考研论坛

 
查看: 1513|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

2018年广东外语外贸大学日语语言文学专业真题回忆

[复制链接]

13

主题

192

帖子

474

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
2
K币
472 元
注册时间
2017-7-10
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-1-17 16:06 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一、中翻日(40分)
         我待在中国的时间虽然短暂,但是我同中国人民结下的友谊是永久的。友谊的种子已在我的心中发芽、成长。我们日本人把中国当成自己的祖国。说不太清楚,在我心中,对中国有着一种怀念祖国、思念祖国、向往祖国的情感。当我在美洲、非洲看到中国人时,总会有一种亲近的感觉。如果中日两国人同装同束,很难分出谁是日本人、谁是中国人。也许是因为中国和日本同属亚洲吧。又或者是因为都是黄种人的缘故吧。中日两国有着两千多年的友好交流史,两国人民的友谊,将会像长江之水一样奔腾不息。

二、日翻中(40分)
    俺は不幸のおかげで人間の心理を洞察することには長けていたから、簡単に彼女の愛の動機を同情にもとめて、それでつむじを曲げたりしたわけではない。同情だけで女が俺を愛したりする筈もないことを百も承知だったからだ。俺の推量したところでは、彼女の愛の原因は並外れた自尊心だった。十分美しく、女としての値打ちを十分知っていたから、彼女は自信のある求愛者を受け入れるわけにゆかなかった。自分の自尊心と求愛者のうぬぼれと秤にかけるを受け入れるわけに行かなかった。所謂良縁ほど彼女に嫌悪を与えた。ついには、愛におけるあらゆる均衡を清潔に退けて(この点で彼女は誠実だった)俺に目をつけるようになった。
         【答案】   正因为经历过那些不幸,我才特别擅长洞察人的心理,因此我明白,她并不是因为同情才爱上我,继而闹别扭、发脾气。我很清楚:女人不可能仅因为同情爱上我。据我推测,她的爱是出于她非凡的自尊心。她很美丽,又谙熟作为女人的价值,所以不可能接受那些自以为是的追求者,也不可能将自尊心和那些追求者的自负相提并论。最后,她全然不顾爱情中所有的均衡(在这点上,她是很诚实的),将目光转向了我。

三、作文(70分)
题目: 豊かさとは何か(論説文)1200字。
来源: 2018广外日语语言文学《翻译与写作》

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    13

    主题

    192

    帖子

    474

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    472 元
    注册时间
    2017-7-10
    沙发
     楼主| 发表于 2018-3-21 12:39 来自手机 | 只看该作者
    大家有什么想问的我能帮到就行。キュキュ

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-8 05:43 , Processed in 0.068214 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭