考研论坛

 
查看: 17188|回复: 69
打印 上一主题 下一主题

[交流答疑] 英语长难句翻译常见问题汇总

[复制链接]

5

主题

134

帖子

348

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
348 元
注册时间
2015-3-11
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-8-5 09:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2017年大纲将于8月26日公布,考研帮联合高教社第一时间解读,敬请期待!
人手一本的考研政治复习大纲,在考研帮可以提前预定哦(点击预定

---------------------------

  亲爱的考研ers,假期已经开始了一段时间了,在与小伙伴的交流中,经常被问到,我的英语88分是怎样get的,我的回答是扎实基础,找到方法才是王道。根据大部分同学的需求,我在帮学堂给大家分享了不同题型的解题技巧,发现有些问题大家大同小异。前段时间,我已经分享了关于阅读理解的大家经常遇到的问题,今天我将分享一下最近的课程——解读长难句翻译套路中大家问到我比较多的几个问题,也希望能帮助到大家。如果你也想了解一下关于新题型答题技巧的相关内容,欢迎大家来听我8月18日在帮学堂分享的课程(点此可直接报名),课前有疑问也可以跟帖回复,我也会及时回帖。

  1.英语一和英语二的复习方法是否有区别?
  首先和大家说明一下英语一和英语二在翻译上的区别:从难度水平上来看,英语一的难度要高于英语二;从出题形式上来看,英语一在文本中挑选5个长难句要求考生进行翻译,而英语二则是挑选一段话进行翻译,这是在出题形式上的差别。
  然而,从复习方法上来看,英语一与英语二是基本一致的。虽然形式不同,但是英语中翻译句子的方法是万变不离其中的,因此一般考研英语翻译的相关材料也是同时适用于英语一和英语二的,只要掌握了提炼句子结构与成分的方法,无论是任何长难句都可以迎刃而解,因此在翻译这一题型中不需要特别去区分英语一和英语二。当然,在临近考试的阶段可以更多地去熟悉自己所要考的题型。
  2.如何选择长难句翻译的复习材料?
  长难句翻译的材料大致可分为两种:一种是针对包括阅读理解与翻译在内的所有长难句译法的详解,植根于句子本身的类型和结构从语法角度进行全面讲解;另一种则是专门针对考研翻译真题,简要介绍翻译方法后,对历年翻译部分的真题进行详细的结构划分和翻译,相比之下更具针对性。因此建议大家根据自己的实际情况和复习偏好,自己去选择适合自己的复习材料。
  3.如何辨别简单句与复合句?
  所谓简单句,就是句子中只有一套主谓结构的句子,复合句则是指句子中有多于一套的主谓结构,因此,通过句子中能提炼出的主谓个数即可判断出来。另一种相对直观的方法是根据从句的引导词判断,例如: what, that, which等等,通常每一种从句都会有比较明显的引导词出现,对这些词进行积累就能很容易判断出来。当然,一般来说,考研英语翻译题中出现的绝大多数都是复合句,即使是简单句,翻译的难度也不亚于复合句。
  4.如何提炼主句与从句?
  提炼主句与从句是一项需要长期培养的能力,很多地方需要在练习和积累中慢慢体会。不过简单来说,提炼主句就是提炼出句子最主干的那套主谓宾,所以要对句子中的主语、谓语和宾语部分保持敏感。另外,就像前面所说的,从句一般都会有比较明确的引导词,根据引导词划分从句一般是比较便捷的方法。
  5.是否应当把阅读理解当成翻译来做?
  很多同学觉得考研英语翻译的真题偏少,为了增强自己的翻译能力,常常会犹豫是否应该把阅读理解当成翻译题来做。那么首先我们需要明确的是,阅读理解的选择题和翻译题对考生的要求是不同的,在做选择题时仅仅要求考生能够理解句子的含义;而在翻译题中,要求考生不仅能够意会句子的含义,还要用中文表达出来,这其实提升了一些难度。因此,如果确实想提高翻译水平,可以挑选一些阅读理解中的句子进行翻译,但是没有必要对每句话都逐字翻译,如果时间紧张的话,也可以只对考研翻译真题进行翻译和总结,不去把阅读理解的内容当成翻译题那么详细的去翻译,当然,理解层面的翻译还是必要的,但不一定要用中文写出来。
  6.如何判断单词的不同词义?
  这是一个涉及到单词的问题。在考研翻译中,很多单词都具有多种含义,在每个句子中应该选取单词的哪种含义,是大家都会面临的问题,也是每个人都曾犯错的地方。在这里我可以给大家两个小建议:一是逐渐积累,当你发现某个高频词汇经常出现且具有多种含义时,将它的所有含义和词性一一查阅并记录,最好是通过例句来记忆,这样一步一步水平总会有提升;二是要联系上下文根据语境进行判断,有时候尽管你不清楚某个词的确切含义,但通过文章主题或上下文提示是可以猜出来的。因此做题时也不要放弃,尽量与答案靠拢就可以了。
  7.大概知道句子的含义,但翻译不出来怎么办?
  考研翻译对考生有两个层面的要求:一是理解,理解句意是翻译正确的前提,也是做对选择题的基础;二是表达,这就是翻译题异于选择题的地方,不仅需要理解,还要用中文进行准确、通顺和完整的表达,才能够得分。因此仅仅知道句子的含义是不够的,一定要刻意训练自己的表达能力,练习时将译句写在纸上,与答案进行比对,如此重复多次,表达的水平自然会有提升。
  8.如何对真题进行总结?
  对于翻译题而言,最重要的总结过程就是总结你的译句与标准答案之间的差异,思考二者有何不同,不同到什么程度?如果只是遣词造句的微小不同,则可以放宽要求;但如果在结构上或顺序上有较大差别,则需引起注意,弄清某一结构究竟如何翻译,特别是一些特殊结构的翻译方法,需要反复斟酌并记录下来。
  9.考研翻译的得分点在哪里?
  考研翻译有很多要点,最重要的就是句子结构的提炼、关键词的翻译以及中文表达的准确、完整和通顺程度。在练习时先要学会提炼对句子的主句和从句,积累相关词汇,理解到位后在仔细调整中文表达即可。
  10.备考要点总结
  综上所述,在翻译题的备考和复习过程中大家要注意以下几个问题:一是练习时一定要将自己的翻译落在纸上,不能只是在脑海里进行演示;二是做题时注意独立完成,即使遇到生词或陌生的句子结构也要先用自己科学的猜测去整合出答案,再参考标准答案;三是一定要在提炼句子的基础上联系上下文进行翻译,上下文能够对翻译句子有诸多的提示作用,是一把通往准确翻译的钥匙;四是在做题后一定要根据答案进行校对和总结,这个过程比做题本身更重要,长期的积累可以对提升翻译水平有很大帮助,希望大家能够耐心做题,认真积累,相信一段时间后会有质的提升。
  本次学姐所看到的主要问题都集中在这里啦!衷心希望对大家的复习有所帮助,祝大家考研成功!课程的回放,欢迎大家点击查看,听课记得下载帮学堂哦!
  课程预告:
  英语新题型如何稳拿10分,这个经验你要知道(英一英二通用)(戳此报名)
  【课程内容】报名后加群556403941获取课程讲义
  (1)新题型考查题型难度分析
  (2)加小标题及段落排序题答题技巧
  (3)完型搭配题及多项对应题答题技巧
  (4)学姐答疑一对一,复习难题学姐帮你
  【课程形式】
  在线直播,课后支持回放,有效期内温故知新(强烈建议参加直播,可与学姐一对一交流)
  【直播时间】
  8月18日19:00--加小标题及段落排序题答题技巧
  8月19日19:00--完型搭配题及多项对应题答题技巧
  【听课方式】
  (1)手机/平板:下载帮学堂APP(http://app.bangxuetang.com
  (2)电脑端:访问www.bangxuetang.com;在个人中心"我的课程"中查找

----------
【相关推荐
1.人手一本红宝书,再不预定就晚了
2. 各高校最新招简、参考书目、大纲更新汇总
3.西医新旧大纲对比(点击查看


    回复

    使用道具 举报

    176

    主题

    1703

    帖子

    6060

    积分

    帮学堂

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    精华
    0
    威望
    1000
    K币
    5060 元
    注册时间
    2016-1-25
    沙发
    发表于 2016-8-8 11:29 | 只看该作者
    谢谢学姐分享
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    146

    帖子

    338

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    338 元
    注册时间
    2015-4-12
    板凳
    发表于 2016-8-18 16:05 来自手机 | 只看该作者
    谢谢,有心了

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    5

    帖子

    14

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    14 元
    注册时间
    2016-8-11
    地板
    发表于 2016-8-18 16:08 来自手机 | 只看该作者
    顶顶顶顶谢谢学姐

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    90

    帖子

    84

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    84 元
    注册时间
    2015-4-25
    5
    发表于 2016-8-18 16:12 来自手机 | 只看该作者
    这个赞一个

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    43

    帖子

    36

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    36 元
    注册时间
    2016-7-8
    6
    发表于 2016-8-18 16:18 来自手机 | 只看该作者
    谢谢分享
    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    116

    帖子

    160

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    160 元
    注册时间
    2015-12-4
    7
    发表于 2016-8-18 16:20 来自手机 | 只看该作者
    真是及时,非常有用

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    4

    帖子

    26

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    26 元
    注册时间
    2016-8-6
    8
    发表于 2016-8-18 16:21 来自手机 | 只看该作者
    谢谢分享
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    7

    帖子

    12

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    12 元
    注册时间
    2016-8-3
    9
    发表于 2016-8-18 16:21 来自手机 | 只看该作者
    谢谢学姐分享!

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    54

    帖子

    210

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    210 元
    注册时间
    2016-2-16
    10
    发表于 2016-8-18 16:25 来自手机 | 只看该作者
    这个必须赞啊

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-5 08:25 , Processed in 0.049238 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭