本帖最后由 heping_time 于 2011-2-24 16:11 编辑
回复 heping_time 的帖子
This book wasn’t written in the usual sense of the word. It grew as a child grows. It grew and developed out of that laboratory, out of the experiences of thousands of adults. Years ago, we started with a set of rules printed on a card no larger than a postcard. The next season we printed a larger card, then a leaflet, then a series of booklets, each one expanding in size and scope. After fifteen years of experiment and research came this book. The rules we have set down here are not mere theories or guesswork. They work like magic. Incredible as it sounds, I have seen the application of these principles literally revolutionize the lives of many people. 这本书并不是在一般的写作情形下完成的。它像孩子一般成长。它从实验室中成长,从成百上千的成年人的经验中成长。很多年前,我们从印在与明信片大小差不多的卡片上的一些条例开始。在下一季,我们印在一张更大的卡片上,然后是小册子,再然后是一套小书,每次尺寸和规模都有所扩大。15年的实验和研究之后,这本书诞生了。我们写在这里的这些规则不仅仅是理论或者揣测。它们具有魔力,听起来难以置信,不过我看到了这些原理的应用确实改变了很多人的生活。
To illustrate: A man with 314 employees joined one of these courses. For years, he had driven and criticized and condemned his employees without stint or discretion. Kindness, words of appreciation and encouragement were alien to his lips. After studying the principles discussed in this book, this employer sharply altered his philosophy of life. His organization is now inspired with a new loyalty, a new enthusiasm, a new spirit of team- work. Three hundred and fourteen enemies have been turned into 314 friends. As he proudly said in a speech before the class: “When I used to walk through my establishment, no one greeted me. My employees actually looked the other way when they saw me approaching. But now they are all my friends and even the janitor calls me by my first name.” 现在就有这样一个例子:一个拥有314名员工的老板加入了这个课程。多年以来,他不加限制地、毫无顾虑地驱使、批评和斥责他的员工。至于仁慈,感激和鼓励之言从未从他的嘴中说出过。在学习完这本书中所讲的原理之后,这位老板骤然地改变了他的人生观。现在,他的公司注入了忠诚、热情和团队精神。原来的314个敌人变成了314个朋友。他在一次演讲中,面对整个班级得意地说道:“从前当我走在我公司里的时候,没人向我打招呼。当我靠近时,我的员工甚至会把脸转过去。但是现在他们全是我的朋友,甚至看门人也已我的姓称呼我。”
Countless numbers of salespeople have sharply increased their sales by the use of these principles. Many have opened up new accounts - accounts that they had formerly solicited in vain. Executives have been given increased authority, increased pay. One executive reported a large increase in salary because he applied these truths. Another, an executive in the Philadelphia Gas Works Company, was slated for demotion when he was sixty-five because of his belligerence, because of his inability to lead people skillfully. This training not only saved him from the demotion but brought him a promotion with increased pay. 这位老板获得了更多的利润,更多的闲暇时间并且更重要的是在他的工作和生活中,他获得了更大的快乐。无数的销售人员由于采用了这些原理已经大幅提高了他们的业绩。很多过去无法获得的客户,现在也成了他们的新客户。经理们不断地获得更高的授权和更高的报酬。一位经理说因为他采用了这些真理他的工资得到大幅提升。另一方面,一位费城燃气公司的65岁的高管已被定为将降职,原因是他对人不友好,并且无法技巧性的领导员工。这个训练不仅使他免于降职而且带给他了更高的职位和薪水。 On innumerable occasions, spouses attending the banquet given at the end of the course have told me that their homes have been much happier since their husbands or wives started this training. People are frequently astonished at the new results they achieve. It all seems like magic. In some cases, in their enthusiasm, they have telephoned me at my home on Sundays because they couldn’t wait forty-eight hours to report their achievements at the regular session of the course. One man was so stirred by a talk on these principles that he sat far into the night discussing them with other members of the class. At three o’clock in the morning, the others went home. But he was so shaken by a realization of his own mistakes, so inspired by the vista of a new and richer world opening before him, that he was unable to sleep. He didn’t sleep that night or the next day or the next night. 许多次,在参加课程最后的晚宴中,一些夫妇对我说他们的家庭在他的丈夫或妻子参加了这项课程之后变得更加幸福了。人们常常惊讶于他们所获得的新成果。它就像有魔力一样。有些时候,他们会兴奋的把电话打到我的家里向我汇报他们的成果,因为他们已经无法等到在48小时后的课程的常规阶段时再说出他们的成果了。曾经有个人被课程中所述原理深深触动以至于他和其他成员讨论它们至深夜。凌晨3点,其它人回了家。这个人被自己意识到的错误所震撼,也被展现在他面前的一个崭新的丰富的世界图景所鼓舞。那一夜他都未曾入睡,或许第二天的白天和晚上他也睡不着了。
|