考研论坛

 
查看: 8906|回复: 52
打印 上一主题 下一主题

[外语] 暨南大学2016年MTI翻译硕士真题 回忆版

[复制链接]

0

主题

14

帖子

52

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
30
K币
22 元
注册时间
2015-5-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-12-27 21:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 bettermeDiana 于 2015-12-28 16:57 编辑

考完了,趁热打铁将真题回忆一下,希望对后来者能有帮助。第一次发帖,也是想将自己当初找资料时受到的那份恩惠给传递下去。暨南大学mti前几年真题都有公布,16年的不知道什么时候公布,17年考试的同学可以先参考一下这份回忆版。


一、基础英语
1.词汇和语法单选题。今年的题我个人感觉比前几年简单,语法和词汇都只是专四难度,往年的词汇题更难。
2.阅读选择题和简答题。有一篇是GRE阅读挺难,讲的生物方面的内容,专业词汇很多,GRE单词和专八必须得背。其余三篇应该是六级或者专四难度。阅读:新的桂冠诗人 ;有效的交流,words;更多的商品选择增加了人们的烦恼;最难的那篇好像是说的冬虫夏草。

3.作文。题目是该不该将文化传统作为可以赚钱的旅游景点,400到500字。形式很常规,可以按照雅思作文总结模板,专八作文总结论证的素材。因为雅思作文的结构是母语者的思维,专八作文的用词都很高级,所以二者结合最棒。


二、翻译基础
1.词条翻译。
英译汉:sleeping pills、black sheep、 skeleton in the cupboard 、 fig leaves 、wet blanket 、Renaissance、soul mate、opinion poll、smart phone、walking dictionary、brain storming、VIP、APP还有两个想起来再说。
汉译英:中医、博爱、转基因食物、计划生育、母校、数据库、情商、货到付款、绩点、两岸关系、往返票、支付宝、微信、听证会、回扣。

2.段落翻译
英译汉:文学翻译。具体内容:
    At the theater Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of German, Irish, Swede, and black-face specialties. But Mr. Hargraves was ambitious, and often spoke of his great desire to succeed in legitimate comedy.This young man appeared to conceive a strong fancy for Major Talbot. Whenever that gentleman would begin his Southern reminiscences, or repeat some of the liveliest of the anecdotes, Hargraves could always be found, the most attentive among his listeners.
    For a time the Major showed an inclination to discourage the advances of the “play actor,” as he privately termed him; but soon the young man’s agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman’s stories completely won him over.
    It was not long before the two were like old chums. The Major set apart each afternoon to read to him the manuscript of his book. During the anecdotes Hargraves never failed to laugh at exactly the right point. The Major was moved to declare to Miss Lydia one day that young Hargraves possessed remarkable perception and a gratifying respect for the old régime. And when it came to talking of those old days—if Major Talbot liked to talk, Mr. Hargraves was entranced to listen.
    Like almost all old people who talk of the past, the Major loved to linger over details. In describing the splendid, almost royal, days of the old planters, he would hesitate until he had recalled the name of the negro who held his horse, or the exact date of certain minor happenings, or the number of bales of cotton raised in such a year; but Hargraves never grew impatient or lost interest. On the contrary, he would advance questions on a variety of subjects connected with the life of that time, and he never failed to extract ready replies.
汉译英:散文翻译。具体内容:
      六十整岁望七十岁如攀高山。不料七十岁居然过了。又想八十岁是难于上青天, 可望不可即了。岂知 八十岁又过了。老汉今年八十二矣。这是照传统算法, 务虚不务实。现在不是提倡尊重传统吗 ?老年多半能悟道。我老了, 不免胡思乱想, 胡说八道, 自觉悟出一条真理 : 老年是广阔天地, 是可以大有作为的。 七十岁开始可以诸事不做而拿退休金, 不愁没有一碗饭吃, 自由自在, 自得其乐。要看书可以随便乱翻。随看随忘, 便扔在一边。无忧无虑, 无人打扰, 不必出门而自有天地。真是无限风光在老年。
汉译英网上有参考答案。

三、百科知识和写作
1.选择题。《双城记》的结尾、社会契约论、荀子的思想天常有道、获得诺贝尔文学奖的女作家、十二生肖和十二地支、《伤寒杂病论》、庞德、雪莱、亚当斯密的宏观经济学、古希腊哲学家对音乐的看法、足球队一场最多替换几个人、为什么地球人看不到月球的背面、在南回归线看不到(A 昼夜平分 B 阳光直射 C 日影正南 D 日影正北)等等,其他的想起来再补充。总之,今年的百科选择题比前几年都要难,有很多其他的学校不怎么考的东西。

2.名词解释。七选五作答:非虚拟文学、诺贝尔文学奖、切尔诺贝利核事故、村上春树、二战、苏联解体、米兰昆德拉。

3.应用文。感谢信,感谢员工家属。

4.大作文。材料作文:阅读材料《历史的缩影》撰写文章。


好啦,就酱紫,待我回忆起其他内容再来补充。
更新了一下,谢谢loves21kl和诺顿猫粮的补充~



    评分

    参与人数 1威望 +30 收起 理由
    吟啸徐行20 + 30 太感人了

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    80

    帖子

    46

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    46 元
    注册时间
    2015-4-20
    沙发
    发表于 2015-12-27 21:44 来自手机 | 只看该作者
    楼主,这真的是你自己想起来的吗?怎么可以这么详细!厉害

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    58

    帖子

    231

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    231 元
    注册时间
    2013-10-29
    板凳
    发表于 2015-12-27 22:16 来自手机 | 只看该作者
    楼主牛叉,我就抄了简单的内容,没想到你英汉翻译的都写了,看来我不用写回忆了,今年的百科我考的都石化了

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    308

    帖子

    657

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    1
    威望
    0
    K币
    657 元
    注册时间
    2015-1-22
    地板
    发表于 2015-12-27 22:21 来自手机 | 只看该作者
    点个赞,觉得词汇汉译英和百科选择较以往难了一些。。。fig leaves那几个我全不懂。

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    308

    帖子

    657

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    1
    威望
    0
    K币
    657 元
    注册时间
    2015-1-22
    5
    发表于 2015-12-27 22:25 来自手机 | 只看该作者
    补充百科选择题,足球队一场最多替换几个人(3),为什么地球人看不到月球的背面?在南回归线看不到(A 昼夜平分 B 阳光直射 C 日影正南 D 日影正北)这几个看的我都懵了,另外吐槽一下暨大命题不走心,词汇翻译居然出现两个wet blanket。

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    308

    帖子

    657

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    1
    威望
    0
    K币
    657 元
    注册时间
    2015-1-22
    6
    发表于 2015-12-27 22:29 来自手机 | 只看该作者
    sleeping pills

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    16

    主题

    308

    帖子

    657

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    1
    威望
    0
    K币
    657 元
    注册时间
    2015-1-22
    7
    发表于 2015-12-28 01:31 来自手机 | 只看该作者
    楼主,我刚刚突然想起来,词汇翻译我漏写了情商!也就是我接下来的那些词顺序全错了!!!8分!!!我想死!!!

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    34

    帖子

    58

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    58 元
    注册时间
    2015-6-10
    8
    发表于 2015-12-28 02:03 来自手机 | 只看该作者
    阅读:新的桂冠诗人 ;有效的交流,words;更多的商品选择增加了人们的烦恼;最难的那篇好像是说的冬虫夏草。

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    5

    主题

    60

    帖子

    114

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    114 元
    注册时间
    2015-5-2
    9
    发表于 2015-12-28 13:19 来自手机 | 只看该作者
    学姐,太牛逼了!!!

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    5

    主题

    60

    帖子

    114

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    114 元
    注册时间
    2015-5-2
    10
    发表于 2015-12-28 13:19 来自手机 | 只看该作者
    请问学姐有前几年的mti真题吗

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2025-12-10 02:09 , Processed in 0.075547 second(s), Total 11, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭