考研论坛

 
查看: 766|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[文学] 湖南师范大学2020英语笔译经验分享

[复制链接]

2

主题

2

帖子

12

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
10 元
注册时间
2019-2-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-11-3 21:25 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本人本科英语专业,专四良好,2020湖师大翻译硕士笔译上岸,初试复试排名为中间段。
一路走来,受到很多朋友、同学、学长学姐的帮助,成功上岸以后一定要写一篇经验贴,为学弟学妹们提供帮助。

政治:
71/100 政治这一门准备方法大同小异,各种经验贴也有详细介绍,我就不再赘述了。只说一点,后阶段进入9、10月政治还没复习完或没开始复习的同学,强烈推荐腿姐的技巧班!!9、10月份的时候我虽然已经跟着徐涛的视频走了一遍,肖秀荣老师的精讲简练也做了一遍,但是正确率仍然保持很低的水准,看完腿姐的技巧课以后感觉醍醐灌顶,选择题正确率疯狂上升。当然,此建议仅适用于后阶段对于政治腾不出太多复习时间的宝宝,有时间的话,还是建议一步一步跟着徐涛的视频走一遍文本。

翻译硕士英语
77/100 这门湖师大考得不难,可以说是十分简单,但是不知道为啥我的分数不太理想。这门我没有准备太多,重点说一下作文。湖师大的英语作文历年都是命题作文,而且命题紧跟时事,比如2019年垃圾分类走红,师大2020考的就是the importance of garbage classification. 而我备考时也想到了垃圾分类的主题,并且在考前就练了笔。所以说,深刻分析目标院校历年真题,把握出题方向,发挥主观能动性,不是一昧努力就好了哦!

英语基础翻译
129/150
今年师大给分普遍较松,所以翻译能考这样的分数对于我自己来说已经很满足了。翻译的话建议从武峰老师的蓝皮书《12天突破英汉翻译》入门,这本书已经被推烂了,另一方面也证明了此书的价值性。建议书本和配套视频搭配着学习,这本蓝皮书我最开始来来回回啃了三遍,而后开始用紫皮书《12天突破英汉翻译新说》练习翻译。期间搭配着武峰老师的MTI强化班视频,每堂课做好笔记,课后消化。翻译上手以后,后期就可以根据自己情况选择其他的翻译练习。

汉语写作与百科
127/150
同样是今年给分相对宽松的一门专业课,语文我的基础算是中规中矩,所以还是花了蛮多心思准备这一门的。黄皮书我当时是过了好几遍,每个词条把关键词画出来,记关键词,自己可以根据背的关键词解释词条就好了。此外,大家可以准备一些套话,以备不时之需。比如李白,如果背了词条,就可以说是唐朝的著名诗人,字太白,号青莲居士,浪漫主义诗人,具有“诗仙”之称,代表作有…等等。如果没背,就可以运用套话:李白是中国历史上著名的诗人/人物,所作诗歌热情奔放,才思横溢,想象丰富,语言生动,形象鲜明,风格豪迈。他的诗作热情地讴歌了祖国的壮丽山河,充满了强烈的爱国热情和傲岸不屈的反抗精神。其作品展示了时代进步知识分子的心灵,是中国足以自豪的珍宝。类似于这样的套话可以准备人物版本,组织版本,地名版本等等。

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    头像被屏蔽

    7

    主题

    209

    帖子

    442

    积分

    Banned

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    440 元
    注册时间
    2022-11-2
    沙发
    发表于 2022-11-9 11:38 来自手机 | 只看该作者
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-27 08:52 , Processed in 0.033697 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭