|
If a heavy reliance on fossil fuels makes a country a climate ogre, then Denmark — with its thousands of wind turbines sprinkled on the coastlines and at sea — is living a happy fairy tale. ogre n. 魔鬼 如果因严重依赖化石燃料而使一个国家成为祸害环境的魔鬼,那么丹麦这个拥有数千个海岸和海上风力涡轮机/风力发电机的国家可谓是生活在幸福童话里了。 Viewed from the United States or Asia, Denmark is an environmental role model. The country is "what a global warming solution looks like," wrote Frances Beinecke, the president of the Natural Resources Defense Council, in a letter to the group last autumn. About one-fifth of the country's electricity comes from wind, which wind experts say is the highest proportion of any country. 丹麦是治理全球气候变暖的样板。 丹麦的风力发电占到了全国发电总量的五分之一左右,风能专家称这一比例列世界之首。 But a closer look shows that Denmark is a far cry from a clean-energy paradise. 但是仔细分析一下就会发现,丹麦远非清洁能源的天堂。 The building of wind turbines has virtually ground to a halt since subsidies were cut back. Meanwhile, compared with others in the European Union, Danes remain above-average emitters of the greenhouse gas carbon dioxide. For all its wind turbines, a large proportion of the rest of Denmark's power is generated by plants that burn imported coal. grind(v-ed. ground) to a halt 暂时告一段落 尽管丹麦有许多风力发电机,但是很大一部分电力都是靠火电厂燃烧进口煤转化而来的。 The Danish experience shows how difficult it can be for countries grown rich on fossil fuels to switch to renewable energy sources like wind power. Among the hurdles are fluctuating political priorities, the high cost of putting new turbines offshore, concern about public acceptance of large wind turbines and the volatility of the wind itself. 丹麦的这段经历告诉我们:以化石燃料致富的国家要想转变到依靠风能等可循环能源的发展道路是何其艰难。其中的困难有:波诡云谲的政治重点,在沿海修建新的风力涡轮机的高花费,对公众是否能接受大型风力涡轮机的担心以及风能本身的不稳定性。 "Europe has really led the way," said Alex Klein, a senior analyst with Emerging Energy Research, a consulting firm with offices in Cambridge, Massachusetts. Some parts of western Denmark derive 100 percent of their peak needs from wind if the breeze is up. Germany and Spain generate more power in absolute terms, but in those countries wind still accounts for a far smaller proportion of the electricity generated. The average for all 27 European Union countries is 3 percent. 如果风力大的话,丹麦西部一些地区在用电高峰期时,所有的供电都是来自于风能发电。 But the Germans and the Spanish are catching up as Denmark slows down. Of the thousands of megawatts of wind power added last year around the world, only 8 megawatts were installed in Denmark. 但是当丹麦放慢风力发电步伐的同时,德国和西班牙正迎头赶上。去年,全球新增风力发电装机容量数千兆瓦,而丹麦仅占8%。 If higher subsidies had been maintained, he said, Denmark could now be generating close to one-third — rather than one-fifth — of its electricity from windmills. 克莱恩说:如果继续保持较高的补贴的话,丹麦现在的风能发电比重可能就从现在的五分之一上升到三分之一了。 |