回复 胶皮糖 的帖子
如果大家对考研毫无头绪,那还是把一些固定通用的参考书买了再说吧!你确定考翻硕了吗?如果真的下定决心了,那么就先看看参考书吧。因为最新的招生信息在9月份左右才公布,所以每年的招生人数,专业和院校都会有很大变化。但是各个院校的参考书都是大同小异。所以,如果实在无法对择校问题做出决定的话,那就先看看书吧。因为各大院校的指定参考书基本大同小异。 通用翻硕参考书指导: 《高级英语》一,二册 张汉熙 《英语专业八级人文知识》大连理工大学出版社
《中国文学与中国文化知识应试指南》
林青松 《应用文写作》 夏晓鸣(可多看几本类似的,取长补短,多多益善) 历年专四专八真题(相当多的院校从中出原题) 公共六级题(有些院校会直接从中出题,但不是很多) 《硕士研究生入学考试英语标准阅读280篇》王长喜 最后,找一些翻译教程看,学一些理论策略,技巧很有用。 有的人说对于考翻硕很茫然,不知该干什么其实主要是看高英 ,学习一些翻译理论,策略, 和技巧 ,背名词解释。 看多了背多了, 就有感觉了。 你现在茫然 ,主要是因为了解的信息少, 有针对性的知识储备不够。 当你觉得看高英跟看小学三年级语文课本似的 你就练出来了 翻硕不是考汉语,是考百科 百科 主要是买各个院校指定的参考书,之所以说是各大院校,是因为百科这门考试不是一两本参考书就能搞定的,所以要多看,中外的都要了解,中国的不多说,外国的主要是专八知识和当今的社会热点 大作文方面,除日常积累外,对翻译方面一些基本的概念
和百科上一些有关名词或是专题你得多看看,因为好多学校大作文的题目会出类似的,百科上或是翻译教程上的每个名词,都可以拿来做作文题目比如:直译好还是意译好 说说通俗文化,这都是有些学校的原题。 |