考研论坛

 
查看: 357|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验分享] 河北工业大学MTI考研经验

[复制链接]

4

主题

6

帖子

39

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
0
K币
39 元
注册时间
2016-5-29
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-4-19 13:37 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2022 河北工业大学MTI经验(初试412,排名9)
1.择校
选择河工大原因 天津+211
2.个人情况
2017年毕业,毕业之后高中英语教师四年,一轮完整教学,可能就因为这个,语法基础比较好,没有花费时间重新学习语法。
3.时间线
六月
结束高中教学,高考阅卷。期间咨询考研事项。向河工大考研驿站购买学习资料,真题,了解具体情况。
七月
11号开始补课,同时开始学习。上午去自习室,下午补课,晚上再去自习室。一直到八月份。
八月
八月初学校就准备开学,去学校集体备课。因为备课而且开学太早心里烦躁,基本就只是看一些热词,百科资料。状态持续到九月辞职
九月
17号辞职。辞职之后回家找自习室正式开始学习。
10-12月
集中复习,准备考试。(做到只要在自习室就专注学习)
4.具体学习情况
基础英语(88)
贯穿整个复习过程。背单词+刷题
单词,
开始背专八词汇,但是发现很难背,不常见 不常用 很难背,后来发现河工大基础英语题型跟三笔 二笔一致,所以开始在刷题过程中积累不会的词汇(这方面有整理好的文档,还有翻译时整理的词汇)
刷题,
专四语法词汇1000题
三笔 二笔真题 模拟题1500 (很多原题)
翻译硕士词汇选择600题
黄皮书所有院校真题
阅读
华研专八 (刷完)
星火专八(难度系数大,完成大半)
黄皮书所有院校真题
翻译硕士阅读20篇(旭东翻硕微博)
完型
华研 考研英语 完型填空100篇
黄皮书
写作
专八范文 100篇
阅读时多注重结构,一般都是总分总。
(2022真题就是其中一篇原文)
翻译(133)
词条(各15共30)
黄皮书词条小册子 (过了三遍)
真题词条(三遍)
全年热词(旭东)两遍
词条基本就是出自这些资料,记熟记牢很重要。

开始准备起就每天一练持续至12月。
英译汉偏外刊,经济雪人,注重词汇积累
汉译英,往年偏文学,22则是政经(七一讲话其中一段)个人想法,往后可能还是会偏政经。
复习资料
武峰十二天+庄绎传 英汉简明翻译教程 打基础
黄皮书真题
三笔实务
张培基散文
政府工作报告(看两遍过来就可以记住大概表达)我看了20 21 两年的
政府工作报告重点表达总结(旭东翻硕)
政经类表达与搭配
政府工作报告详细讲解(超级有用)微信公众号 翻译大王 (文学 政经都有,强推,讲解非常清楚,真的超级有用)
百科(123)
名词解释
百科确实范围太广。准备也确实不够,刚开始看了关也老师的视频,费时间,记不住。所以没看几个,只参考了他的讲义。
汉语写作与百科知识刘军平(过了至少三遍)
52mti 名词解释 (过了至少2遍)
后期旭东翻硕 名词解释 (更多是时政)
黄皮书 小册子 (至少3遍)
写作
小作文
往年基本都是自荐信 疫情倡议书 推荐信
22不例外 自荐信
资料
夏晓鸣 应用文写作 (个人觉得没什么用)
旭东翻硕 写作资料
黄皮书真题
大作文
往年都是跟翻译有关 ,翻译理论 译者的素质之类的,所以有总结一些关于翻译的写作。
22换方向了,教育公平 ,可能因为有老师的经验,有的写。
大多都是参考旭东翻硕资料
政治(68)
政治放到最后说,是因为我确实也是最后才准备的政治。
大概11月底12月份正式准备政治复习。肖秀荣考研政治资料,实话说看书看不进去,所以直接看了腿姐的视频课,精讲 技巧 冲刺都跟完了。
腿姐 背诵手册 模拟题
肖四肖八(选择题刷了至少3遍)
还是建议早点开始,我的政治跟第一名就差了12分,总分也就差11分。

复试
至于复试,真的不是经验而是教训。
因为我准备复试的时间不超过三天,而且这几天也顶多一天一个小时。虽然参加复试的时候问题基本都回答出来了,但是大家复试分数相当接近,稍不留神就有可能被刷。后退是很正常的,逆袭也正常。所以复试还是要好好准备,准备交传 了解翻译理论 ,老师问的时候有的说。
资料还是购买的河工大考研驿站复试资料。

心里话
说实话,整体考研过程下来,我羞于表达自己很努力,因为相较于之前网上看到的,我简直太不努力了。中间一个十一长假整整七天我都完全没有学习。说这个并不是要表达考研可以很轻松,而是说休息的前提是你在学习的时候一定要专心,专注。基本在自习室我都只有学习,不晚手机。当然,休息时间也会焦虑,但是焦虑过后不还是要学习吗?所以就学吧,找准方向,努力刷题。
22真题回忆 (时间太久,确实记不得了)
基础英语
选择题 很多三笔 二笔原题
阅读 难度不高
完型 难度不高
写作 专八作文原题 应该是关于保留古建筑的好处
翻译
词条 难度不高,缩略语(都是黄皮书小册子里边的。英译汉 汉译英 都很常规  都是之前提到的资料里边背过的,所以没有特意去记
英译汉
难度在于词汇,句子结构。不过整体还是可以翻译出来的,个别句子比较难。
汉译英
七一讲话 (考前刚好看过)
百科
名词解释
天使投资
黑死病 (实话说,我只记住了我不会的)
另外 常规的,平时积累里边都是有的,例如 尤金奈达
其他忘记了
简答题
清代小说三部 择一简介
托马斯 哈代 写作风格
写作
应用文 自荐信
大作文 教育公平

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-4-20 12:25 , Processed in 0.033155 second(s), Total 10, Slave 9(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭