考研论坛

 
查看: 2797|回复: 10

[翻硕] 假如你也曾惜败,也害怕失败,还拥有期待~北外英院口译经验贴

[复制链接]

18

主题

462

帖子

775

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
775 元
注册时间
2015-5-4
发表于 2018-4-18 00:30 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
抱歉,迟到了这么久,语言的力量有时太苍白到无力描述,权且记录如下。


个人情况:
本科非211/985理工学校,英语专业,专四专八分别为“良好、合格”。毕业前因为一战失利,恍恍惚惚,心如死灰地过了CATTI二笔(可能是老天想鼓励一下意志消沉的我吧)。大学期间比较“张狂”,秉持“综合发展”的理念,参加过很多比赛竞选,拿过不少奖项荣誉,这些经历可能也影响了我整个考研的规划。
以下内容分六部分,可以各取所需。
一、关于择校和专业;
二、一战;
三、二战;
四、心理战;
五、各科资料;
六、致谢


一、 关于择校和专业

从决定考研的那一刻起,目光汇聚之处都是北外,而且99%的时间里,只有北外。没有其他研友从高中时就打下的“名校情结”,主观性格是决定因素。打记事起就“争强好胜”,一战前一腔热血,满腹自信,抱定要“证明自己”,“要考就要考最好的”,果断北外高翻口译,加上客观因素:老师、同学的鼓励和信任、家人的全力支持、学姐学长的成功经验……一路披荆斩棘不回头,结果竟然出奇地好,可见心理力量的强大!二战曾动摇过学校选择,但考虑到“准备成本”和“最初的梦想”,依然坚持了北外。
专业选择。一战二战都有纠结过高翻口译和英院口译,笔译没考虑过(个人喜好而已)。一战因为那点“骄傲”和旁人无法理解的“虚荣”,还算坚定地选择了高翻;二战求稳,心态上“输不起”,但又不甘心,痛苦地纠结到10月报考,选择了英院口译。备考期间始终做不到“说服”自己,但权衡了“再失败”和“进得去”的心理落差,还是放下了那点儿固执。亲身感受之后,发现英院口译的确也不错,进去的同学远比自己要优秀,北外学校资源又可以共享,当初也许不必那么苦苦“坚守”,但谁还没个年少轻狂,坚守梦想的时候呢?
有人问,想过失败吗?失败了会怎样?一战时,说没想过是假的(给自己写过一封信,无奈找不到了,大意是要做好失败的准备~)。但主要精力在备考,没找工作,完美“错过”选调生报考,调剂高不成低不就,加上其他的“小型失利”,备受打击,一夜之间改变了很多。像我这样的应该不多,建议找一条“退路”。二战时因为想“失败”想得太多,心态频频出错,压力倍增,后期基本是背水一战,不成功便成仁(工作)!


二、 一战

成绩:115,122,66,67
2016年寒假在家,上一波考研潮刚过,我就开始搜集资料,主要是在“考研帮”上,看了好多经验贴,前5、6年的都翻了出来,边看边做笔记,总结各科的复习经验和参考资料。对我影响最大的经验贴有那么几篇,自己在备考过程中也反复看了,时时调整方向和步伐,也从中汲取力量。我的方法比较“省事儿”,因为直接跳过了看题目、定学校、选专业这个环节,因为目标比较明确,抱着无论题目怎样,都要上的心态。其实在经验贴里也看了看真题,觉得汉译英的文学类有些难度,但也不是不能克服,我觉得主要是心态上先不要害怕。其他的科目还是符合我的心理预期,而且并没有过多参考其他院校的题目,没有对比也就没有“伤害”。
3月初开学到校,还是踏踏实实地学习了一两周,但是后面事情太多,一直到了5、6月份才又拿起书本,真正全身心复习是在暑假7月初。因为“嫌弃”自习环境艰苦,回到家里复习,事实证明也许并不是明智之举。自制力依然不行,作息也不规律,经常颠倒黑白,学习时间主要在深夜和凌晨。但还好,做了详细的规划,完成了翻译理论部分和一本叶子南老师的翻译练习、法语语法全面总结和百科资料的“浏览”。
再开学已经9月初了,然而我并没有意识到政治和百科应该提上日程了,依然在慢悠悠做着翻译练习。直到10月份,开始看肖秀荣《精讲精练》,边看边做《1000》题;百科部分,自己暑假在家根据《中国文化要略》每一章节都圈出了可能要考的“词条”,加到安妮姐姐给我的词条里(她考研时自己总结的北外风格词条),所以词条部分还是比较有把握的。当时是直接按照“中国文化、中国历史、外国历史……”好几类打印出来,每天早自习和晚饭后背一会,很惭愧并没有花太多精力。应用文部分也是这时候开始的,夏晓鸣的《应用文写作》很好,自己当时还根据跨考黄皮书总结了北外近7、8年的题型,分析押题,总结了一个笔记本的思路和框架,写的比较少,就是看《跨考》上的范文。大作文也是写了三四篇,有散文有议论文,从小的文采还不错,这个比较有把握,主要精力就是搜集一些时事素材,考试时候全部都用上了,当时成就感爆棚。

一战考试现场:
翻译基础 115

——自己复习得不好,短语互译的英译汉做得很差,翻译部分英译汉是“美”,汉译英是“长城”,都不算很难,考场上都打了大半部分草稿,到汉译英最后一段时已经就剩5分钟了吧,只能直接上手写,当时手还抖了,写得有点歪歪扭扭。草稿这个还是看个人吧,平时我做练习可能不太注重时间,考场上也“啰嗦”了,这个要靠平时练起来!
汉语百科 122
——这一门的名词解释做得不太好,有几个认识的,见过的,但就是不能确定正确解释,比如“子夜”,当时纠结了好久作者是谁,哎呦喂,还写错了。所以,这块一定要熟悉基本的信息,别大意,实在不行也不要写上错误的信息,那种感觉像给自己上刑,哈哈哈!小作文竟然和16年一样,还是“商品说明书”,在《跨考》上认真看过,写了千篇一律的“电热毯”,估计老师都要看烦了!大作文是《为了理想而坚持》,自己写的是议论式散文,结构安排和时事素材感觉都不错,这一科全靠大小作文提分啦!

二外法语 66

很6的分数啊,当时自我感觉良好的,可见还是语法不够扎实,词汇也掌握得不好,因为复习时重点也没在这儿。这次难度和往年真题差不多,做下来还算顺利,《简明法语》两本足够我考这样的分数了。但是做真题还各种问法语专业同学,刷了两遍,完型又是10年原题,但还是错了俩空。翻译嘛,其实不难,就是词汇不扎实,做得不好。

政治 67

前面说了,10月份开始,主要跟肖秀荣,也看了看蒋中挺的资料,主要还是前者。肖四肖八很重要,考场上遇到的材料里面都有涉及,而且写起答案来信手拈来,因为背的基础还算可以。考前一晚和研友互相押题,居然猜到了所有大题。。。也是醉了。但是选择错得稍多,分数不高。
一战初试专业课237,还算比较“惊喜”的分数,但是当时不知天高地厚,复试时有点大意,也没有寻求额外帮助报班神马,从12.31日晚上加入了我们的“复试qq群”,群主姐姐和我们一起备考,监督我们练习交作业,互相批改,后期的时事材料也是分派任务准备,所以省事不少。(在此对去年一同备考,一起拼房的春风姐姐献上一束鲜花,很幸运能认识她,并且现在成为她的“校友”!!)但自己还是太天真,没有好好利用这个学习机会,几乎被动地跟着学习,自己也懒得去反思总结,相当于浪费了3个月的时间,但因为有这个时间,自己也比较有“底气”,兴冲冲就去高翻考试啦!

    复试变成了视译+复述+抽一个纸条上的问题,准备,问答,全程比较顺利。视译刚开始有点紧张,把粮农组织都译错了,很减分!!!自我感觉抗干扰能力不错,所以在同一个教室,大家一起开始说话的时候,中间没受到其他同学影响。复述笔记还比较全面,听力材料也很有逻辑,语速介于BBC常速和慢速之间,就是一篇演讲,正常人说话速度。复述基本没有怎么纠结。面试抽到:德国衬衫上的标语Save a dog, eat a Chinese.有点蒙,还好题目提示了“种族歧视”,但是不理解这个句子也有一点影响。准备时间比较充分,进去后,三位老师很友好,全程微笑,中间我提到媒体的作用,老师们突然抬起头问我,有木有传媒方面的学习背景(问你是不是跨专业或者学习了这方面知识啊),我死脑筋说,没有!真是肠子都悔青了,明明是加分题嘛!其实在学校学习了新媒体的东西也算啊!老师们听到我的回答有点愣神,又问我,政府应该如何管理言论自由,还引导我从两个方面说,全程比较和谐,但感觉说话有点反复,质量不高!平时一定要多练习有逻辑地,说有质量的话,不要反复说,就那几个词,一听就是没啥储备。
一战的结果嘛,就不提了,“失之毫厘差之千里”说的就是我!也因此不甘心这样落荒而逃,坚守北外,但是选择了英院口译。

一战误区

有一段时间疯狂搜集资料,一整天窝在宿舍找外刊啊,演讲啊,但是太多了,后面基本没看,浪费时间不说,毫无收效。所以资料一定不要贪多,用精,用好就行!!!
不要依赖任何别人学习,一定要有自主性,独立思考、反思和总结,才会有提升!!
摆正心态,自己既不是最差的,也不是最好的,全程一定不要松懈大意,直到看到“拟录取”!!!你永远不会知道自己的对手有多强!!!而且,比你优秀得多得多的人比你努力得多得多,你还好意思说?!


三、 二战

成绩:115,125,63,65,专业课240,总分368。

对比成绩之后发现,专业课几乎没变,公共课也没咋变,简言之“流水的题目,铁打的我”(笑哭)!
二战主要打的是体力和心态吧,知识的扎实和能力的提升是自然而然的,前提是前面两者的准备加上执行力,毅力和反思力。
我一直是一个善于反思的人,喜欢做计划,一战反思太少,计划太多,二战便改善了方法,提炼知识,虽然复习时间少了,但效果还好,感觉更充实了。
初试的准备是完全一样的,但这次提醒自己提前“动手”,查漏补缺,扬长补短。

翻译基础 115

更多精力分给了短语互译,跨考的小黄册子重复了三四遍,中国日报热词,还有一战的资料,一般都是抽空就看,“课间休息”时也拿起来看。段落翻译这块,又系统学习了李长栓老师的理论,总结得比较多,前后有两次“综合总结”,主要是找出自己的易错点和高频错误,这个要建立在大量积累练习的基础上。对了,读,这次从暑假7月开始坚持了两个月的FT中文网文章阅读,每天早上坐下来读一两篇,对比中英翻译,记下来好的词汇和表达,但因为没有主动去用,所以就是一个单纯的积累,大家可以再深入学习一下这些笔记。

汉语百科 125

今年省去了“读书”环节,拿着去年考上的姐姐给的,直接开始“背词条”,前后翻了三五遍,历年真题词条做到倒背如流,其实也是理解的基础上记忆。小作文也是花了力气,自己根据去年的笔记一个个学习回顾,自己写了每种的范文,全都是原创!!希望可以在考场上讨巧得分。当时也很玄乎,亲手写的里面唯独没有“新闻消息”,而且还觉得肯定不会考,就大致看了看范文。后来在考场外准备进场时觉得有点心虚,就拿出笔记多看了一眼“消息”的格式,稍微想了想大体内容,没成想居然考的就是“消息”!!!!大作文今年是“谈定力”,可以说戳中了心声,各种引用,递进结构,层层深入论证,洋洋洒洒900多字(怕不够800,还数了数,哈哈)。这次还有一个提升:书写!!去年百科词条部分写的不太美观,写斜了一些,心急还有连笔,今年全程冷静脸,真的是一,笔,一,划,而且今年发的答题卡很好写,笔不会打滑断水儿,书写上应该也争取了分数。

二外法语 63

对我来说,是“全程蒙圈”!!单选完型好多生词,根本看不懂,也猜不到,完型答案有一半是“蒙”的吧,强忍着心中翻滚的泪水做(蒙)完。阅读稍微有了点安慰,翻译就是“殊死一搏”了,“圣诞节”居然写了个Christmas,老师估计要笑哭。。。。做完后也没剩太久,“检查”了一遍,估摸着顶多考50多,60吧。要挂在法语的节奏!!!出考场就没出息地哭天抹泪儿!

政治 65

今年是9月开始做题,没看详细知识点,还是跟着肖,后期 就是刷选择,肖系列练习刷了两遍,反正觉得有收获。大题背得比较痛苦,后面就剩一周时间了,肖四还是背不下来,那么那么长的答案啊啊啊,一背就是一上午,而且比去年吃力好多,敢情是记忆力不行?!反正要背,逼着自己啥也不干,背!边背边写框架,记大概,不知不觉,犹如神力,后面居然全背下来了。
二战考试现场

可以说走了一条U形路。政治考完就跟研友兴奋地讨论“押题”云云,反正都答上了,心情舒畅!下午二外,那叫一个晴天霹雳,看着钟表滴答滴答地走,题目却是举步维艰,全程心里瓢泼大雨,就是有股子劲儿撑着坚持了3个小时,告诉自己绝对不能放弃!考完看到微信群里也是一片哀嚎,吐槽法语逆天难,但真的大神应该觉得“还好”吧。其实难易相对,主要是感觉单选的考察点与往年大不同,不是自己那么熟悉的“基础语法”了,词汇难度也有提高。出分后不少人栽在法语上,实在令人扼腕,只有充分准备,应对变化吧。第二天,翻译基础,得,短语互译的英译汉,还是没啥长进,似乎永远找不对“套路”,或者说,根本木有套路!我看到大神说,他们基本都答出来了,有的是自己阅读外刊时积累的,这个的确是一个“积累”的问题。汉译英今年多“中国特色”词汇,军委啊,这样,风格在悄悄变!段落翻译为“埃塞俄比亚调查务农状况”和“北京园林”,英译汉篇幅比去年少了一小半吧,感觉很短。汉译英还是往年字数,因为一系列“花花草草树树”的名字也吓到了,索性用“拼音”,这是比较低级的处理方法,我总不能乱写乱造词嘛。文章逻辑很明确,不用太担心衔接问题,主要还是用词上见长短吧。最后是汉语百科,再提一点,今年的词条也变了,加了好多时事政治类,比如印巴控制线这样的,虽然语段中有提示,但平时注意生活积累很重要!这些词我有的就是在新闻里听过,所以没那么“害怕”,敢写。

二战误区

全面准备,不要臆测这个不会考,那个不会考,进去考场前做好万全准备!随时做好迎接“变化”的准备!
心态别崩掉!以前,高中老师说,当你觉得绝望的时候,一定要坚持下去,因为,下一步,就是成功!当然,如果你是法语大神,根本不必绝望!如果不是,那就稳住自己,千万别放弃!
注意生活积累。翻硕考试要求知识面,毋庸置疑,所以,不要埋头死读书,也要关注生活,积极主动汲取智慧和营养。

二战复试

英院复试不同于高翻,可以说“相对简单”,但实际上花费了我一战时两倍的精力去“冲刺准备”!二战时开始准备复试是在1月底,和研友然然,兔兔一起(非常感谢她们俩,真心的真心!)练习,打卡,说“早安”。开始我们练习重点是视译和笔译,主要用《英汉视译》红皮书、政府工作报告、英文演讲、China Daily 手机报新闻。笔译主要就是CATTI 二笔练习。
因为在家生病,过年,琐事,耽误不少时间,所以再最后梳理面试时已经不到一周了。英院复试分为笔试,面试(视译和问答)。上午笔试,下午面试。很幸运地“中奖”,英译汉的段落又是选自《北京折叠》,而自己练习时正好选择了那一部分做过汉译英的练习!!面试就比较折磨人,在学校咖啡馆蹭着网整理了两天,平均每天13个小时强度,涵盖了几乎能想到的所有问题,设计答案,但还是不满意!这时候,抓住了“小曲”小伙伴,能认识这位大神级女孩也是我的幸运!来到北外后,和她约着畅聊几个小时,收获特别大,回去宾馆,夜以继日地整理思路,重新设计答案,整理了一张“考点网络图”,几乎耗尽了半生绝学!
复试那天,前面很好,就是站在门口候着时居然有点“发抖”,紧张!进去后,看到老师笑了,顿时轻松了很多。坐下,开始,先英译汉,后汉译英,都是新闻题材,很像China Daily 手机报的风格。共占一张A4纸一面,字体像是四号了,很大,行间距估计是1.5倍的,1分半时间看了两遍,还比较顺利,中间磕巴误译估计也不记得了。。。完事,老师问“为啥选口译不选笔译呀?”全程微笑脸,互动结束,完事,走人!一脸蒙圈地走出英院楼,真切地感受到:台上一分钟,台下十年功啊!!!!出分后,不太符合自己的心理预期,但更是一种督促,以后要更努力才是!


四、 心理战

前面已经贯穿进去很多了,这里还想强调一句,心态一定要稳住!考名校的孩子更是这样! 输得起,看得开,放得下,才能走得远!
一战时到最后一周心态乱了,因为老是跟别人“比”,比复习进度,比学习耐力,学习时间……但是,有一天,去打印店复印二外卷子,偶然遇到一位老爷爷,很神奇!过程不赘述,但他告诉了我一句话,彻底稳住了我!“孩子,你都大四了,我就不多说了……记住,管好自己,别看别人!”对,就是最后那一句,像一道光照进心里,回去后,稳扎稳打,一周平静如初,前面也没有多大心态波动。
二战时,心态比较折磨人,不光折磨自己,也“折磨”了家人朋友(笑哭)。所有考试结束回到家后,因为一直放不下法语的糟糕经历,连着哭了好几天。。。。睡醒就哭,睡不着也哭。。。。反正觉得无望了呗。出成绩前夜害怕得睡不着,后来睡着是因为实在熬不住啦,困晕过去(哈哈哈)。再后来,国家线,复试线,都比较淡定了,最后,出名单!那会儿在忙别的事,还没准备好紧张担心,就给“拟录取”了(笑哭),反而有点不知所措。高兴是自然的,更多的是压力和动力!经过两年备考,心态上得到了很大“提升”,有点“云淡风轻”的意思,或者,心如止水。

当然,即使心态崩掉也没关系,再给它修补回来!

你只要想想,曾有一个和你差不多的姑娘,毕业后半个月里,大多数时间一个人在烈日下各种搬家,前后换了四五个地方住,好几次都觉得要中暑晕过去,心累得麻木; 考个驾照被校长骂得像个脑残,从小到大的优越感直接在无情的语言里被暴晒,生生把委屈的眼泪憋回去; 在自习室里一边记笔记,一边感受汗水从头顶流到后背,一上午整件上衣都是湿的; 和小盆友们一起找自习室,搬着书有时像个“小偷”,有时像逃荒; 第一天考完在宾馆坐着,边哭边吃妹妹买来的饭菜,怕吓到她,不停擦去眼泪,埋着头静静流泪,觉得这次考试到法语就结束啦,专业课也没有意义参加了,哭了俩小时,想了想自己毕竟不是一个人在奋斗,总要为他们坚持下去,用冷水洗了把脸,绝望地打开专业课资料,学到12点多,后来不知不觉就打起了精神,就想,咱就是输在了这一门,其他的也不能丢人,失败但不失骨气!

考后不理想的小伙伴,我也很理解你们,安慰的话不管用的,你只需要一个人视情况静静待几天,然后,一定要振作起来! “差一点儿”没成功,不代表什么,更不能否定全部的努力!

去年的3.31,在回家的公车上看到就差那么一点点儿的,“未录取”,第一次感觉心都要碎了,都不知道怎么回到家的。整整三天,一个人在沙发上窝着,就喝了一口水,其他时间就是茫然地待着,没有第二个人知道这个消息。第四天发了票圈,告诉了爸爸妈妈,才第一次哭出来。中午,弟弟回家,振作精神吃了第一顿饭,和他打趣:“点儿背不能怨社会,什么破分,呵呵……”到了学校,特别害怕见到认识的人,害怕别人问我或者安慰我,为我遗憾,整整两个多月,原来在人前爱说爱傻笑的姑娘突然安静了,不想设想任何未来,不想找任何人聊,在人群里特别不安。

最后怎么彻底恢复的呢?大概是全身心进入二战时吧?当然,关键还是自己真的想通了。不必强求自己彻底放下那段“痛苦”,勇敢面向未来就好。
现在想想,真要感谢那次失败,让我更认识,更了解自己,更稳重,也更谦卑,真的收获了成长,而且,付出的代价似乎不是很大,就得了这么大个便宜嘛~

五、各科资料

翻译基础:
短语积累:跨考教育小黄书
热词红宝书
微博(喵大翻译、卢敏、翻译硕士考研网、翻译硕士MTI真题网)
中国日报手机报
最新汉英特色词汇词典(第六版 清华出版社)
CATTI 口笔译词汇词典
微信公众号:
(翻吧、中国日报双语新闻、翻译教学与研究、翻译天堂、译·世界、翻译硕士考研网、
口译猿Travis、凯程翻译硕士、中央编译局翻译服务部)
段落翻译:李长栓   非文学翻译理论与实践
叶子南   高级英汉翻译
庄绎传   英汉翻译简明教程
中式英语之鉴
武峰十二天
韩刚二笔  蓝皮
叶子南高级英汉(第二版)  书后面的练习
外研社出版的黄皮  二笔练习
CATTI 二笔三笔练习
中国文化读本  英文版
国学经典
理解与表达:汉英翻译案例讲评
庄绎传   英汉翻译简明教程
《英语文摘》English Digest 期刊
跨考黄皮书(各院校真题)
汉语百科:北外翻硕学姐亲自整理的词条+自己补充整理(百度百科)
中国文化要略(程裕祯)
图书馆借 中外通史系列书(简明的大事记那种最好)
辅导机构出的总结版名词解释
不可不知的2000个……(文化常识)
刘军平     汉语写作与百科知识
李国正     百科知识考点精编与真题解析
叶郎+朱良志     中国文化读本
北理工出版  跨考教育黄皮书
夏晓鸣  应用文写作
微信号  高考作文
二外法语:简明法语教程(上下册)
橙色书皮《考研必备》貌似
毛意忠法语语法(蓝皮)
政治:肖秀荣全套
风中劲草


六、 致谢

感谢我的家人,在我失败时给我独立选择的自由,全力支持我的决定和备考;感谢我的恩师们,帮我解燃眉之急,提供最大的学习便利,给我自信和勇气坚持梦想;感谢我的同学朋友们,在我失意时和我一同面对困难,开导我走出低落;感谢学长学姐,我们或许彼此谙熟,或许萍水相逢,很幸运能认识你们!最后,感谢一年前,那个不谙世事,满腔热血的自己,感谢你让我的青春有了一次铭心刻骨的回忆,感谢今年理性稳重,永不言弃的自己,感谢你那么坚强,陪我实现梦想!
有两句话一直“提点”我这一路:
(文艺版)既然选择了远方,便只顾风雨兼程!
(通俗版)我喜欢的东西都很贵,我想去的地方都很远,我爱的人超完美!
愿你们坚持初心,实现最初的梦想!

2018年4月15日

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

18

主题

462

帖子

775

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
775 元
注册时间
2015-5-4
 楼主| 发表于 2018-4-18 00:35 来自手机 | 显示全部楼层
特别鸣谢,感恩所有

(家人,张老师,刘老师,李老师,杨老师,秦老师,吴老师,周老师,王老师,马老师,关老师,安妮姐姐,M学长,B学长,春风姐姐,小蕊姐姐,小小周,小曲,朱哥,宽哥,小卢童鞋,姜姜,娜娜,晓楠,然然,兔兔,素素,静宝宝,小黄童鞋,根哥,月月,钰哥,苹果,兔子,麻线线,小瑛儿,青姐,小贝,小林林,小悦悦,小韩子,郝郝,小威,小圆圆,小丝丝,启欢欢,小妞妞,大铭子,柳柳,谢逊,小胡子,小仙女,各位支持我的学弟学妹们和素昧平生的研友)

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

7

主题

50

帖子

172

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
170 元
注册时间
2017-3-25
发表于 2018-4-28 22:16 来自手机 | 显示全部楼层
学姐,你真勇敢

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

155

帖子

246

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
246 元
注册时间
2015-6-11
发表于 2018-4-28 23:27 来自手机 | 显示全部楼层
赞。
回复

使用道具 举报

18

主题

462

帖子

775

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
775 元
注册时间
2015-5-4
 楼主| 发表于 2018-4-29 13:30 来自手机 | 显示全部楼层
CandyRaoJia 发表于 2018-4-28 22:16
学姐,你真勇敢

哈哈,谢谢,一起加油!

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

18

主题

462

帖子

775

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
775 元
注册时间
2015-5-4
 楼主| 发表于 2018-4-29 13:30 来自手机 | 显示全部楼层
胡亮123 发表于 2018-4-28 23:27
赞。

一起加油啦!

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

8

主题

110

帖子

190

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
190 元
注册时间
2015-4-17
发表于 2018-4-29 15:19 来自手机 | 显示全部楼层
考驾照的经历很相似,感觉挨的教练骂比从小到大老师骂的加起来都多。不同的是我今年要二战,可以加个wx吗

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

18

主题

462

帖子

775

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
0
K币
775 元
注册时间
2015-5-4
 楼主| 发表于 2018-4-29 17:26 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

12

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
10 元
注册时间
2018-9-11
发表于 2018-10-14 12:48 | 显示全部楼层
学姐,词条的资料可以分享吗?
回复

使用道具 举报

8

主题

35

帖子

189

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
187 元
注册时间
2017-5-25
发表于 2018-10-14 18:21 来自手机 | 显示全部楼层
我真的觉得你非常优秀

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-3-28 22:08 , Processed in 0.062342 second(s), Total 16, Slave 16(Usage:7.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭