复试之前在论坛里得到很多人的帮助,现在已经收到通知了,来发帖给以后的学弟学妹们提供点参考信息~
复试内容:英语笔试+汉语写作+面试
复试时间:体检:4月9号下午开始,一直持续到12号复试结束,有时间就可以去校医院体检
英语笔试:4月11号上午8:00-10:00
汉语写作:4月11号上午10:20-11:20
面试:4月12号,有人被安排在上午,有人被安排在下午
具体安排:
体检:常规项目(身高体重胸透血压视力内科 )+抽血
英语笔试:总的来说时间刚刚够用,写得慢的话有点紧张,楼主写完的时候还有3分钟就交卷了。。
一、翻译理论简答(2题,用中文回答):
1、列举出至少三种翻译思想,并说说你对这些思想的看法。
2、有人说,学好外语就能做翻译,你怎么看。
二、英译汉(2题,一长一短):
1、关于文学的,比较长,描写的是一对老年夫妻孤单落寞的生活,对人物描写很细致,有些词不认识,词汇积累很重要;
2、关于经济的,比较短,大概说的是越南咖啡出口额和他们准备扩大市场的。这段比较简单,没什么生词
三、汉译英(2题,一长一短):
1、同样是文学的,选自梁实秋的《时间即生命》,如下:
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就 是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每 天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生 命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实 自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。这道理人人 都懂,可是很少人真能积极不懈的善为利用他的时间。 我自己就是浪费了很多时间的一个人。我不打麻将,我不经常的听戏看电影, 几年中难得一次,我不长时间看电视,通常只看半个小时,我也不串门子闲聊天。有 人问我:“那么你大部分时间都做了些什么呢?”我痛自反省,我发现,除了职务上 的必须及人情上所不能免的活动外,我的时间大部分都浪费了。我应该集中精力,读 我所未读过的书,我应该利用所有时间,写我所要写的东西。但是我没能这样做。我 的好多时间都糊里糊涂的混过去了,“少壮不努力,老大徒伤悲。”
2、比较短,关于更好地开展区域合作,谋求共同发展的,不难,都是ZF工作报告里关于区域合作共同发展的常用短语
汉语写作:题目:浮躁,要求:800字,考试时间:1小时。
面试:面试是分组进行的,分组名单和考场安排在报到的时候就会贴出来,有人被分到上午,有人被分到下午。今年的是分了两组,每组30人,每半天面试15人,一组是口笔译都有,二组是全笔译,所以一组有7个老师,口笔译老师都有,二组有5个老师。每个人十几分钟,进去先做自我介绍,一两分钟即可,然后老师开始问问题,基本上每个老师都会问,必问的问题是你看过什么关于翻译的书,还有一些就是针对你的简历问的问题,比如楼主是英语翻译专业往届毕业生,就被问了“你毕业后做什么工作?”“以前有没有过关于翻译的工作或实践经历?”“你觉得你本科学的是翻译给你带来哪些优势?”这类的问题。问完之后就是现场翻译,一般是英译汉和汉译英都有,各一两句,汉译英好像让讲和你有关或临近的地方,一个福建的研友让翻译的就是一段关于福建的介绍,楼主本科在重庆读的,让翻译的是“四川是天府之国”,英译汉是个小纸条,上面一句话,大概内容是:While higher income does not have much impact on contentment,it has much to do with individual assessment. 翻译完面试就结束了。面试的时候可以带上获过的证书,奖励证明,成绩单,论文等材料,面试老师会参考。
师大一般是复试完隔一天就开始陆续发调剂生的拟录取通知了,不过外院可能考的人比较多,所以要多等两天。
能记得的大概就这么多了,有漏掉的信息欢迎大家补全~~~祝大家都如愿以偿!
|