考研论坛

 
查看: 518|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

2017湖南大学翻硕真题回忆版

[复制链接]

7

主题

16

帖子

38

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
38 元
注册时间
2015-11-23
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-12-25 22:42 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
翻译硕士英语

阅读理解八篇(前七篇每题1分,第八篇是选句子的就是把句子插入到文中和六级那个七选五一样,只是这个只有五个选项,每个2分)。单选20个,词义替换10个,根据词的适当形式填空10个,完型共10个空,这些都是每个0.5分。改错5个,每个1分。summary 10分,概括在60字以内。作文是“君子之道,譬如远行必自迩;譬如登高必自卑”。
今年去掉了选词组填空



英语翻译基础

英汉短语互译
笑cry,  闺蜜门, 产品召回, 聚众智聚合力, 电子竞技, 低头族, 拼车, 北京咳, 脱欧公投, 电子回收
the three public expense, electronic evidence, heck of power, pilot free trade zone

篇章翻译
英译汉是《魔戒》小说作者托尔金的生平简介第一句是Tolkein\'s name is believed to be German origin.He was born to English parents…

汉译英:  有些批评家说,中国的文人学士,尤其是诗人,都带着很浓厚的颓废色彩,所以中国的诗文里,颂赞秋的文字特别的多。但外国的诗人,又何尝不然?我虽则外国诗文念得不多,也不想开出账来,做一篇秋的诗歌散文钞,但你若去一翻英德法意等诗人的集子,或各国的诗文的An-thology 来,总能够看到许多关于秋的歌颂与悲啼。各著名的大诗人的长篇田园诗或四季诗里,也总以关于秋的部分。写得最出色而最有味。足见有感觉的动物,有情趣的人类,对于秋,总是一样的能特别引起深沈,幽远,严厉,萧索的感触来的。不单是诗人,就是被关闭在牢狱里的囚犯,到了秋天,我想也一定会感到一种不能自己的深情;秋之于人,何尝有国别,更何尝有人种阶级的区别呢?不过在中国,文字里有一个“秋士”的成语,读本里又有着很普遍的欧阳子的《秋声》与苏东坡的《赤壁赋》等,就觉得中国的文人,与秋的关系特别深了。可是这秋的深味,尤其是中国的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。



百科

选择30个,每题1分。主要是西方国家和翻译理论考查,其他的范围就比较大了,有热点时事考查,选择填空都有。
填空10个空,每空1分,也有翻译理论和时事。名词解释两个,一个5分。一个是“翻译的文化转向”,一个是“化境”。
应用文是人民出版社出版的一套关于中国传统文化的译丛,让写个推介说明。
作文是“炼字”,就是用词的准确、适当与贴切。写篇与语言文化相关的议论文

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-7 13:22 , Processed in 0.066966 second(s), Total 6, Slave 7(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭