考研论坛

 
查看: 2202|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[交流] 贵师大学科英语826复习备考建议

[复制链接]

6

主题

19

帖子

64

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
62 元
注册时间
2022-1-30
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-5-6 09:38 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
很多同学问我怎么提高翻译,下面是我的建议:

1.阅读先泛读后精读,这样的精读其实不仅可以提高阅读也可以提高英译汉。

2.真正的翻译操作过程如下:

A.拿到材料后先了解文章大意和基本格调。

B.先视译后笔译,汉译英时注意句式的多样,比如重句和非谓语,然后对照答案找出差距【直译为主】做好笔记,一周复习一次。不要追求和答案一模一样,那是不可能的。老师说过的,考试的时候以直译为主

C.每天早上要诵读翻译段落,嘴里读句子,心理想对应的翻译。

如果觉得自己翻译太差或者你是非英语专业,那前期可以看哈武峰或者田静视频了解哈翻译基础理论。

当然选对一本好的翻译资料也是至关重要哦,完全用专八资料只能练习到汉译英,等于你的英译汉是一片空白。请不要走入误区,出不来。

不管怎么,词汇和语法很重要,翻译也是一个长期积累的过程,大家一定要坚持下去。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    8

    帖子

    33

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    31 元
    注册时间
    2020-2-9
    沙发
    发表于 2022-6-6 23:21 来自手机 | 只看该作者
    你好,请问可以+v咨询么?

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    11

    帖子

    30

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    28 元
    注册时间
    2020-11-23
    板凳
    发表于 2023-7-31 10:20 | 只看该作者
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-25 14:14 , Processed in 0.033648 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭