考研论坛

 
查看: 1396|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 2018苏大翻译考试试卷分析及建议

[复制链接]

3

主题

14

帖子

43

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
41 元
注册时间
2017-4-27
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-25 07:26 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
基英  今年的单词部分 倘若你只背了专八单词 绰绰有余 难度在八级难度一下       阅读 难度个别需要花时间(American Anthem )十分的段落主旨分析题这个较难 看个人     作文主题是“社会与家庭”
翻译基础   从今年考的与前几年对比,词条部分有较大变化,可能是因为今年召开了十九大,较多的为政治社会经济类词条,这里建议19考生选择背China Daily,黄皮书各大学校词条(今年考了一个别的学校考过的 昼夜节律)还有最后出来的最后的礼物这本书  就够了       英译汉 靠的是巴士行驶在乡间路上所见所感,个人觉得较容易把握到原文的意思,剩下的就需要个人语文功底   汉译英 老规矩,特色翻译,今年考的是各大名园,原文没有出现难理解的古文,专有名词,理解很容易。总体上来说,汉译英要比去年容易,其它相当。个人建议张培基前两本散文 必须要透彻理解其中的句法结构和逻辑关系,很有用!!
百科  苏大再创惊喜  选择题在送分?最后一题考到哪个教授曾晚年时期为苏大翻译院主任,考态度的吧,小作文是写一篇翻译公司简介  大作文是写人工智能利与弊   整体上120+没问题  
写在最后,考研不关学校身份,只在个人努力和兴趣,兴趣第一,是打心底的对翻译有炽烈的感情。他人意见合理听取,这里较倾向负面语言,起到不断推进作用。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    252

    帖子

    552

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    552 元
    注册时间
    2016-8-5
    沙发
    发表于 2018-3-13 21:55 | 只看该作者
    谢谢分享!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-13 06:49 , Processed in 0.080745 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭