考研论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

人人连接登陆

查看: 1403|回复: 3

[其它] 2017大连理工大学MTI翻译基础真题回忆

[复制链接]

2

主题

3

帖子

340

积分

一般战友

Rank: 2

精华
2
威望
160
K币
180 元
注册时间
2012-11-15
发表于 2016-12-25 23:34 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、英汉短语互译
1. WHO
2. Autumn Festival
3. Latern Festival
4. see eye to eye
5. go straight to the point
6. 岁岁平安
7. 一箭双雕
8. 活到老学到老。
9. 联合国
10. 中国意志
二、(一)单选6题*1=6分
1. 罗曼罗兰代表作
2. to laugh off the head,翻译成:笑掉大牙的翻译方法:A. 直译 B.意译 C.汉语同义语习惯套用D.归化法
3. 翻译需要结合语境是谁说的?
4. 王力提出汉语重意合,所以(    )
5.
6.
(二)选择合适的翻译二选一,并说明,7题*2=14分
三、关于翻译的汉语简答?5题*2=10分
1. 翻译人员应具备哪些素质?
2. 举例说明英语重形合,汉语重意合。
3. 忠实和通顺哪个更重要?还是一样重要?
4. 文化和翻译的关系?
5.
四、翻译三段英语,两段汉语
英译汉1:联邦调查局重新调查克林顿电邮门事件,克林顿任国务卿期间,用私人邮件服务器,州政府认为这违反了国家安全规则。
英译汉2:(美国总统特朗普选举获胜后的一段演讲)选举虽然结束了,但是工作才真正刚刚开始,希望美国人民能因为有这样的总统而感到骄傲。
英译汉3:湖南卫视因为军旅题材真人秀《真正男子汉》收视率翻翻,相关话题在社交网络成为搜索话题。
汉译英1?
汉译英2:我看到一片枫叶,想到我的朋友会在秋天的一个黄昏跑步,冷风吹来,飘来无数落叶,她无意捡起一片,无意想起了她的朋友——我。在某天写信时,把那片火红的叶子夹在信里。

欢迎补充完善!!!

来自Android客户端

评分

参与人数 1威望 +80 K币 +80 收起 理由
于佑和 + 80 + 80 精品文章

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2

主题

3

帖子

340

积分

一般战友

Rank: 2

精华
2
威望
160
K币
180 元
注册时间
2012-11-15
 楼主| 发表于 2016-12-25 23:41 来自手机 | 显示全部楼层
汉译英2:中国已经逐渐引入第三个学期制。事实上,将近一半的985院校都开始实施第三个学期制,分为秋季(8至1月),春季(2至7月),夏季(7月)

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

491

主题

3万

帖子

17万

积分

论坛站务 

继“控制面板”后又一删帖狂魔~O(∩_∩)O哈哈~

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

精华
55
威望
119522
K币
52134 元
注册时间
2011-7-12

考研论坛2012年下半年优秀版主考研论坛2013年上半年优秀版主论坛站务

发表于 2016-12-26 08:09 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

2

主题

158

帖子

871

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
1
威望
60
K币
811 元
注册时间
2014-5-23
发表于 2016-12-26 08:22 | 显示全部楼层
很不错 就是感觉后面的三个英译中没有把意思完全翻译出来 。感觉还是跟不错了 都记住了题目  谢谢啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料



关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮   

GMT+8, 2019-10-17 08:01 , Processed in 0.071962 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:9.75M, Links:[2]1_1,1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭