考研论坛

 
查看: 2221|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[交流] 2022浙江师范大学英语口译翻译硕士浙师大翻硕经验贴

[复制链接]

1

主题

3

帖子

18

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
16 元
注册时间
2022-2-23
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-4-28 15:57 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2022年上岸了,由于深知浙师大招生人数少,网上信息不多,所以想写一点给学弟学妹,希望有所帮助。
         本科杭州学校,学历不行一直是心里的痛,加上教培行业被砍,就业很受影响,想回老家考教师编制,发现一下子卷成研究生起步。综上,在20年毕业工作一年后,决定辞职回去读个硕士,浙师大是高中班主任和英语老师的母校,所以一直有感情,并且浙师英语很厉害,再加上省内认可度也不错,因此就选择这个学校的mti。
        19年在校的时候曾经考过一次,选的是英语笔译,那时候也没准备也没复习,十月份开始看了点政治最后考了333,因此在这告诫各位同学翻硕对积累的要求很高,并不建议裸考。浙师大的翻译硕士并不能说顶尖,考试难度也不是很大,但是并不简单,该背还得背。(英语笔译和英语口译初试内容相同)
        政治:我高中理科生,政治真的不懂,19年那个时候也是跟着网课稀里糊涂一窍不通,21年九月开始买了肖秀荣,一千题首先刷了三遍,基本上就有清楚脉络了,然后我把一千题、肖四、肖八的所有错题都记下来,全部在电脑上排版,最后打印出来,一张是题目,一张是答案,另外再把一些概念、地位什么的知识点也打印在一起,全背了。肖八只做了选择,大题没做。肖四认真做了,并且把大题全部背了下来。其它政治我啥也没看,全程就肖秀荣三本。考前把肖四大题背熟就上场了。听说今年肖老押的不是特别准,但是我感觉背的大题都能用上,最后72。
        翻译硕士英语:我这块内容一直不太好,基本功不太行,第一次考都没过线只有50+。这次上岸也只有63。翻译硕士英语的题型还是比较常规,官网也都能看,但是浙师大的出题一直比较迷,比如这次翻译硕士英语的作文要求写记叙文,疫情期间的故事。比较考验功底。总的来说这块和专八差别不大。
        英语翻译基础:难度不高。首先是词条翻译,都是一些热词,另外有些专有名词,以及谭载喜翻译研究词典后面的术语。基本上在网上找个热词公众号或者微博博主就行,然后自己多积累别的。比如这次有一个cpu,我就没写出来。平常都知道是啥,但是全称就不知道了。这块我在复习的时候买了网上的黄皮书,把前一年各大学校翻硕真题都做了一边,所有的热词都背下来。英译汉汉译英两篇文章不难,基本上都是政经之类的,不过也有地理,文化,环境等等,19年考了金华的介绍,什么金华煲之类的就有点难翻。这块我基本没怎么准备,精力都在政治和百科,最后124
        百科和写作:这块内容浙师大依旧是有自己的特色。首先是名词解释,碰到的内容认不认识全靠运气,所以一定要多积累。像19年就有“模”和“范”之类的非常专业且冷门的汉语词汇翻译,平常口语都在用,一旦让你解释就有点难。21年是文学分类名词解释,什么魔幻现实主义之类的,给我整蒙了,一个也不会。22年内容还行,是一些历史内容以及地名,比如“临安”。这块建议多看杂书,并且遇到不太明白的词就按“定义+内容+地位”来解释。比如临安:指南宋首都,意为“临时安在”,是北宋覆灭后赵构于南方建立的南宋的都城,位于如今的杭州。(觉得不够可以再加两句对南方经济的作用巴拉巴拉)公文写作的话我是在网上买了资料,由于是19年存的因此我也记不太清是啥了,淘宝应该都有。总之我把所有种类的公文范文都抄了一遍,然后模仿他的格式,按题目要求自己写几遍。公文写作主要还是格式,我一开始完全没头绪,后来把所有的公文都读完了,模仿完了就开窍了,无非就是标题称谓结语的大框架,再使用一些书面表达,多加练习即可。浙师公文难度不高,但是历年真题偏事务性文书,正经公文也会出现但占比不高,不过这次就考了通知,因此还是要多准备,每种类型都要会写。最后是大作文,这块内容非常迷,历年真题一直都是让你写诸如“有人吃葡萄从大到小吃,有人从小到大吃,你有什么感悟”,“请以怜悯之心写一篇文章”,“___的味道”。看着这些题目梦回中学语文考试。我不太懂文学,所以我不太明白浙师作文算什么分类,总之常是一些非常感性的题目。我是按照自己的风格,用议论和理性的方式写文章,格式分明论点突出,也不知道改卷老师喜不喜欢。这块建议自己练,保持风格,并且积累一点文字,优美的也好理性的也好,别一点墨水都没有。这块拿了120分
         浙师大mti初试难度实话实说并不算太高,考生实力也都比较接近,所以好好准备应该是不难。今年翻硕分数线突然高了一大截,以前355保持了好多年,这次国家线都要367。隔壁杭师大600+人报名翻硕,计划昭七八十个,最后上线只有20+。所以以后肯定越来越高,毕竟英语专业这么多人,教培没了考研肯定卷。相比之下浙师大竞争还不是特别激烈,学校也不错,可以尝试。
        复试:疫情之后就是网络复试了,据说以前线下复试的话是汉英互译+中文写作+面试,相比起来网络复试简单不少。面试所有流程都是全英文的,这点一定要明确,可能有些跨考的同学没想到会是全英文,希望提前做好准备。
        流程是考前连线调试设备,一定需要一个电脑+两个手机(平板也可,只要能联网)。具体操作官网有文件。调试后会告诉你考试时间,提前准备好,清空房间其他人员,耐心学校打过来。老师先确认你的设备,房间情况和连线状态,然后转到考场。所有老师排排坐,会有人宣读流程,跟着老师要求来就行。
         首先是自我介绍,接下来做两篇翻译。笔译做视译,口译做听译,难度不高,但不算简单;长度一般,但时间不算充裕,还是要求有一定的专业水平。之后就是老师提问,你回答问题,内容一般是笔译/口译相关,比如解释一些翻译的专业术语,询问身为译员的素质,可能还会有你的理想,学习期望,如何理解xxx等等。我回答的也不好,三个问题里有两个磕磕巴巴支支吾吾,好在自我介绍比较流利,语音比较清晰,就还行。老师都很温柔,虽然面试总有压迫感。如果你没听清就大胆问,我三个问题每一个都没听清,最后一个问题甚至问了两三遍。当然老师也都会重复,所以别担心,厚着脸皮就行。浙师大的老师都非常的好,不会故意为难你。【需要强调的是面试一定要有回应,你敢一句话不说,我也敢给你面试打零分。即使你胡乱说了点,也强过一言不发】面试如果有流利的口语那会非常加分,并且听力也要好,毕竟网络复试声音本来就有点变样,老师的问题如果一句都听不懂那真的很吃亏。初试第三,面试第一,最后总排名第一上岸了。
        最后想说一点自己的感悟,浙师大真的是个很好的学校(就是黑人留学生太多)。疫情前我去过浙师大几次,学校很大,风景很好。考试方面翻硕给分公正,不会歧视考生,一志愿招完了才会安排调剂。浙江除了浙大,其他的学校都没有985211的头衔,但是浙师的实力一直是摆在这里,在我老家的中小学,浙师就是标配。我一直都很向往这个学校,现在也如愿了,希望学弟学妹也可以完成自己的梦想。
        言尽于此,能力有限,经验贴只能写这些。望大家多加努力。

来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    0

    主题

    1

    帖子

    8

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    6 元
    注册时间
    2022-7-18
    沙发
    发表于 2022-8-2 17:09 来自手机 | 只看该作者
    不是英语专业 但是感谢楼主的分享,有关浙师大的消息确实好少阿

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    1

    主题

    3

    帖子

    18

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    16 元
    注册时间
    2022-2-23
    板凳
     楼主| 发表于 2022-8-8 01:36 来自手机 | 只看该作者
    闹儿11 发表于 2022-8-2 17:09
    不是英语专业 但是感谢楼主的分享,有关浙师大的消息确实好少阿

    确实,我自己找的时候也觉得信息很少,所以考完了也写点

    来自Android客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-8 04:25 , Processed in 0.033509 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭