考研论坛

 
12
返回列表 发新帖
楼主: verdamajo
打印 上一主题 下一主题

[交流答疑] 天啦鲁!你们mental health怎么翻译的?

[复制链接]

2

主题

34

帖子

2956

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
0
K币
2956 元
注册时间
2014-12-11
11
发表于 2015-12-26 21:24 来自手机 | 只看该作者
就写了个健康。。不知道有分咩

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

4

主题

103

帖子

130

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
130 元
注册时间
2015-2-6
12
发表于 2015-12-26 21:25 来自手机 | 只看该作者
verdamajo 发表于 2015-12-26 21:24
智...智利...

ℰ⋆‿⋆ℰ反正都是一个意思啦~~~乐观!!!

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

4

主题

64

帖子

166

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
166 元
注册时间
2015-8-7
13
发表于 2015-12-26 21:28 来自手机 | 只看该作者
虽然知道是心理健康,但我用了不同的写法让句子更通顺~还用了心理治愈的能力和健康的心理。。。不知道是不是自作聪明。。。

来自iPhone客户端

回复

使用道具 举报

6

主题

59

帖子

140

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
140 元
注册时间
2014-8-11
14
发表于 2015-12-26 21:31 来自手机 | 只看该作者
挺好的嘛,大家都一样,相信自己就好啦。

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

5

主题

95

帖子

250

积分

一般战友

Rank: 2

精华
0
威望
0
K币
250 元
注册时间
2014-9-13
15
发表于 2015-12-26 21:40 来自手机 | 只看该作者
英专的觉得,这个词组不需要翻译成能力神马的,安啦,肯定能行的

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

19

主题

345

帖子

821

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
0
K币
821 元
注册时间
2014-12-3
16
发表于 2015-12-26 21:41 来自手机 | 只看该作者
心灵健康的飘过。。。

来自Android客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2025-12-10 17:49 , Processed in 0.067638 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭