考研论坛

 
查看: 557|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[法学院] 复试需知 | 你真的了解MTI复试吗?

[复制链接]

1109

主题

1174

帖子

3364

积分

入驻机构

精华
1
威望
0
K币
3364 元
注册时间
2014-9-19
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-2-3 11:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【关于MTI复试】
首先恭喜进入复试的各位同学,只有真正走过这一路的同学。才知道迈进复试是多不容易的一步,能走到考研复试环节,意味着近在眼前的胜利,也意味着稍错一步就痛失机会的可能。
对于贸大MTI来说,每年都存在高分被刷掉的情况多数不是技能的缺失,而是对于复试的轻视。所以,在这个环节,针对性备考复试重于一切。

MTI复试笔译和口译都包含听力测试,其他考察内容有所不同,口译笔译区别如下:
笔译面试:
考察小组文章讨论(给出一篇文章,阅读讨论后回答问题),以及口语简答题(在20道关于翻译理论知识+经济商务知识的问题中随机选两个)。

口译面试:
考察交替传译和口语简答题(在20道关于翻译理论知识+经济商务知识的问题中随机选两个)。交替传译两段英译汉、两段汉译英,可以记笔记(关键看口译能力)【2021年没有,2020年有,建议可以都准备充分】。
今年受疫情影响,很多同学可能发挥的水平不一,复试就更加重要,复试的一分加权之后计算出来比初试的三份还重要,成绩未出,尘埃未定,那就没有放弃的理由,所以建议同学们可以提前准备复试,不打无准备之仗!

【关于MTI复试的考察】
硬性部分包括英语能力和翻译专业部分;软性考察包括考生的仪表仪态,言谈举止等。
英语能力:
1.听力能力
2.快速阅读理解能力
3.口语输出表达能力
大部分考生的薄弱项在于口语输出表达,口语表达的流畅与准确,对老师的主观感受影响非常大,这一感受也会反映到老师对考生英语能力的打分上去,而我们新推出的明星外教口语课,恰好可以在短期内解决这个问题。课程设置完全根据贸大口语要求进行设置,一对一提升口语。

翻译专业部分:
1.翻译理论
2.翻译能力
对于理论部分,贸大老师也有考察的偏好,所以在我们复试课上,高分学长学姐会帮助大家划重点难点,对于翻译能力,主要是交替传译,多数同学没有训练经验,这里尤其要加强。
软性部分:
其实更多的是印象分,考场礼仪、言谈举止和着装要求都是潜移默化的内容,老师只会看破不说破,课堂上我们看破更说破,教大家如何做。
本期文章就到这里了~大家想要了解更多考研资讯或咨询课程,可以去关注一下贸大考研论坛”gonghao,同时加一下贸大24考研初试交流qun和更多考研党们一起交流。
24年贸大考研交流qun640015307

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-9 07:56 , Processed in 0.031552 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭