考研论坛

 
查看: 9725|回复: 43
打印 上一主题 下一主题

[外国语] 从北外到重大:我的英专考研之旅

[复制链接]

6

主题

103

帖子

472

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
90
K币
382 元
注册时间
2014-9-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-3-27 23:07 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2016英专考研经验
       作为考研过来人,我想将自己的一点想法告诉学弟学妹,以示关切,以示勉励!本人一志愿是北外翻译学,成功调剂到重庆大学。首先重大复试是在专八之前两天,分为专业笔试,专业面试,二外听力加口语。
        本人调剂的是外国语言文学专业,下分英美文学,语言学及应用语言学,翻译研究等小类。其中翻译研究与语言学笔试统一考语言学知识,分三大块儿:语言学名词解释,语言学知识简答题,两篇摘要(英语文本写中文摘要300字,中文文本写英文摘要180词),其中名词解释考察基本功,简答题考察个人理解和个人观点,摘要考察阅读理解与写作功底(由于文本太长太难,基本没人能完全读完读懂,所以大概了解意思即可,建议多查资料,了解摘要写作框架及方法),个人感觉,语言学知识必须得恶补,背诵概念性知识,同时得有效理解,笔试很重要!!!
         再说面试部分,面试分为上下午两场,在小型的研讨室内进行,五个老师同时面试。有三个老师主要提问,其他的老师负责记录。强调一点:面试提问内容可能因人而异,有些人面试过程平平常常,自我介绍之外,和老师轻松聊聊天就算结束了;有些可能专业性很强,压力很大;此外,自我介绍中提到的点,如果老师感兴趣他们可能会随时打断,并就此深入提问,所以,如果老师不感兴趣没问题提问也不太好,大家的自我介绍最好能突出自我特点,能引起老师的兴趣!接下来谈谈我的面试:进去之后,自我介绍,刚说到第六句话就被老师打断。由于我提到自己学的是翻译,老师就问 1.可有知道翻译理论,我答后殖民主义,女性主义,食人主义,翻译的语言学派,文化学派,文艺学派,目的论……老师让介绍其中一派,我介绍的是女性主义学派(基本观点陈述),老师又问有哪些代表人物,我答Sherry Simon, Flotow等,老师又问了可有读过其作品,我老实回答木有读过(考研中共读过两本外国原版翻译理论书,但不是女性主义学派的,看的也不是太懂,单词,句子不认识,感觉耗时间精力),然而老师批评说“都没读过人家的作品,怎么能说知道其代表人物,怎么能说这些人很famous?”,我就没啥好说的了!!!  2.接着老师又问可曾读过英文原版小说,我答读过《远大前程》《简爱》《大饭店》《假如给我三天光明》《傲慢与偏见》《雾都孤儿》等等,老师让介绍,我介绍的是《傲慢与偏见》,又问该小说翻译的怎么样,我答great!追问如何great,我答用词合适,句式优美,行文流畅,而且很符合中文特点,符合中式逻辑,读起来感觉就像中文小说!又追问是谁翻译的,我答北外李长栓老师的译作。又追问译作中可有something creative,我答yes,又追问如何creative,我答:刻画人物心理,更加细腻,更符合中国人的心理活动;从西式逻辑到中式逻辑的转变,有所创新,以便译文读者更易理解,更易接受!(这轮提问始料未及,全在临时发挥,即兴思考,老师穷追不舍!) 3.老师又问可曾有过中英译本对照,我答比较过《浮生六记》,追问谁译的,我答林语堂先生,追问作品内容,我简单介绍,由于说出来everytime I read this book...,老师说:everytime?你读过几遍?我答三遍,又追问为什么读了三遍?我答一是因为喜欢,二是因为北外翻译学考试要求古文翻译!这时老师说:原来你第一志愿是北外?我答yes.于是老师貌似更有了兴趣!呵呵,更多问题席卷而来!!!4 然后,老师拿起桌上准备好的文本,要我读第二段,然后视译前三句(紧张加练习不足,译得很不成样子,回来后发现竟然是新鲜出炉的政府工作报告选段!!!) 5 接着老师给了我一个纸条,上边写着:可曾听过CNN?我答听过,追问听的关于什么内容?我答国际关系!欧洲国家,中东国家等等(此话一出,我的内心是极其后悔的,因为我对政治不感冒!!!),老师又问:你为什么听CNN?我答有利于提高听力,拓展视野,改变思想,充实自我!又追问:那么你对政治感兴趣了?我答yes(话已至此,已无退路,只好硬着头皮答下去)。老师又问:最近有听CNN吗?我老实答:没有,因为很忙,忙着搜集调剂信息,打电话询问,准备专八考试,以及重大复试!老师又追问:你连听力都没练习,怎么还说准备考试?考啥试?难道考试不考听力,难道学英语听力就不重要?我感到很尴尬,说:TEM~8考试,有练习听力!只是我练得是专八辅导书系列的听力习题。老师反问:什么考试?(她没听懂是专八考试)什么书?听书是什么意思?(她有点生气)我答:星火系列书(不知怎么表达,老师愣是没明白我听的是什么),直接用中文回答专八考试。她总算懂了!!!又问:最近的国际热点你知道吗?(老师心想:你说自己对政治感兴趣,那我就问问你!!!)我如实回答:不知道,没关注!(着实尴尬,有种自己搬石头砸自己脚的悔意!!!)老师呵呵了(有点不屑的意味,你懂的!)又问我,《傲慢与偏见》的翻译是归化还是异化?为什么?我答是归化……,对了,中间有男老师插话,具体问的三个啥问题,我现在已忘记了

来自Android客户端

    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    忧郁的小王子 + 30 我很赞同

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    103

    帖子

    472

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    90
    K币
    382 元
    注册时间
    2014-9-20
    沙发
     楼主| 发表于 2016-3-28 08:45 来自手机 | 只看该作者
    整个过程大概20分钟,情况就这样了!很紧迫,几乎没有喘息的时间!面完后,我感觉精神恍惚,糟透了,非常挫败!(下楼时都搞错了方向,返回来等电梯时一抬头又看见刚刚面试的老师,我们就相视一笑

    来自Android客户端

    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    忧郁的小王子 + 30

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    103

    帖子

    472

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    90
    K币
    382 元
    注册时间
    2014-9-20
    板凳
     楼主| 发表于 2016-3-28 08:46 来自手机 | 只看该作者
    2016北外调重大
           作为考研过来人,我想将自己的一点想法告诉学弟学妹,以示关切,以示勉励!本人一志愿是北外翻译学,成功调剂到重庆大学。首先重大复试是在专八之前两天,分为专业笔试,专业面试,二外听力加口语。
            本人调剂的是外国语言文学专业,下分英美文学,语言学及应用语言学,翻译研究等小类。其中翻译研究与语言学笔试统一考语言学知识,分三大块儿:语言学名词解释,语言学知识简答题,两篇摘要(英语文本写中文摘要300字,中文文本写英文摘要180词),其中名词解释考察基本功,简答题考察个人理解和个人观点,摘要考察阅读理解与写作功底(由于文本太长太难,基本没人能完全读完读懂,所以大概了解意思即可,建议多查资料,了解摘要写作框架及方法),个人感觉,语言学知识必须得恶补,背诵概念性知识,同时得有效理解,笔试很重要!!!
             再说面试部分,面试分为上下午两场,在小型的研讨室内进行,五个老师同时面试。有三个老师主要提问,其他的老师负责记录。强调一点:面试提问内容可能因人而异,有些人面试过程平平常常,自我介绍之外,和老师轻松聊聊天就算结束了;有些可能专业性很强,压力很大;此外,自我介绍中提到的点,如果老师感兴趣他们可能会随时打断,并就此深入提问,所以,如果老师不感兴趣没问题提问也不太好,大家的自我介绍最好能突出自我特点,能引起老师的兴趣!接下来谈谈我的面试:进去之后,自我介绍,刚说到第六句话就被老师打断。由于我提到自己学的是翻译,老师就问 1.可有知道翻译理论,我答后殖民主义,女性主义,食人主义,翻译的语言学派,文化学派,文艺学派,目的论……老师让介绍其中一派,我介绍的是女性主义学派(基本观点陈述),老师又问有哪些代表人物,我答Sherry Simon, Flotow等,老师又问了可有读过其作品,我老实回答木有读过(考研中共读过两本外国原版翻译理论书,但不是女性主义学派的,看的也不是太懂,单词,句子不认识,感觉耗时间精力),然而老师批评说“都没读过人家的作品,怎么能说知道其代表人物,怎么能说这些人很famous?”,我就没啥好说的了!!!  2.接着老师又问可曾读过英文原版小说,我答读过《远大前程》《简爱》《大饭店》《假如给我三天光明》《傲慢与偏见》《雾都孤儿》等等,老师让介绍,我介绍的是《傲慢与偏见》,又问该小说翻译的怎么样,我答great!追问如何great,我答用词合适,句式优美,行文流畅,而且很符合中文特点,符合中式逻辑,读起来感觉就像中文小说!又追问是谁翻译的,我答北外李长栓老师的译作。又追问译作中可有something creative,我答yes,又追问如何creative,我答:刻画人物心理,更加细腻,更符合中国人的心理活动;从西式逻辑到中式逻辑的转变,有所创新,以便译文读者更易理解,更易接受!(这轮提问始料未及,全在临时发挥,即兴思考,老师穷追不舍!) 3.老师又问可曾有过中英译本对照,我答比较过《浮生六记》,追问谁译的,我答林语堂先生,追问作品内容,我简单介绍,由于说出来everytime I read this book...,老师说:everytime?你读过几遍?我答三遍,又追问为什么读了三遍?我答一是因为喜欢,二是因为北外翻译学考试要求古文翻译!这时老师说:原来你第一志愿是北外?我答yes.于是老师貌似更有了兴趣!呵呵,更多问题席卷而来!!!4 然后,老师拿起桌上准备好的文本,要我读第二段,然后视译前三句(紧张加练习不足,译得很不成样子,回来后发现竟然是新鲜出炉的政府工作报告选段!!!) 5 接着老师给了我一个纸条,上边写着:可曾听过CNN?我答听过,追问听的关于什么内容?我答国际关系!欧洲国家,中东国家等等(此话一出,我的内心是极其后悔的,因为我对政治不感冒!!!),老师又问:你为什么听CNN?我答有利于提高听力,拓展视野,改变思想,充实自我!又追问:那么你对政治感兴趣了?我答yes(话已至此,已无退路,只好硬着头皮答下去)。老师又问:最近有听CNN吗?我老实答:没有,因为很忙,忙着搜集调剂信息,打电话询问,准备专八考试,以及重大复试!老师又追问:你连听力都没练习,怎么还说准备考试?考啥试?难道考试不考听力,难道学英语听力就不重要?我感到很尴尬,说:TEM~8考试,有练习听力!只是我练得是专八辅导书系列的听力习题。老师反问:什么考试?(她没听懂是专八考试)什么书?听书是什么意思?(她有点生气)我答:星火系列书(不知怎么表达,老师愣是没明白我听的是什么),直接用中文回答专八考试。她总算懂了!!!又问:最近的国际热点你知道吗?(老师心想:你说自己对政治感兴趣,那我就问问你!!!)我如实回答:不知道,没关注!(着实尴尬,有种自己搬石头砸自己脚的悔意!!!)老师呵呵了(有点不屑的意味,你懂的!)又问我,《傲慢与偏见》的翻译是归化还是异化?为什么?我答是归化……,对了,中间有男老师插话,具体问的三个啥问题,我现在已忘记了

    来自Android客户端

    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    忧郁的小王子 + 30

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    47

    帖子

    104

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    104 元
    注册时间
    2015-1-13
    地板
    发表于 2016-3-28 09:45 来自手机 | 只看该作者
    谢谢学姐的分享 面试是单面吧 你说的翻译研究就是商务英语及其它用途专业吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    103

    帖子

    472

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    90
    K币
    382 元
    注册时间
    2014-9-20
    5
     楼主| 发表于 2016-3-28 13:24 来自手机 | 只看该作者
    感觉自己太差了(每一轮提问最后都被老师问得无话可说,基本没有感觉满意的!),20分钟后走回宾馆,立即跟闺密诉苦,寻求安慰(感觉这次重大复试基本无望!),但不管怎么说,我决定好好准备第二天的日语面试。由于我过了日语N2,所以听了听听力,看了看标日单词,语法!第二天面试日语,自我介绍后是老师提问,内容挺广泛的,为什么到重大呀?西安怎么样呀?喜欢日本文化吗?去过日本吗?为什么学英语,德语等欧洲语言,同时还学日语?(东西方语言差异太大!)等等,也就是闲聊!补充一句:很多同学二外学的较浅,口语表达可能不太好,老师允许用中文说,总之尽力就好,别太紧张!
            接下来就剩体检了,很简单,就不多说了!
             回来后就是焦急的等待,重大出成绩很慢!!!因为对重大还抱有一丝希望(面试完后的挫败感加上仅仅在考前突击了两天语言学的笔试,真心没多大把握!!!),就大胆地赌了一把(由于不能两全,无奈放弃了之前调剂复试已通过的中国矿业大学),执意等候重庆大学的通知!说实话真的是坐立不安,因为此时调剂系统正式开放,别人都在各种填报调剂志愿,我只能按兵不动,静静等通知!结果在复试一周后通知我过了!这时才感觉自己赌赢了!
            回顾整个重大复试过程,私认为  1及时获取调剂信息,把握机会非常重要(本人很幸运,经好友及时告知重大预调剂信息才得以赶上重大调剂末班车,填报系统后半个小时之内即接到复试通知,在此衷心感谢好友奥*同学

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    103

    帖子

    472

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    90
    K币
    382 元
    注册时间
    2014-9-20
    6
     楼主| 发表于 2016-3-28 13:25 来自手机 | 只看该作者
    2个人能力很重要,学语言需要了解各方面的知识,翻译理论及代表人物,语言学基本知识及语言学理论各派别及代表人物,英美文学基本知识等等,当然这是个长期积累的过程,愿与大家共勉! 3多练口语,听力,语音语调得注意;多练笔,提高写作能力!    4广泛阅读,政治,经济,国际大事,文学等等,总之要开阔眼界,有思想深度,有个人见解!5面试时不要过于紧张,坦然应对,如实回答,敢于表达自己的观点,虚心接受老师批评! 6额外补充一句,人一定得善良,热心助人,多多赞人品,关键时刻上天会给予眷顾

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    6

    主题

    103

    帖子

    472

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    90
    K币
    382 元
    注册时间
    2014-9-20
    7
     楼主| 发表于 2016-3-28 13:27 来自手机 | 只看该作者
    游泳的鱼鱼鱼 发表于 2016-3-28 09:45
    谢谢学姐的分享 面试是单面吧 你说的翻译研究就是商务英语及其它用途专业吗 ...

    商务英语和翻译研究不一样,属于外国语言文学这个大类

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    47

    帖子

    104

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    104 元
    注册时间
    2015-1-13
    8
    发表于 2016-3-28 18:04 来自手机 | 只看该作者
    好的 谢谢学姐 请问你们日语是怎么复习的啊 我感觉我学的进度好慢 没有掌握方法 有什么推荐的书籍吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    875

    帖子

    2013

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    30
    K币
    1983 元
    注册时间
    2014-2-7
    9
    发表于 2016-3-28 19:09 来自手机 | 只看该作者
    恭喜恭喜谢谢谢谢

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    37

    帖子

    72

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    72 元
    注册时间
    2016-3-26
    10
    发表于 2016-3-28 21:35 | 只看该作者
    谢谢楼主!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-12 01:48 , Processed in 0.087709 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭