考研论坛

 
查看: 672|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[交流答疑] 英语考80分的进

[复制链接]

58

主题

496

帖子

1039

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
0
威望
0
K币
1039 元
注册时间
2014-11-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-10-21 07:37 来自手机 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
managers have been more than willing to adjust team uniforms to fit the growing( numbers) of bigger, longer frames.这句话中的numbers怎么理解呢?可以翻译成(日益增多的拥有更大更长体型的运动员的数量)吗?numbers这里是做了省略吗?还是numbers本身就指运动员的数量,bigger ,longer frames 怎么能修饰numbers呢,应该修饰players啊,完整的表达是不是这样呢:the number (s)of players of bigger, longer frames,但文中的number又是复数numbers,请大神指点:)

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    58

    主题

    496

    帖子

    1039

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    1039 元
    注册时间
    2014-11-1
    沙发
     楼主| 发表于 2015-10-21 07:38 来自手机 | 只看该作者
    这是08年的英1第三篇第一段的最后一句

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    58

    主题

    496

    帖子

    1039

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    1039 元
    注册时间
    2014-11-1
    板凳
     楼主| 发表于 2015-10-21 07:39 来自手机 | 只看该作者
    小诸葛earn 发表于 2015-10-21 07:38
    这是08年的英1第三篇第一段的最后一句

    不要沉啊

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    58

    主题

    496

    帖子

    1039

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    1039 元
    注册时间
    2014-11-1
    地板
     楼主| 发表于 2015-10-21 08:18 来自手机 | 只看该作者
    小诸葛earn 发表于 2015-10-21 07:39
    不要沉啊

    不要沉啊

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    24

    帖子

    46

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    46 元
    注册时间
    2014-10-11
    5
    发表于 2015-10-21 09:18 来自手机 | 只看该作者
    (日益增多的拥有更大更长体型的运动员的数量)这样翻译是可以的,但也可以直译为(日益增多的更大更长的体型的数量)
    我的理解是,作者用frames这个词形象地指代运动员,或者说根据上下文frames特指运动员的体型,参考前文the bodies (playing major professional sports)

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    58

    主题

    496

    帖子

    1039

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    1039 元
    注册时间
    2014-11-1
    6
     楼主| 发表于 2015-10-21 09:21 来自手机 | 只看该作者
    夕阳寒 发表于 2015-10-21 09:18
    (日益增多的拥有更大更长体型的运动员的数量)这样翻译是可以的,但也可以直译为(日益增多的更大更长的体型 ...

    3q vy  much

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-1-23 04:42 , Processed in 0.061152 second(s), Total 11, Slave 11(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭