法蓝皮书,娜姐资料,圣才考研全国名校外国语学院二外日语真题
前期日语要打好基础,日语学习从大二下开始介入,大二大三报了日语老师的课,她提供了很好的应试技巧,讲得比较有条理,应付考试很有用。同一助词的不同用法要注意归类整理。平时多背课本尤其是初级上下基本课文里面的句子,通过背句子融入语境,就能记住每一课的重点句型,这样做翻译题的时候就能轻车熟路。单词重点背初级上下,中级的也要背,每天可以利用零碎时间记忆,要反复记,熟能生巧。拓展语法有利于做阅读,可以看看n3n2蓝宝书,讲得很简洁。
今年考了一篇三百词的作文,我的梦想,考前必须得准备,这里推荐娜姐的资料,今年压重了这道题。还有就是做一下各大院校的日语真题,熟悉各种题型,考前做娜姐出的最后五套卷。
翻译基础
这门课准备得最多,可是上考场都感觉是在裸考,热词所看的几乎没有考。这里就说说我的准备过程吧,介于分不高,大家可以多看看其他大神的经验。
热词:中国日报 大王词条班 翻吧热词 最后的礼物
我热词这一块准备得不是很好,我的教训是多看看缩略语,今年缩略语很多,我大脑一片空白。大王词条不错能帮大家省时,前提是最好早一点开始。今年中国日报里考到的热词很少,大家得广泛涉猎。
翻译:catti二级三级教材 韩刚二级三级教材 庄绎传翻译教程, 张培基散文翻译,李长栓非文学翻译,英语流利说外刊阅读打卡,英语文摘,Scarlett学姐的翻译打卡班,华研专八翻译
翻译提高是一个漫长的过程,所以得坚持天天练习,初试过后也不能懈怠。还有就是翻译贵在精,最好备好天天总结,背一些好的表达。这里提到的翻译书分为三种类型,韩刚老师的翻译,不拘泥于形式,善于挖掘内核意思,并且表达十分漂亮。北外老师的书比如庄教授和李长栓教授,十分推崇简明扼要的译文,核心思想就是善于分析中文,然后省去冗长重复的中文,提倡以简明英语易懂精炼的形式表达出来,最好不用长难句译文,实乃非文学翻译的典范。而张培基的译文比较偏向文学,更加注重原文的形式,也有很多翻译得很妙的地方,建议大家多多背诵。前期多看看指导翻译实践的书,要明白什么样的译文称之为好的译文,培养翻译鉴赏能力,然后就是不能停下笔,多练多总结。前期最好多看看外刊,积累一些好的句型,形成语感。
翻译理论
今年准备的传统理论都没有考,北语的理论题考得很前沿接轨当下,所以大家可以关注译世界这个公众号多多了解译界动态。今年还考了summary,就是给了一段中文材料讲的是提倡翻译研究应该从传统的西方理论研究,以及文学研究转向对中国文化外译的研究 ,然后让你写一段summary和自己的见解。应该多多练习专八作文这种类似于summary,comments的作文。
下面说说我的参考书
翻译学词典中英谭载喜
谢天振 西方翻译理论
Jeremy Monday翻译学书中英
学翻译理论非常枯燥,最好先看Jeremy Monday的书,这本书适合入门,比较好理解,然后再看谢天振教授的书,深入理解,看到翻译学术语多查查翻译学词典,注意分学派记忆,最好列出树状图,方便记忆。
复试除了练翻译以外,还应该多多关注时事,坚持听bbc和voa,CNN,今年听说部分考的就是cnn一段新闻讲的是凯特王妃和梅根的恩怨,引发了大家在社交媒体上发表了种族歧视的言论,演讲是许多名人深受社交媒体言论的困扰,让你对此发表言论。面试部分没有考自我介绍,也没有问翻译理论的问题,是先开始汉译英视译,视译材料是一段有关性别歧视的材料,视译完了后,两位老师分别问了一个问题,第一个是你认为性别歧视后面的社会原因,第二个是外国老师问的问题,语速有点快,问的是你认为人工智能会代替翻译吗?面试的时候要大方自信,要让老师看见你的亮点。还有就是平时要多练习口语,关注时政。比较好的办法就是背背专八作文,还有就是可以自己即兴演讲进行录音。强烈推荐英语流利说,里面涵盖了很多热点新闻还有就是每日英语头条,China plus,大家可以对可能考到的热点进行整理,同一则新闻搜索不同的app,报道的角度不同,然后记录下要点,这样就能做到演讲时有话说。
念念不忘,必有回响,考研需要平和的心态,和坚定的信念,不要患得患失,不管结果怎样,做出不悔的选择,付出努力,终将有所收获。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    4

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2019-4-6
    沙发
    发表于 2019-4-9 17:12 来自手机 | 只看该作者
    学姐,北语复试要求有证书什么的吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    6

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    4 元
    注册时间
    2019-4-9
    板凳
    发表于 2019-4-10 09:53 来自手机 | 只看该作者
    你好   想问下北语的翻译学专硕要考二外吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    15

    帖子

    64

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    62 元
    注册时间
    2017-12-26
    地板
    发表于 2019-4-11 21:25 来自手机 | 只看该作者
    学姐,能*或者V吗?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    24

    帖子

    1060

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    1058 元
    注册时间
    2019-4-7
    5
     楼主| 发表于 2019-5-12 11:31 来自手机 | 只看该作者
    formecomeon 发表于 2019-4-10 09:53
    你好   想问下北语的翻译学专硕要考二外吗

    翻译学考二外,翻硕不用考

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    24

    帖子

    1060

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    1058 元
    注册时间
    2019-4-7
    6
     楼主| 发表于 2019-5-12 11:32 来自手机 | 只看该作者
    進步主義 发表于 2019-4-11 21:25
    学姐,能留一下Q或者V吗?

    不好意思,之前考研帮不小心被卸载,妖妖务久散药务散吧务

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    24

    帖子

    1060

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    1058 元
    注册时间
    2019-4-7
    7
     楼主| 发表于 2019-5-12 11:34 来自手机 | 只看该作者
    嘻嘻西西西西 发表于 2019-4-9 17:12
    学姐,北语复试要求有证书什么的吗?

    复试会要求提供大学的成绩单复印件,以及身份证复印件,应届生提供学生证,往届提供毕业证学位证复印件。

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    4

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2019-4-6
    8
    发表于 2019-5-18 15:30 来自手机 | 只看该作者
    谢谢学姐!
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    7

    帖子

    22

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    20 元
    注册时间
    2019-2-1
    9
    发表于 2019-8-5 10:41 来自手机 | 只看该作者
    你好,能具体说一下翻译理论赏析那部分的题目吗?只知道会分别给一段中文和英文来赏析,然后有说给英文原文用中文来作答,中文原文用英文作答?我懵了,这怎么作答啊,给英文的话大多是翻译成中文啊,这用英文来评析中文?好乱啊,求解答,谢谢学姐。

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-2-19 23:10 , Processed in 0.079361 second(s), Total 7, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭