考研论坛

 
查看: 841|回复: 1

[文法] 2019中国矿业大学(北京翻译硕士)备考经验

[复制链接]

21

主题

72

帖子

246

积分

一般战友

Rank: 2

精华
2
威望
2
K币
244 元
注册时间
2017-11-13
发表于 2019-3-24 18:00 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国矿业大学(北京)翻译硕士
初试成绩385分,政治69,翻译硕士英语69,翻译基础125,百科122,本科烟台大学,综合各种因素考虑,矿大是北京地区211理工类学校里面报考难度中等的,如果说你是不敢冒险型的,想走稳妥一点的,想一次性考上的,那么矿大是一个比较不错的选择。以下是我在备考时的一些经验分享,仅供参考,希望也能帮助到你们。

一、翻译硕士英语69
矿大的题型是单项选择30个30分,阅读四篇20个选择40分,作文一篇30分。
我在收集的12-16年真题中发现单项选择题每年都会有一部分前几年的原题,果不其然考试的时候我拿到翻硕英语的试卷以后发现大量单选题是原题,至少单选题这一部分我没太担心。矿大的单选题难度中等偏上一点,四个选项以相同字母开头,没有很生僻的词汇,动词,形容词偏多,词语介词的搭配也考了两三道,总之好好背单词,不用很害怕这个单项选择。四篇阅读题说实话难度有点大,你拿大学六级阅读和专八的阅读练手就可以,阅读不用很早就开始练习,阅读不光是拼技巧,更是比拼你的词汇量,只要词汇量够多够大,不怕看不懂阅读,也不必照着选项瞎猜,所以前期一定要每天背单词打基础,把自己的词汇量提上来。作文给你固定题目,就题目发表观点写作。以下是针对翻译硕士英语我学习过的———1.针对单词:前期每天一个半小时到两个小时跟刘毅10000的视频做笔记,把刘毅10000背了三遍,因为觉得词汇量实在是很差,又把如鱼得水专业四级单词背了两遍,每天晚上扇贝单词app刷如鱼得水专业八级单词一共一遍,后来每天一个半小时的时间华研专八13000一共背了三遍,后期开始背GRE红宝书背了三遍。(以上的单词书我是一本一本看的,个人认为手里得备着几本单词书,一本单词书是远远不够的,每天都得固定时间背单词,一定要坚持,所有的一切都是建立在你的单词量的基础上,这一点一定要重视)除了按时背单词以外,我做了华研专业1000题这本书,从各大博主qq群里搜集了各种近义词形近词资料,词语搭配,总之这一部分题目就是多做题,多背单词,单词是所有题目的基础。
2.针对阅读.:专四阅读是基础,大六是进阶,专八阅读是拔高(一般都是直接拿专八阅读练手),阅读的复试时间不用开始的太早,十月份开始也不晚,我貌似是十一月份中旬开始的,每天做两三篇练练手。
3.针对作文:有一本书是专业八级精品范文100篇,这一本就够了,其他的不用看,前期也不用复习作文。不过这个因人而异,你要是想提前看也可以,我的作文一向表达能力不大好,所以我觉得短时间内我也提高不了多少,所以后期就是随便翻了翻一些好的句式观点表达啥的,备考期间也没有写过作文,不过最好是找时间写写几篇练练。
二、翻译基础125
第一道大题是词条翻译,15个英译汉,15个汉译英,一共30分,第二道英译汉各两大段,第三道汉译英,两大段。
1.矿大的词条翻译以往会有五六个是缩略词翻译,剩余的基本上是时事热词。我在备考的时候将黄皮书上所有的缩略词单独整理了一份,反反复复背了十遍得有了,黄皮书上其它的词条建议也多看看。另外热词的积累,我是跟了翻译硕士考研网这个微博博主,把每天的热词分享单独整理了一个本子,我印象很深刻,考试那天考到了好几个热词,比如共商共建共享,互信共治的数字世界,学术不端行为,这几个词我当时没写上,随便编的,但是这几个热词我记得从这个博主下面整理过,很熟悉。另外,中国日报双语新闻的微信公众号每周一更新热词,我也单独整理了一个本子,进入了十二月份,我买了最后的礼物中的热词翻译。总之,热词这块只跟中国日报有点少,18年的热词基本上来自中国日报,但是19年的热词不仅仅是来自中国日报。
2.练习翻译时看过的书有
武峰十二天突破英汉翻译蓝色封皮跟视频做笔记,有单独的配套视频,可以问我要
18年的政府工作报告打印一份,好的表达,词汇,句式从头到尾整理了笔记
韩刚笔译三级教材(蓝皮)以及三级笔译历年真题边看边翻过了一遍
跨考翻译专业硕士黄皮书一套,这套书里面的翻译基础从头到尾翻译一遍整理一遍笔记,然后大概背一遍
韩刚二级笔译教材(后期可以看看)
庄绎传英汉翻译简明教程(我没有看这本书,但是周围同学备考翻译时有很多看的,也推荐给大家)
翻译不能断,英译汉汉译英每天都得练。对于翻译这一块我觉得大家要有信心自己能翻译好,每个人翻译的都不一样,重要的是你要学会去用一些比较经典的地道的表达,多多积累,见得多了翻译水平自然就提高上来了。
三、汉语百科与写作122
矿大的题型是,25道单选题50分,然后应用文一篇40分,议论文一篇60分。这一门专业课我考得不是很好,有好几个同学都考到了130+,不过我这个122分也在意料之中,我很讨厌写作文,是从心底里的那种讨厌,不喜欢写东西,所以写作能力真的是不咋地,这个必须要承认。
1.百科的25个单选有以往的原题,三四个五六个左右的样子,涉及的范围太广,大家可以参照对比今年的真题回忆,我记得有一道题是考花岗岩的形成过程,选项里面的顺序有风化,侵蚀,岩浆侵入啥的,高中地理我本来就没学好,有点尴尬。不过这25个单选题也没有很难,总之要多多涉猎。看过的书有刘军平汉语百科与写作,李国正汉语百科与写作,黄皮书里各大高校的真题,中国文化读本,百科知识上下册,从各大博主那里搜集的百科常识啥的
2.应用文写作,看的是黄皮书里的汉语百科与写作,夏启鸣的应用文写作。各种类型的公文写作结构用语一定要清楚,不用过早开始复习。
3.议论文写作,我看的高考满分作文,随便看的,也没有动手写过,因为真的讨厌写东西,所以这一块我没有经验
四、政治69
都说北京的政治压分,很多同学也因为这个原因不选择北京的学校,你要知道政治压分也不只是压你自己的分数,所谓的政治压分是踩点得分,有些话你写上了,可能放在其它地区你就得分了。因为知道压分这个事情,所以政治我也没有松懈,备考时我给自己定的目标是75+,可能放在其它地区可能就能考到75+了,考了以后才觉得北京政治的69还是蛮高的。
因为高中是文科生,政治我开始的时间是8月20号,我买的是肖秀荣的正版书,每天看一个半小时到两个小时,看完一章就做一章1000题。前期只跟着肖大的视频看完了马原的部分,马原的部分有些地方确实很难理解,后面都是自己看的书,没再跟视频。整个政治的知识点梳理一边以后,1000题最好是再过个两三遍,尤其是错题,记忆模糊的题目。买了风中劲草过了两遍,后面的时候买了肖八肖四,徐八,徐涛的小黄书20题,做了腿姐的政治预测题,米鹏的预测题。肖八背了三遍,肖四四遍,徐涛的小黄书20题挑着背了背重点。总之政治考的没让我失望吧
五、时间安排
备考是从3月份开始的,因为我是英专生,基础不扎实,4月份又备考了一次专四,5月份备考了高中英语教师资格证,中间零零散散的学习翻译,所以我真真正正开始备考的时间在6月份,不建议开始的太早或太晚,不建议熬夜学习
            6:30起床洗漱吃饭 
            7:00差不多到达自习室,有时候7:15
            7:  00-8:30背单词(后期缩到了一个小时)
            8:30-10:00前期的时候会做专四1000题啊啥的,也会练习翻译
            10:00-12:00背背词条热词啥的,上午的任务安排比较灵活,根据复习情况随时调整
            12:00-12:30吃饭
            12:30-14:00午休(实际休息时间根据复习情况调整,后期的时候只睡半小时)
            14:00(13:30)-15:30复习政治
            15:30-17:00练习翻译
            17:00-18:00自由安排
            18:00-19:00吃饭休息
            19:00-20:00背单词
            20:00-22:20百科知识啥的,自由安排,任务不定
           22:20-23:30回宿舍洗漱玩会手机睡觉

六、2019年真题回忆
翻译硕士基英作文:
一、30个单选题
二、阅读题(没有简答题)
三作文 is globaliazation key to human\\\\\\\'s survival as species?
翻译基础:
词条互译:
IPR RRR FIT ETS CASS
H1 economic data
world health organization
general assembly of united nations
justiable defense
excessive formalhyd
neural machine translation
集思广益
求同存异
拼公交服务
学术不端行为
人口承载能力
互信共治的数字世界
共建共享共治的理念
网络空间命运共同体
其他的想不起来了
英译汉:1.谷歌深度睡眠旗下的Alphago人工智能,
2.丝绸之路(涉及到的人名,马可波罗,伏尔泰,莱布尼兹,张衡,四大发明……),
汉译英:3.计算机辅助翻译(涉及到语料库,翻译记忆库,机器翻译……)
4.能源工业(能源改革)
百科:
一、
选择合适词语
句子歧义
标点符号
合适的句子排序
对联接下联
七月流火的意思?
草木皆兵出自?
公文的结构是?
DNA双螺旋结构揭示了什么的开始?
花岗岩的形成过程(选项中有岩浆侵入――风化侵蚀,搬运侵蚀啥的)
下列不属于中国传统绘画的原则的是
美国两大新闻社
生物中的种内互助
白居易的作品《长恨歌》
雨果的《巴黎圣母院》
……其他的忘了
二、小作文:中国矿业大学准备举办能源英语翻译研讨会,请你写一份会议通知
三、大作文:科技改变生活为题
来源: 2019年中国矿业大学(北京)翻译硕士真题回忆

七、复试
今年52个人进了复试,收28个人,原先通知的是24个,扩招了4个。以往哪怕是过了国家线也不一定能进复试,今年只要过了国家线就进复试了。而且谁也没想到今年的复试取消了笔试,只有面试,面试就是自我介绍+现场视译+提问问题,每个人平均15分钟。
现场视译的材料有简单的有难度大的,每个人抽到的材料都不一样,视译可能会让你翻译其中一部分,也可能全部翻译,因为我抽到英译汉的材料老师们就全部让我翻译了,大概有八九行。

八、联系方式
wechat zq儿叭尔思巴留散散
手里有12-16的真题资料(有偿),其余的复习资料和书籍都还留着(有偿),有意向的我可以整理一下一并给你邮政平邮寄过去。
最后祝大家能够得偿所愿。

         
          
        

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

1

主题

28

帖子

128

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
126 元
注册时间
2018-6-20
发表于 2020-3-3 08:28 | 显示全部楼层
HOw can I contact you
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-3-29 23:16 , Processed in 0.035341 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭