考研论坛

 
查看: 2050|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 在梦里转一个弯——2019级南开MTI备考经验贴

[复制链接]

4

主题

8

帖子

97

积分

新手上路

Rank: 1

精华
1
威望
2
K币
95 元
注册时间
2017-10-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-4-3 21:18 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在梦里转一个弯
—2019级南开MTI备考经验贴
本篇文字是关于南开大学MTI的备考经验,主要分为实际操作篇和心路历程篇两部分。
本人是十多年前从某三本民办院校毕业的超高龄考生。出身不好、年龄大、二战,三项我都占了个全,但最终在今年幸运地被南开大学MTI拟录取。这次二战,我初试分数是379,政治71,基英72,翻译120,百科116,排名23,和我同分的还有其他五个人,我的复试分数是83,也处于中间位置,最终排名19。分数和排名并不亮眼,但我清楚记得我一战川大的时候分数是344,政治60,基英68,翻译116,百科100,差六分进复试,甚至离A区国家线还差一分。虽然这次我的分数中规中矩,但与一战相比有了全面的进步,最终甚至拿到了南开拟录取,只想引用傅园慧的一句名言:“我很满意”。作为凡人一个,我相信我能做到的,大部分人都一样能做到。
言归正传,以下是我自己备考过程中的实际经验总结,每个人情况不同,仅供参考。
实际操作篇
关于择校
择校就像是在地图上标定你的目的地,需要事先做好功课,看清你“当前位置”离“目的地”之间存在多少湍流和沟壑。
本人一战四川大学,考研决定较晚,事先功课不足,导致后来在探索过程中发现川大题量大,难度大,而本人做题较慢,很难在不到四个月的备考时间全面提高做题质量和速度,最终一战初试成绩344,离A区国家线还差一分,最后还经历了B区调剂。 回顾一战,整个过程出现的细节失误数不胜数,比如网上事先定好的酒店因为没有打电话跟酒店前台确认,导致考试前一天被酒店拒收,差点流落街头,这样的例子还有很多。
身患某种疾病的最大好处就是你会成为这一疾病方面的专家,一战的悲惨经历成了我二战时的宝贵财富,使我知道行进路上哪里能踩,而哪里埋着雷,比如这次我提前半年就在有可能成为考场的五个考点附近定了酒店,并一一与前台确认,最后在考场确认时将其它四处酒店免费取消,这样的例子还有很多。
二战之前我十分重视择校,对四川外国语大学和南开大学两所我心仪学校的MTI做了很多侦查工作,举棋不定的我最后因为百科题型先选择了川外(川外的百科是选择题,能解决我做题慢的问题)。在购置好川外的各种备考资料后,我在四月把川外的指定书籍中的三本过了一遍,同时也认清川外指定的那整套《中国文学史》中古文部分会是我没办法克服的障碍。无奈下,在五月初我重新仔细比较川外和南开历年真题,向往届上岸的学长学姐咨询建议,最后决定及时更换学校,选择了出题让我更有安全感的南开。想报考南开的朋友可以进2020南开翻硕MTI考研QQ群733894754下载“附件1:南开大学2016年MTI真题”,看看自己对南开真题的感觉。其实,当时在选择困难症晚期的时候我还选择了投币大法,连续五次投的都是川外,第六次投的是南开。我想到了一幅图中的原则,又加强了我选择南开的决心。
名校情结、难易程度和未来规划等很多因素决定了择校,但个人认为其中一个比较重要的因素是比对不同学校的真题,选出自己经过努力可以完成较好的那个。另外,尽早定下学校,万一和我一样在复习一段时间后发现不适合自己,还有机会及时更换。
基本准备

以上是本人在备考期间日常用到的一些备考工具,依次解释如下:
1.     联系一家淘宝打印店,备考过程中的很多资料会以电子版的情况出现,可以有选择的打印出纸质版来看,这样效果总是更好些,也更护眼;
2.     购买一沓500页的A4白纸,翻译需要动笔,备考期间的目标之一是亲笔写满每一页白纸;
3.     购买一盒笔芯,每用完一根笔芯,将空的笔芯倒过来继续放入盒子,备考期间的目标之一是把笔芯都一个个倒过来;
4.     购买两三个厚一点的笔记本,无论是政治百科还是词汇错题,都可以积累誊写,写到后来会发现笔记本变重了,信心也变强了;
5.     购买自动铅笔,比如2mm粗笔芯的2B铅笔,平时做政治和英语选择题一律用铅笔,粗笔芯在考政治时用来填答题卡可以更省事;
6.     购买橡皮,与2B自动铅笔结合使用,题目需要做完之后擦干净,再做一次,错题需要做多次;
7.     购买打格尺,因为考研的答题纸都是整张白纸,所以平时训练打格子,练习到可以大概知道自己写400字英文和800字中文需要多少行。另外,打格子可以防止把字写歪,整洁的卷面可能成为加分项。政治答题卡我没有用打格尺,一是担心扫描改卷被判作弊,二是政治书写量太大,完全没有时间打那么多格子。除政治外的三门我都用铅笔打了格子,最后也都没有擦;
8.     购买一盒书签,备考期间的书和资料一般都没办法一次性看完,书签可以帮助快速续上之前的进度。
上述工具只是构建MTI之路的基本设施,其实我还用了彩笔、手表和录音设备等其它工具,大家可以根据自己实际需要增添。
重要原则
原则1:重复做题+积累笔记
选择题(包括政治、基英单选、阅读、语法和词汇书等)都用铅笔轻划完成,对完答案后,错题做标记,然后把做过的题目用橡皮擦干净,按计划及时重复再做一遍,带标记的题做更多遍。上文提到的厚笔记本用来积累学习到的重要要点、英语词条、一些反复出错的错题或是任何感觉值得记下来的灵感。记笔记耗时耗力,是对耐心的极大考验,但最后形成的笔记本会变成一块“压舱石”,让你的航行越发稳健。
原则2:尽量执行+远离手机
关于设置计划,经常会出现下面的情况:
完美计划→打折计划→质问计划→修改计划→放弃计划→重启完美计划2.0……
考研是一个大项目,你既是设计人员,又是项目经理,还是施工团队,而时间管理和计划执行是这个项目成败的关键。同时,计划的执行也是一个摸索过程,不断动态变化是常态。我找到一份我18年7月份的时间安排表,应该是那时某个版本的完美计划,会很快经历打折、质问、修改、放弃和重启新版本整个过程。
虽说计划会经历调整,但每天无论完成多少,都要尽量去执行,尽量保证一天的计划从高处鸟瞰还是完整的。计划有时因为杂事中断一天半天,也不要把时间花在抱怨“被耽搁”这件事上,继续执行才是王道,只有持续执行一定时间后才会形成适合自己的贴身计划。
外界干扰和诱惑是计划中断的一个重要原因,其中手机算是头号干扰设备。很多备考的资料信息会经常更新,所以把生活完全调成飞行模式并不建议,本人是在手机上安装了“Forest专注森林”,根据计划设定远离手机的时间,把每天枯燥的学习变成了“种树”。还有不少时间管理的APP原理类似,都可以帮助降低被手机中断学习的几率。
原则3:早睡早起+锻炼身体
一定要拒绝熬夜加班,避免陷入一种越学越累,越学效率越低的恶性循环。早上六点半起,听着新闻或马原洗漱早饭;晚上十点钟躺下,再继续听半个小时美剧或史纲洗脑催眠,形成一种良性循环。备考期间,只要天气允许,我一周会有四天晚上去慢跑,3公里路程20多分钟,跑的时候听百科知识或英语听力。相信我,跑步不仅能帮助健身减肥,还对阅读全错和健忘晚期有奇效。
原则4:掐表计时+实战模拟
考研说到底还是一场应试,对付应试就像对付火灾,需要常规性演练。经常拿出一个周六周日,掐表计时地去全真模拟12月最后那个周末。这一点在后期非常关键,否则你永远不知道连续写完百科词条、应用文和大作文会耗时多少。
初试各科
科目一 思想政治理论
政治分数在南开MTI会纳入总分排名,所以不能要求仅仅过线(南开的政治自划线是60)。
政治这一科我购买了肖秀荣全套和一些文都的卷子,文都老师的视频看的也比较多。在淘宝购买资料后,店主一般都会给一个QQ群,加入后会不定期更新很多政治面授和直播课。马原视频我看了任燕翔,史纲视频我看了蒋中挺,毛中特跟着徐涛过了一遍,这三个人的微信号我也都有关注,经常跟着做题、听讲解和看直播。另外,我还买了风中劲草,跑步的时候经常用喜马拉雅听对应的音频版,主要听马原和史纲两部分。
关于政治客观题,肖秀荣1000题的设计遵从地毯式考点考察,每次看完文都视频课后可以当天做对应的1000题章节,做题按照上面提到的“原则1”进行,标记的错题尤其要多做多看,留下印象。
关于政治主观题,我用了任燕翔的《主观题应试宝典》那本小书和肖四。任燕翔在考试前做了一个“跟我背”的直播系列,对《主观题应试宝典》里的内容划了重点句,并进行了逐句讲解。我是一个没办法死记硬背的人,所以逐句讲解背景知识对我而言特别有效。肖四出版之后,主观题答案部分我反复听喜马拉雅上大家录制的音频加强背诵,在考试之前我还按照“原则4”掐着时间用A4白纸把四套卷子的主观题答案各抄写了两遍,一是适应连续写两个小时汉字,二是模拟考场的紧张感。
关于政治主观题,我自己一直认为,当判卷老师看见肖四答题模板反复出现时,无法死记硬背反而会变成我的“优势”。这次的政治主观题,我基本都是把看到听到过的句子用自己的话串起来,再加上自己的理解进行答题。最后一道时政也是把准备翻译时见到的政治外交内容挪用过来。我的做法也许有些冒险,不过结果是好的,最后客观题35分,主观题36分。
科目二 翻译硕士英语
这一科大家习惯叫它“基英”,南开MTI的基英题型包括单选、阅读和写作(详见附件1)。为了这科我买了《如鱼得水记单词—专八词汇》、星火的《专四完型·语法·词汇》、《专八阅读》、《专八写作》;华研外语的《专八阅读》、《专八真题》、《专八作文100篇2016版》,还有一本外文出版社的《专八精品范文100篇》。做好规划后,每天完成一定量的语法词汇单选和阅读,做题方法还是按照“原则1”进行,阅读过两遍,语法词汇选择题也至少做两遍,考试之前一段时间经常快速浏览做过的语法词汇题,特别是错题。第二遍重复做阅读和语法词汇单选时速度会快不少,同时多了更多反思的时间。值得一提的是南开MTI的基英阅读共40分,前20分是单选,后20分是简答。强烈建议简答类阅读落实到笔头。我在训练时因为想节约时间,经常简答类阅读就是用笔去在原文中划出自己认为的答案就好,导致最终在考场,这部分下笔时脑子一片空白,既不想照抄原文,又一时组织不出好的语言,纠结和酝酿浪费了不少时间,导致后面的作文时间受到压缩。因此,还是那句话,在最终上战场之前,一定要多次完整地模拟整个实战过程,切忌蜻蜓点水。
英语作文我反复看和听华研外语《专八作文100篇2016版》,这个老版本(新版本没有音频)似乎绝版,找了很久才在淘宝上买到PDF电子版,于是我经常在洗漱和跑步的时候在喜马拉雅上听对应的音频,主要是听一些基本的表达,虽然能感觉到这些作文比较中式英语,但还是有很多可以吸取的地方。外文出版社的《专八精品范文100篇》里的作文表达更加地道,适合作文水平继续拔高用,我当时还没来得及仔细看,就上了考场,未来报考的朋友可以早点看这本书,应该是很不错的选择。针对英语作文,最后冲刺阶段需要按照“原则4”选择一些题目,用铅笔打格后实战模拟,形成一种在规定时间内连续写出400字英文单词的能力。据说连续几年的作文题材都来自于杂志《英语文摘》,网上也有价格实惠的合订版,备考的朋友可以买来看看。我个人认为,押题押中的几率很小,甚至知道考题了,针对考题写出好的文章也不是一件易事,还是需要靠平时的积累。
科目三 英语翻译基础
英语翻译基础由30分词条翻译和120分语篇翻译两部分组成(详见附件1:南开大学2016年MTI真题)。
词条翻译考15个英译汉,15个汉译英,南开每年选择考查的词汇范围较广,政经、社科、热词甚至生僻术语都可能考,但基本原则是其中一半让人觉得耳熟能详,一小半让人不能百分之百确定,还有一两个只能靠直译瞎蒙。考的都是那种有一定“份量”,上得了考试台面的词,这种感觉只能意会不能言传,建议大家主动收集历年考的翻译词条,可能就知道那种感觉了。
翻译没有捷径可走,只能靠一天天积累,一点点自己悟。因此,语篇翻译练习在整个备考过程中不能间断,建议每天至少拿出两到三个小时训练翻译,直到考试。练翻译就像练琴,一天不练,自己知道;两天不练,老师知道;三天不练,观众知道。
以下是我在二战备考翻译基础这一门时用过的书,供大家参考。
简单说明一下:
针对翻译词条,黄皮书系列的英汉词条互译词典的第2版和第3版我都买了,个人更喜欢第二版的排版,里面很好归纳了各个学校的历年真题,还统计出出题的频率次数,而第三版里则更侧重热词,两本可以结合起来看。另外,本人还关注了一个微信公众号“翻译备考”,考试之前每天抄写公众号总结的词条翻译,临考试之前抄写了半个笔记本的词条。在备考期间,还在网上搜到了很多总结热词和缩略词的文件,有时也都会看看。当想看的文件堆成山的时候,经常会有心无力,只能尽量保证自己以几个文件为主,其它为辅,避免最后迷失在囤积众多的学习资料上,没有一项任务坚持到底,适得其反。
《英语笔译实务—3级》这本书里的翻译文章长难度大,但覆盖的翻译题材众多,建议在备考开始阶段硬着头皮过一遍,这段期间时间充裕,适合磨练翻译耐心,整本书估计要一个半月翻译完。《英汉翻译简明教程》这本经典教材应该是每一位学翻译的朋友必须要练的一本书,建议在一个月之内练完,每篇译文后的解说部分很有启发性。《实用语篇翻译》是一本我强烈推荐的书,里面的编排设置很适合应对MTI考试,讲解也很细致,英译汉水平很高,汉译英相对保守,这本书我花了差不多两个月翻译完,最后冲刺阶段又快速抄写了一遍。《英汉翻译案例讲评》和《汉英翻译案例讲评》两本书的翻译水平非常高,也较难,适合在做了大量训练后进一步提高,这两本书我都没翻完,有些篇章看了下讲解,看完会明白自己离做一名合格的翻译还路途遥远,一种又受打击但又有动力的感觉。《韩刚B2A译点通:9天高分通关》这本书有一部分是“MTI历年真题分领域精选精练”,可以用来配套韩刚的视频讲解练习。我在一战时看过韩刚讲各校MTI真题的视频,也跟着翻译过一遍,当时还把每篇文章录制成了音频。二战时,这本书MTI真题部分成了我跑步经常听的内容,冲刺阶段也经常边听边看。
关于翻译基础的备考,还有一点至关重要:对真题的研究。南开考察翻译基础的文章题材偏向人文社科多一些,可以在练习中相对加大这部分的比例,而历年真题也必须要落笔翻译,毕竟真题是最宝贵的学习材料。在这里我还想提一下我在这门考试中的一个失误。南开19级的英译汉那篇文字是带有标题的,但我可能因为当时紧张或者因为印象里往届真题都没有标题,导致我完全没有意识到标题的存在,等后来在备考的QQ群里大家讨论标题的译法时,我却黑人脸问号:什么标题?看来细心审题和镇静做题还是非常关键的,至少可以避免白白丢分。我最后再推荐一本书,一本我顺藤摸瓜得来的书,有可能对未来报考南开MTI的朋友有所帮助。19级南开翻译基础中汉译英考了《最后评说柏拉图》这篇文字的一小段,其实这段中文是从英文翻译过来的,却作为了这次汉译英的考题。考试完之后,我根据中文文字找到了对应的原版英文,又找到中文翻译的出处,最后找了一本17年8月第一版,18年8月第二次印刷的书:《英语经典散文翻译与赏析》,在查到这本书是由刘士聪教授选译,而刘士聪教授是南开大学外国语学院首位院长时,我立马购买这本书,并在复试之前把这本书看了两遍。虽然最终复试并没有再出散文翻译,但是对于最怕散文翻译的我而言,这本书让我上考场时心里是安稳的。
科目四 汉语写作与百科知识
百科写作这一门的题型包括25个词条解释、一篇应用文和一篇议论文。针对25个词条,我将2010年至2018年考过的所有词条汇总在一个文档里,想找出这些词的共性,首先得出的几个结论是:南开的百科词条考察除了13年考察了大量文学类之外,其它年份考中外文学的比例很小;所有考过的词都是大家肯定听过见过的,而且容易出现在新闻当中;每年必考几个关于日本的词条解释,后来听说这是因为南开英文口译和日语口译共用同一张百科写作试卷。
针对词条解释部分,我用到的书如下:
关于《百科知识词条词典(第2版)》,可以在喜马拉雅搜到一位叫“橙南Le”的主播朗读整本书,我常在跑步、洗漱和休息的时候听她的朗读。 MTI调剂复试顾问团队推出的《19MTI翻译硕士写作与百科知识第二版(各校通用版)》对大量名词进行了简化,并把关键词加黑,方便记忆,这本书名词解释的经济常识、法律常识、国际组织等部分,我自己录制成了音频,跑步的时候经常听,音频文件可以进2020南开翻硕MTI考研QQ群733894754群文件“附件2:百科白皮书第二版(部分)录音”下载。
除了上述两本书外,我自创了一种积累词条的“笨”方法,有兴趣的朋友可以尝试一下。从18年6月开始,我每天中午吃完饭就用平板坚持看前一天晚上的新闻联播,边看边手抄新闻里出现的一些词条,新闻结束后,再用手机在百度百科里一一查询这些词条,查到之后一一截屏,都存在一个名为“百科知识积累”的文件夹里。也许连续一周,某些高频词汇会在新闻里反复出现,我就反复记录,反复截屏,等到积累到一定阶段,我就把这些截图导出,上传到我的百度云账号,供自己随时下载。比如在10月底,我会导出10月份积累的文件夹“百科词条积累201810”,等上传到百度云账号后,再在百度云账号上把这个文件夹下载下来,这样就可以在百度云账号的下载列表出现10月份积累名词解释的文件夹,然后就可以在手机本地点进文件夹,看一个删一个,而且很多词条因为反复出现,看词条的速度会越来越快,直至删除整个文件夹。等需要再次复习的时候,可以随时再从百度云下载该文件夹。这个方法在设计上我认为是可行的,不过我当时没有实行好,文件夹的导出、上传和下载操作实行的太晚,导致几千个词条截图积压成山。如果能按照每一个月或半个月滚动复习,效果应该很不错。
复试忠告
复试分为笔试和面试两部分,其中笔试考语篇翻译,面试包括自我介绍、视译和问答三个环节。由于篇幅原因,复试部分将来会再找机会写一篇详细的经验贴,尽我所能帮助立志报考南开MTI的朋友。在此,我只想给这些朋友提个醒:不要把初试和复试割裂开。初试四门课都不用开口说英语,使得很多备考的朋友注意力只放在习题的演练上,完全忽视了口语和听力的训练,可是大家要报考的是英语口译方向,复试的面试部分也需要全程英语完成,所以最后这个不受重视的部分却很可能成为决定你录取与否的关键。每年都有初试高分复试被淘汰的同学,很是可惜。他们那样的高分让我不相信他们是发挥失常,我唯一想到的可能性是一整年的辛苦备考在兑换成初试高分的同时,也换来了一整年英语口语的停歇。长话短说,备考期间口语练习可以占极小的比例,但绝不能没有,不要指望复试前一两个月的突击就能让口语瞬间提高,口语和翻译一样,也需要时间的积累。
以上是南开MTI经验贴实际操作篇的全部内容。
心路历程篇
我们都不是机器人,我们与机器人的差别就在于,机器人看到上面实际操作篇后可以设置好程序,然后按部就班的准点执行,机器人只需要及时充电就可以维持那种冰冷的毅力。而我们却每踏出一步都在寻找心理上的支撑,而且每踏出一步都离我们自己的舒适圈更远了一些。下面的文字是我个人的考研阶段的心路历程,内容会比较私人化,不求有人产生共鸣,更多是为了写给自己。
决定考研
17年5月我从单位辞职,想专心备考一次二级口译,希望能转到口译行业。备考期间,我帮助一个准备考研的朋友辅导英语,给他设计了很多英语任务。我自己有信心,即便英语再让他头疼,只要按照我给他设定的计划一点一滴实施,在接近一年的时间里,应该还是能过国家线的,这也是他当时的期望。可是,计划的制定和实施差别巨大,我朋友夸下海口的承诺“每天哪怕花八个小时在英语上”也很快打了水漂。计划试运行了一段时间后,让人看不到希望的苗头,在我很多次严厉批评他之后,有一天他为了搪塞我,对我说了一句:你根本不知道考研有多难。我本能的回了一句:能有多难,那我也来考。为了这句反驳的话,我加入了18级考研大军,结果也确实证明他是对的,考研确实很难。
一战的考研动机不纯,只是为了自己一句气话,为了证明他人对错,现在回头想想,当时的失败也许是必然。一战的准备和二级口译的准备在时间上重合,两个考试都需要大量时间来训练,但方向却完全不一样,我很久都找不到平衡的办法,最终二口和一战都以失败告终。
灰暗2018
2018年是我诸事不顺的一年:一月初就查到二级口译没有通过;一月二十一号,我养了三年多的大猫出了意外,宠物医院医生告诉我没有希望的时候,我还是守了Ta一整夜,直到第二天上午真的走了;一月底我老妈骑电瓶车摔倒,接下来几个月没办法走路;二月四号查了一战成绩,A区国家线都没过,使我在三月份陷入B区无休止的调剂困境。
当时的我身心疲惫,急需一个调剂院校把我收了,好让我赶紧逃离到另一个地方喘口气。终于,我等来贵州某所二本学校的复试通知。我跟老爸老妈说了学校的情况,也在纠结要不要继续调剂,找一所更好一点的,老爸当时说了一句话彻底改变了我的计划,他很轻的说了句:有学校要你,你去上就得了。很普通一句话,却让我想了一晚上:就这样妥协,我太不甘心。最后,我没去参加复试,也没继续调剂,我在心里对自己宣布:我要再试一次,而且这次不为别人,只为自己。
因为有一战的经验加持,二战的进展还算有序。复习几个月下来,每天计划的完成度很高,感觉时间过得又快又充实,使我对二战非常有信心,直到九月底,我迎来备考以来的致命性打击。
由于备考过程中需要背诵的东西太多,为了提高效率,我喜欢把要背的东西录制成音频后循环播放。在炎热的九月里,我为了完成一些背诵计划,每天汗流浃背的连续录音好几个小时,终于,高负荷的录音工作让我嗓子出现了问题。一开始嗓子难受,我只是吃点华素片和草珊瑚,后来很快变得严重,甚至说两句话就疼,而且从早到晚嗓子都有异物感。在网上我查到这似乎是咽炎的症状,而网上咽炎伴随终生的言论让我不寒而栗。于是,我中断考研计划去医院检查,医生得出一个我最不想听到的结果:慢性咽炎,而且给的建议是尽量不要说话,实在要说话,也要轻声说。本来要逐渐见天日的2018似乎又突然变得乌云密布。
回到家之后,我查阅大量帖子,看到有很多人五年八年还深受慢性咽炎折磨,有的老师和歌手因为咽炎不得不放弃工作转行。当时的我可以用绝望来形容,因为我接下来要迎来的是不知多久的禁声,可是我要挑战的却是需要不断说话的口译方向,没有了声音一切都只能免谈。确诊后的那段日子,我每天都在放弃和继续考研之间挣扎,脾气也变得非常暴躁,因为怄气又不能发声,曾摔过一次碟子,还有两次饭吃到一半摔筷子走人,把自己关在房间。后来,在搜索治愈慢性咽炎的信息中,我看到一个人说他花了四个月靠锻炼身体和规律作息战胜了慢性咽炎,最后痊愈。掐指一算,如果我也能在四五个月痊愈,那么万一进了复试,我那时也能和其他人一样正常说话了。于是,我也坚持着去跑步去吃药去早睡早起,盼望早点好转,其实,与这些坚持相比,更困难的是我得反复告诉自己不要放弃。现在半年过去了,我已经恢复到基本可以长时间说话,嗓子不舒服的感觉也可以在休息后很快变好,我相信我离痊愈已经越来越近。
感谢研友
18年9月我结交了一位研友,打破了我孤军奋战的格局。他报考的是天津大学,我报考的是南开大学,没有竞争关系的设置让我们可以无保留的分享资料和相互打气,也让我禁声那几个月能多一些力量。他是某二本院校出身,一战MTI时初试总分才311,“幸运”到不用受调剂的折磨。当时我告诉他,我们俩要写出一个好故事:都是二战,都是双非,一起冲击985,最后一起上岸,创造个奇迹出来。最终他的初试成绩是370,比一战上升了59分,排名和我一样靠中间,还算理想,但是他觉得自己复试表现不好,于是准备了很多调剂信息。3月19号晚上,也就是调剂系统即将开通的那个晚上,天大公布录取榜单,他不敢打开,把链接甩给我让我看,说自己还得继续准备调剂的事情。我很快在录取榜单上找到了他的名字,截图给他后,我们俩都哭了,奇迹已经创造了一半。3月25号一大早,我在南开大学公示的拟录取名单中里也找到自己的名字,我们最终写了一个好的故事,让奇迹变成现实。半年以来,我每天督促这位研友学习,其实也是在借助作用力和反作用力的效果鞭策自己。很感谢这位研友的陪伴,也很感谢自己的坚持。
写在最后
回顾这近两年的种种,有种做梦的感觉。我在梦里转了一个弯,看见那一段好时光。天空中,星光被点亮,彩虹被画上,明天也变得更晴朗。现在我真的相信,只要再坚持一下,你现实中的道路也会开始转弯。不过,转弯远不是结束,只是按照自己创造出来的指示牌继续行进,未来的一切都还是未知,而未知其实正是我想要的未来。
以上是南开MTI经验贴心路历程篇的全部内容。
回忆者贰号
2019年愚人节

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    40

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    38 元
    注册时间
    2019-2-24
    沙发
    发表于 2019-4-4 11:27 | 只看该作者
    为你点赞,备战过程十分难熬,像你学习!
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    8

    帖子

    97

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    1
    威望
    2
    K币
    95 元
    注册时间
    2017-10-1
    板凳
     楼主| 发表于 2019-4-4 12:03 来自手机 | 只看该作者
    阳光果宝 发表于 2019-4-4 11:27
    为你点赞,备战过程十分难熬,像你学习!

    考研难熬 其实生活也是如此 人这一辈子就是自己阴暗面和积极面之间的一场战争 哈哈

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    3

    帖子

    20

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    18 元
    注册时间
    2017-12-31
    地板
    发表于 2019-7-2 18:25 来自手机 | 只看该作者
    经验贴非常详细,感谢楼主分享自己的经历~~网上经验贴太少辽[面条泪]

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-20 13:05 , Processed in 0.050113 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭