考研论坛

 
查看: 800|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[交流] 英语笔译上岸 内大翻硕经验贴

[复制链接]

2

主题

3

帖子

16

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
14 元
注册时间
2022-4-16
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-4-16 20:25 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
政治65
政治这门学科跟着肖大大的教材就行,也可以结合徐涛的网课一起看。主观题背肖四,但今年他们说肖四是反向压题,背的全在题目里。我觉得这倒影响不大,只要你背了有东西写就行,主观题还是要懂得灵活变通,切勿死记硬背,有些话术是可以循环使用的。客观选择题的话,将肖八肖四里的错题总结,知识点进行归纳。大家一定要好好背政治,争取上70。我就是政治拉了胯,没冲上400。
参考资料:精讲精练、肖八、肖四

翻译硕士英语82
        今年的基础英语较为简单,25道单选25分(词汇为主)+10选择填空10分+2篇阅读20分+翻译25分(3句英译汉,2句汉译英)+作文20分。内大今年考的偏基础,相当简单,所以好好背专八词汇,阅读按照专八阅读来练,单选就练专四,这样你再做其他的题目就会觉得异常简单。阅读的话不用一直练,最后两个月练练手感即可(因人而异)
参考资料:专四语法和词汇、华研专八、**专八词汇、精品范文10篇

英语翻译基础121
        翻译这一门专业课是重中之重,需要长时间的练习巩固,千万不要觉得就看看中英对照就行,得动笔去练,有些地方你看着觉得简单,但真到手做的时候就犯怵了。这一门我跟着武峰的八周笔译和MTI课程学习,这位长发飘飘的“女老师”讲课蛮逗的,强烈推荐。另外今年虽说全是文学翻译,没有非文学,但还是建议大家看看政府工作报告,对词条的记忆也有帮助。最后说说翻译这门课,不要追求和原文一模一样,只要结构正确无误就好,也不要纠结这个词行不行,那个词行不行,意思对即可,某长发“女老师”说过翻译不是换词游戏。  
  百科词条的话,背黄皮书就完事了,平时也要积累每月的热点词汇,积少成多嘛,考前一个月的《最后的礼物》也会总结热词,词条这东西肯定是多多益善。词条虐你千百遍,你还要背它亿点点。
参考资料:十二天突破英汉翻译、张培基散文选、黄皮书词条(英汉词条互译词典)、政府工作报告、最后的礼物

汉语写作和百科知识125
        这一门没什么诀窍,内大的百科知识有专门的题库,把中国文化概论的试卷直接背熟即可。大多数题目都是从中抽取的,只有1,2道没出现过。小作文是志愿者申请信,大作文是聊聊网络用语“逆行者”。考前看看作文格式和套话,没什么大问题。
参考资料:中国文化概论

来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    2

    主题

    3

    帖子

    16

    积分

    新手上路

    Rank: 1

    精华
    0
    威望
    2
    K币
    14 元
    注册时间
    2022-4-16
    沙发
     楼主| 发表于 2022-4-28 20:51 来自手机 | 只看该作者
    出历年真题

    来自iPhone客户端

    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-5 05:21 , Processed in 0.031612 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭