考研论坛

 
查看: 7520|回复: 20
打印 上一主题 下一主题

[高翻] MTI复试回忆

[复制链接]

3

主题

13

帖子

185

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
60
K币
125 元
注册时间
2010-9-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-4-15 08:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
14号上午笔试:
一,完形填空(30个空)
      给你30多个单词,有些需要变形了填

二,英译中
      讲人类由游牧民族过渡到农业文明。。

三,中新广州知识城简介(一小段)


14号下午口译+面试:
分十个教室面试,每个教室两位老师。笔译口译一块,分了12组,每组10名同学

1,听力复述 (2分40秒长,完全混乱)

2,视译
    英译中(保洁公司)
    中译英(广州经济发展)

3,问答
    老师就问了我俩问题,你为什么选择这个专业?你是怎样一个人?


    评分

    参与人数 1威望 +30 K币 +30 收起 理由
    考研论坛 + 30 + 30 感谢分享

    查看全部评分

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    86

    帖子

    396

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    396 元
    注册时间
    2011-3-10
    沙发
    发表于 2012-4-15 09:09 | 只看该作者
    哎,你才问了你两个问题,我是被问了一大堆问题,包括很专业的翻译理论翻译名词,翻译家翻译原则,除了教科书还看了哪些书之类的,个人经验以及选这个的动机等等,问到我都快泪奔了。。。。。
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    13

    帖子

    185

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    60
    K币
    125 元
    注册时间
    2010-9-20
    板凳
     楼主| 发表于 2012-4-15 09:11 | 只看该作者
    yanyou96 发表于 2012-4-15 09:09
    哎,你才问了你两个问题,我是被问了一大堆问题,包括很专业的翻译理论翻译名词,翻译家翻译原则,除了教科 ...

    啊~  真的啊! 跟我那一拨出来的,还有只一个问题的呢!  不是说不问那么专业的呢?这么吓人,你是考笔译的吧
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    86

    帖子

    396

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    396 元
    注册时间
    2011-3-10
    地板
    发表于 2012-4-15 09:16 | 只看该作者
    对,真的问了很多问题,当时我就傻眼了,可能我是我们这一组最后一个复试的,老师想想没什么事了,就不停的问一些很专业理论的东西,还要我用一句话概括傅雷的原则,我真的大脑空白了,还有奈达的动态对等理论,要解释动态的定义等待
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    86

    帖子

    396

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    396 元
    注册时间
    2011-3-10
    5
    发表于 2012-4-15 09:17 | 只看该作者
    出来后就有一种泪奔的感觉。。。
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    13

    帖子

    185

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    60
    K币
    125 元
    注册时间
    2010-9-20
    6
     楼主| 发表于 2012-4-15 09:19 | 只看该作者
    yanyou96 发表于 2012-4-15 09:16
    对,真的问了很多问题,当时我就傻眼了,可能我是我们这一组最后一个复试的,老师想想没什么事了,就不停的 ...

    天啊!!  好恐怖啊~  你那组是不是刘季春老师啊,问他自己教材里面的东西~!  你都看了没有啊???
    我都为你捏把汗啊。

    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    86

    帖子

    396

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    396 元
    注册时间
    2011-3-10
    7
    发表于 2012-4-15 09:23 | 只看该作者
    对,是刘,我看是看了,说了一些, 但还是觉得说的很不专业,狂流汗啊。。。。
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    13

    帖子

    185

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    1
    威望
    60
    K币
    125 元
    注册时间
    2010-9-20
    8
     楼主| 发表于 2012-4-15 09:28 | 只看该作者
    yanyou96 发表于 2012-4-15 09:23
    对,是刘,我看是看了,说了一些, 但还是觉得说的很不专业,狂流汗啊。。。。 ...

    还好,我没有在你那组啊。。  但愿大家都好运啊
    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    86

    帖子

    396

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    396 元
    注册时间
    2011-3-10
    9
    发表于 2012-4-15 09:30 | 只看该作者
    对,希望大家都好运
    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    25

    帖子

    118

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    118 元
    注册时间
    2011-11-29
    10
    发表于 2012-4-15 11:02 | 只看该作者
    我复试的老是貌似是赵军锋,窃喜!只问我为什么喜欢这个专业,有没有过翻译经历,看过那些英文原著,看过那些翻译类的书籍,觉不觉得翻译很重要很有用!你们问的问题太专业了,我面试就是随便聊天,感觉良好!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2026-1-18 10:59 , Processed in 0.082939 second(s), Total 11, Slave 10(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭