考研论坛

 
12
返回列表 发新帖
楼主: Sophie2022907
打印 上一主题 下一主题

[外语] 2022华南师范大学 学科英语907笔试经验贴

[复制链接]

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
11
 楼主| 发表于 2022-5-8 18:38 | 只看该作者
学弟学妹咨询的333每种题型的答题时间来啦!
1. 名词6min*6
2. 简答题12min*4
3. 分析题24min*4

这是大概时间,实际考试你背的熟的会多写,你记不起来的写的会短,最后一道题没时间写也会短,333要拼手速。

333背什么呢?
×外面的培训机构有很多知识点,太多啦,非常不必要。
√学弟学妹可以在我的群里下载华南师范大学最新的333大纲,按大纲知识点逐一背诵,更加准确。
回复

使用道具 举报

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
12
 楼主| 发表于 2022-5-8 23:25 | 只看该作者
Day 10
A10 Linguistics
Children in two-word stage will use telegraphic language. 【2021选择真题改编】
Two-year-old children at two-word stage lack syntactic and morphological marker.
考查知识点: 电报语【D150】【H7】
A10 SLA
Comprehensible output hypothesis claims that successful language acquisition depends on learners producing language, proposed by Swain in response to Krashen’s comprehensible input hypothesis.【2021填空题】
考查知识点: 可理解性输出假说 【H115】

请在B站查看真题的详细版视频讲解
回复

使用道具 举报

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
13
 楼主| 发表于 2022-5-9 19:14 | 只看该作者
学弟学妹们咨询的how languages are learned 这本书如何阅读的问题有回答啦:
1. sophie学姐第一遍全文的阅读方法:三色荧光笔红色-标注重要概念,黄色-含义关键词,绿色标注例子或者否定观点,并且在旁边用简要中文概括这一段,如果是实验,我会标注清楚研究各组情况以及结果。
2. 第2-4遍有选择的阅读,1.2.3.4.7 glossary这六部分仔细阅读,5.6看重要概念以及相关概念设计到的实验和例子(在第一遍有荧光笔标注很好找)
3. 考前:做glossary填空,去年10个空,glossary考了6个 【这个考点是学姐4月4日在经验贴和考研帮都是全网最早提到,别的学长学姐今年迟些时候才像学姐这样明确数字地讲到】,还有第七章,因为这章2021考了三道简答题原题。

学姐的高分练习册出版了,专门针对这本华师本科教材挖空,读完书再做题,效果更好。
回复

使用道具 举报

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
14
 楼主| 发表于 2022-7-1 14:24 | 只看该作者
二语习得基本概念

“母语”【mother tongue】与“目的语”【target language】

对于学习者来说,“母语”与“目的语”是一对相关的概念。“母语”通常是指学习者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。一般情况下,母语通常是儿童出生以后最先接触、习得的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”

然而,事情并非我们想象的那么简单。近些年来,随着全球人口流动性的加剧,世界各国移民的增加使这种情况变得越来越复杂。许多情况下,我们很 难简单地根据上述定义来确定学习者最初学习的语言究竟是哪一种语言。比如,对大多数出生后移居国外的学习者而言,我们可以说,他最初接触的语言是他的母语或本族语,也是他的第一语言。但是对于在美国出生的汉族儿童而言,他最先接触和习得的可能是英语,而不是汉语。但英语并不是他的母语 或本族语。他的本族语是汉语。在这种情况下,我们把英语称作他的第一语言,汉语依然是他的母语。随着各国移民的增加,这种情况也越来越多。另外,随着不同国籍和民族通婚情况的增加,父母来自说不同语言的民族,这种情况下,很难简单地确定究竟哪种语言是家庭子女的母语,或第一语言。如果我们非要打破沙锅问到底的话,我们只能说,来自不同民族的父母的语言都是他的母语。至于哪种语言是他的第一语言要根据他出生后家庭语言使用的情况而定。

“目的语”的概念相对简单。“目的语",也称“目标语”,一般是指学习者正在学习的语言。这种语言可以指他正在学习的母语或第一语言,也可以指他正在学习的第二语言、第三语言甚或第四语言。它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。比如,美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。因而,这两个概念是密切相关的。

转载自《第二语言习得研究》小企鹅 1724278485
回复

使用道具 举报

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
15
 楼主| 发表于 2022-7-1 14:24 | 只看该作者
二语习得基本概念

“第一语言” First Language (FL)与“第二语言” Second Language (SL)

“第一语言”与“第二语言”也是一对相关的概念。上面我们已经谈到,“第一语言”通常是就学习者的母语或本族语而言的。尽管有些时候,学习者的第一语言并不是他的母语或本族语。但是,大多数学习者的母语就是他的第一语言。此外,当我们说“第一语言”这个概念的时候,通常是就语言习得的时间顺序而言的。因此,“第一语言”是指儿童幼年最先接触和习得的语言。那么,在此之后习得的语言就是“第二语言”。

按照Ellis (1994)的观点,“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。这就是说,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言,如果这种情况发生的话。应该指出的是,第二语言的概念强调的是语言习得的先后顺序,与语言习得的环境无关。比如,美国儿童习得母语之后学习的任何一种语言,无论是汉语还是法语,无论是在美国学还是在法国学,都是第二语言。因为,这些语言之所以被称为第二语言,都是相对于学习者的第一语言而言的,而不是相对于习得环境而言的。

转载自《第二语言习得研究》
小企鹅 1724278485
回复

使用道具 举报

1

主题

15

帖子

129

积分

一般战友

Rank: 2

精华
1
威望
2
K币
127 元
注册时间
2022-4-4
16
 楼主| 发表于 2022-7-2 18:03 | 只看该作者
“习得acquisition”与“学习learning”

在第二语言习得研究中,“习得"(acquisition)和“学习"(learning)是一对对应的概念。学者们用这一对概念来区分两种不同的语言获得的过程和方式。我们可以从不同的角度来定义这一对概念。

克拉申(Krashen,1981 , 1982)认为,成年人通过两种不同的、独立的方式获得第二语言。一种方式是通过“习得”,即类似于儿童母语的获得方式,另一 种是通过“学习”的方式。因此,就语言获得的方式而言,“习得”是指“非正式” 的语言获得(informal learning)。儿童大都是通过这种方式来获得母语的; “学习”是指“正式”的语言规则学习(formal learning),即通过课堂教学的方式来获得第二语言。大多数成人第二语言学习者都是通过这种方式获得第二语言的。

就语言获得的心理过程而言,“习得”通常是指在自然状态下“下意识”的语言获得(subconscious learning),而“学习”一般是指“有意识"(conscious learning)的语言知识的获得。心理学界一般称前者为“内隐学习”(implicit learning),后者为“外显学习"(explicit learning)。内隐学习是通过无意识或下意识的方式来获得语言知识,而外显学习则是在有意识的状态下通过规则学习来获得语言知识。

就语言获得的知识类型而言,通过“习得”方式获得的是“隐性语言知识” (implicit knowledge),通过“学习”方式获得的是“显性语言知识”( explicit knowledge)。所以,学者们通常用“picking up a language”来描述语言习得,就像儿童那样下意识地、毫不费力地获得一种语言。而语言学习,学者们认为是“knowing about a language”,即学习一种显性的语言知识,而不是“language learning”,即获得一种语言。

上述描述从不同角度揭示了“习得”与“学习"这两个概念的区别和特点。那么,这两种获得方式是不是截然分开的呢?学者们怎样看待这两种不同语言获得方式之间的关系呢?

克拉申认为,通过习得获得的是“隐性知识”,通过学习获得的是“显性知识”,这是两种不同类型的知识,两种类型的知识是互相独立的。通过学习获得的“显性知识”不能转化为“隐性知识气这就是所谓“无接口观点"(non-interface position)有学者认为,这种“强势观点"(strong version)割裂了两种知识的联系,因而提出许多批评和质疑,并提出了“有接口的观点”,认为显性知识通过操练可以转化成隐性知识。Ellis (1985a,1994)认为这两个过程在实践中是难以区分的,而且人们对“习得”这一概念的理解也大不一样。因此,他一直把“习得”和“学习”作为两个可以交互使用的概念。第二语言习得在他看来,既包括下意识过程也包括有意识过程,既包括自然的语言习得也包括课堂环境下的语言学习。

转载自《第二语言习得研究》
小企鹅 1724278485
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

GMT+8, 2024-4-19 11:32 , Processed in 0.058686 second(s), Total 7, Slave 7(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭