考研论坛

 
查看: 2126|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

2011翻译理论与英汉互译回忆

[复制链接]

4

主题

142

帖子

1990

积分

中级战友

Rank: 3Rank: 3

精华
2
威望
708
K币
1282 元
注册时间
2010-11-12
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-1-16 22:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 左岸眼睛 于 2011-1-27 19:26 编辑

题型同去年。
1。写翻译评论(用中文)50分
三道英译汉(第一道一句,第二道一段),第三道有两个版本(个人觉得第二个好很多);两道汉译英,一个讲一个女生沉鱼落雁闭月羞花什么的,翻译好像译作put the flowers to shame。
2。两篇英译汉 60分
两篇都挺长的,第一篇讲人要为他人奉献什么的;第二篇首先用了哈姆雷特读书的例子引入,然后大概讲了现在信息海量,人民要从中挑选出自己需要的,培养能力什么的。
3。两篇汉译英40分
第一篇讲一个人回到自己阔别多年故宅的见闻;第二篇主题是世博会,源于伦敦的“万国博览会”,等等,最后说上海世博会是第一个在发展中国家举办的世博会。

    评分

    参与人数 2威望 +180 K币 +150 收起 理由
    左岸眼睛 + 30 太感人了
    kjckjc + 150 + 150 精品文章

    查看全部评分

    When the going gets tough, the tough get going...
    回复

    使用道具 举报

    129

    主题

    4539

    帖子

    8万

    积分

    荣誉版主

    Rank: 8Rank: 8

    精华
    28
    威望
    41762
    K币
    39760 元
    注册时间
    2008-7-7

    考研论坛2010年上半年优秀版主

    沙发
    发表于 2011-1-16 22:45 | 只看该作者
    多谢楼主分享,欢迎有空常来!~~
    注意:1.请勿重复发帖!
                 2.回帖是一种美德,但谢绝恶意灌水!
                 3.请发帖前注意查看置顶的帖子,善于使用论坛搜索功能!


    好好走,在有生的日子里!
    坚持到底,相信柳暗花明只是水到渠成的事情!
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    8

    帖子

    67

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    67 元
    注册时间
    2010-7-26
    板凳
    发表于 2011-1-22 16:16 | 只看该作者
    (第一篇)  How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose be knows not, though he sometimes thinks he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people-first of all for those upon whose smiles and well-being our own happiness is wholly dependent, and then for the many, unknown to us, to whose destinies we are bound by the ties of sympathy. A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men,living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving. I am strongly drawn to a frugal life and am often oppressively aware that I am engrossing an undue amount of the labor of my fellow-men. I regard class distinctions as unjustified and, in the last resort, based on force. I also believe that a simple and unassuming life is good for everybody, physically and mentally.  I do not at all believe in human freedom in the philosophical sense. Everybody acts not only under external compulsion but also in accordance with inner necessity. Schopenhauer's saying, "A man can do what he wants,but not want what he wants," has been a very real inspiration to me since my youth; it has been a continual consolation in the face of life's hardships, my own and others', and an unfailing well-spring of tolerance. This realization mercifully mitigates the easily paralyzing sense of responsibility and prevents us from taking ourselves and other people all too seriously; it is conducive to a view of life which, in particular, gives humor its due。


    回复

    使用道具 举报

    4

    主题

    142

    帖子

    1990

    积分

    中级战友

    Rank: 3Rank: 3

    精华
    2
    威望
    708
    K币
    1282 元
    注册时间
    2010-11-12
    地板
     楼主| 发表于 2011-1-22 17:16 | 只看该作者
    回复 guyizhi 的帖子

    哇。你知道出处哦?是哪里的啊?
    When the going gets tough, the tough get going...
    回复

    使用道具 举报

    3

    主题

    8

    帖子

    67

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    67 元
    注册时间
    2010-7-26
    5
    发表于 2011-1-23 11:04 | 只看该作者
    回复 天是云彼端 的帖子

    在百度搜到的。
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    2

    帖子

    6

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    6 元
    注册时间
    2011-2-20
    6
    发表于 2011-2-20 13:49 | 只看该作者
    nice
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    234

    帖子

    3838

    积分

    高级战友

    Rank: 4

    精华
    1
    威望
    2142
    K币
    1696 元
    注册时间
    2009-9-16
    7
    发表于 2011-2-20 13:59 | 只看该作者
    呃。。精确点来说最后的汉译英的句子是上海世博是第一个在发展中国家举办的注册类世博会。
    注册类我翻错了。。。一急一得瑟就囧了我勒个去~~
    笑看人生,一世风流。
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    16

    帖子

    77

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    77 元
    注册时间
    2011-3-7
    8
    发表于 2011-3-8 14:14 | 只看该作者
    多谢分享
    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    9

    帖子

    80

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    36
    K币
    44 元
    注册时间
    2011-5-26
    9
    发表于 2011-6-7 14:39 | 只看该作者
    非常之感谢诶 呵呵
    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    17

    帖子

    109

    积分

    一般战友

    Rank: 2

    精华
    0
    威望
    0
    K币
    109 元
    注册时间
    2011-5-25
    10
    发表于 2011-6-7 15:48 | 只看该作者
    多谢好心人拿出来分享!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-26 10:53 , Processed in 0.071610 second(s), Total 24, Slave 22(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭