考研论坛

 
查看: 767|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[资料] 大连理工大学MTI翻硕复试高分学姐教你如何备战20复试最后...

[复制链接]

25

主题

26

帖子

80

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
78 元
注册时间
2021-4-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-1-12 15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家好,我是大连理工大学翻译硕士19级的lucky学姐。众所周知大连理工大学是一所985双一流院校,去年也就是19年,大连理工大学的英语专业入选了国家级一流本科专业建设,整体实力还是非常不错的。


我个人是笔译专业的,但是大工的笔译和口译都是同样的复试流程,可以参考一下。主要从以下4个方面跟大家分享一下:第1个是大连理工大学MTI口笔译的往年复试回顾,第2个是复试流程和复试内容,第3个是大工的复试备考策略,第4个是注意事项,比如着装、住宿、食宿、调剂、联系导师等等。




01
往年复试回顾


首先说一下大工的往年复试情况。大工的翻译硕士专业是从11年开始招生,历史并不长,到今年也才十年左右的时间,所以比较有参考价值的是17年、18年、19年。


17年的报考人数是179人,18年涨到200多人,19年更多,呈递增趋势。我看了一下官网,分数线好像是历年不变的,一直都是350分,所以说350分是一个很有参考价值的数字。但是通过各方面地了解,今年的分数好像普遍偏高,所以我预计今年的分数线可能会略有浮动,在350分以上。


17年招收了58人,18年招收了33人,19年招收了19人,今年的话我特意查了一下研招网20年的招录计划,官网数据是招14人,但是不太确定,因为今年教育部都说了考研会扩招,所以最终录取人数还是要等官方的通知。去年非全日制的招生计划是30个人,全日制是15个人,就是统招的情况下不含推免,非全的需求量还是挺大的。所以说如果你报考的是全日制,调到非全,我觉得基本是稳的。如果你是直接报的非全,今年据我所知的分数情况是380分,如果你在这个分数上下,我觉得希望还是很大的。


02
复试流程与内容


接下来说下大工的复试内容和流程。内容方面,首先是专业素质,也就是笔试,包括两篇作文:英语作文和汉语作文,初试的时候也都会考到,没有翻译。第2个专业能力是听说测试,也就是听力加口语,是我们学英语的人的基本素养。第3个是综合面试,也是非常重要的一部分,复试总共330分,其中综合面试占了200分,所以一定要重视,考试内容包括自我介绍、英汉互译、口头作文、专业知识问答。所谓的专业知识问答,在我们翻译硕士复试中就是翻译理论,大工对翻译理论的重视程度是很高的,这点大家在初试备考的时候也都能体会到。第4项是心理测试,只是一个摸底,不计入总成绩。


然后说一下复试流程。首先上午8点需要带着材料去审核,所有专业是一起进行的,要注意的是材料一定要带齐。我当时就是准考证没带,不过好在老师很好,他让我去官网重新下载之后打印,在复试结束之后交给他就好。大家一定不要学我,一定要在考试之前把官网上所要求带的材料都带齐,这一点非常重要。


上午9:00~11:00是笔试,也就是刚才我提到的作文,大工的笔试只有作文,英汉各一篇。建议大家准备的时候跟初试的备考一样,英语作文就是211那科大作文,大概是三四百字,汉语作文就参考448这一科,对于进入复试的人来说应该都不难。19年英语作文讲的是高科技背景下传统技艺是否过时,汉语作文讲的是犯错使人成长。不管是初试还是复试,英汉的作文都考察观点性,就是给你一个比较热的话题,考察你对这个话题的见解观点。


心理测试是中午了,不计入成绩,这点不必太过于关注。


每一项的时间节点一定要注意,不要错过。同去复试的小伙伴们会一起进行这几个流程,所以不要落单,因为学校很大,而且大连理工大学山坡很多,从一个地点到另一个地点很浪费时间,如果你错过了官网说是不等的,所以大家一定要注意时间节点。


最重要的是下午的流程。12:50是听力测试,分数是30分,备考的时候可以用专八听力。听力测试的题型不固定,我的前一年也就是18年只有选择题,但是我这一年是选择和填空题都有,所以说大家都准备着,有备无患。


综合面试是包括自我介绍、视译、口头作文、专业知识问答。自我介绍的时候不要给自己挖坑,因为老师会根据你的自我介绍去提问。


下一部分就是口语测试,分数是15分,是和综合面试一起进行,你可能会先参加综合面试再参加口语测试,也有可能反过来,因为都是跟老师面对面对话的环节,所以这两个是安排在一起的。口语测试是三人一组进去对话,先是分别的自我介绍,然后老师会根据你的自我介绍提一到两个问题。这两个自我介绍可以用同一个,但一定要注意不要给自己挖坑。


03
复试备考策略


接下来讲一下大工复试的备考策略。首先是笔试作文,包括英语作文和汉语作文。英语作文是话题作文,300~400字之间,汉语作文是800~1000字,分值是50分。


根据往年经验来看,大工的英文作文考的是雅思这样的话题作文,但是大家可以在准备话题作文的同时,也可以准备一下像专八那样的材料作文,不过我建议还是着重准备雅思这种的作文素材和话题。汉语作文和初试的汉语大作文是一样的,而且也是常考话题作文,较少考材料作文。我个人感觉最理想的作文是文采和思想兼备,也就是说你尽量要做到能写出有文采的文字同时还要有想法。好的想法的来源就是实时新闻,通过我这半年的上课实际感受经历来看,英语专业的老师们心态都特别年轻,紧跟时事。所以一定要多看书,多看新闻,才会有想法,有话可说。


实时新闻,举个例子来说,现在正是疫情期间,有钟南山院士、李兰娟这些典型的例子,以及前线发生的感人事迹,包括国家的政策、国外的情况等等,都可以当做实时新闻来积累。针对疫情期间发生的事儿,大家可以练练笔,比如说针对某个事件发表一下自己的观点看法,写个一二百字,都是可以的。


听力


第2项是听力,去年的考试时间是12:50,今年就不一定了,因为去年大工的复试时间和专八冲突了,专八是3月23号,复试时间是3月21号,所以大工一天就复试完了,而且同一天成绩就出来了,白天紧锣密鼓抓紧面试,晚上8点左右就出成绩了,就这一点来说不愧是985双一流院校,公平性真的很好,没有什么暗箱操作的环节,你当时表现什么样就给你出什么样的结果。但今年情况比较特殊,具体几号能面试还是个问题,大家一定要多关注官网。


听力的时候一定要打起精神,我们去年听力的时候,一是时间点不好,二是地点也不太好,是一个很大很空旷的教室,用的是录音机,很传统的那种设备,当时听的就很杂。


听力的内容考察变化性还是挺大的。18年只有选择题,而且特别简单,19年选择填空都有,虽然只有15分,但大家也要好好准备,一天至少拿出一个小时来练,就当是练练听力的语感,不要觉得哪个部分占的分值小就不重视,做的每一步都是有用的。在实际考场上,大家不要被当时的环境所干扰,今年可能还是会用那样一个传统的收音机放听力,所以大家更要把自己的底子打牢,有备无患。


备考资料我用的是华研的专八听力800题,华研的题好像普遍简单一些,但题型既有选择题,也有填空题,每种题型都可以练到,对于备考大工的听力来说还是比较不错的。23年MTI翻译硕士考研备考裙其三酒屋把伞易久尔


综合面试


第三部分是综合面试,这一部分80%决定了你的复试结果,因为之前的笔试作文和听力都是你交上去以后,对就是对,错就是错,而这个部分是比较主观的,你留给老师的第一印象以及各方面的综合表现能力,都会影响老师对你的评判。


在面试之前工作人员会给你排好号,叫号进去,叫到你之后会给你一张纸条,上面是视译和口头作文的题目,一共是5分钟的准备时间,同时你还得熟悉自我介绍,时间比较紧张,这时候一定要保持淡定,抓紧每一秒钟好好看题,把自己融入到环境中,让自己的状态进入面试状态。


面试的时候是6位老师,学生坐在主讲位置。首先是自我介绍,就是你推销自己的过程,具体介绍的内容主要包括几个方面:第1点是本科的学校专业,不要觉得自己的本科学校不好,出身不好,会被歧视之类的,完全不会,老师只看你的实力,跟出身无关;第2点你可以介绍一下自己的成绩,本科时候取得了怎样的成绩,包括考的那些证书。还可以说一下社会工作,比如在学校担任的工作职务,在社会上的实习经历,如果有志愿服务的话也可以说一下,因为我志愿服务方面的东西搞的比较多,所以就把它当做一个亮点放进去介绍了,如果你还有自己独特的地方完全可以结合自己的自身情况再去润色一下,好好地表达出来。当然自我介绍也可以包括自己的兴趣爱好,自己家乡的特色等等,这些也是老师感兴趣的,毕竟要面试那么多学生,他也会比较爱听一些兴趣性的东西。


自我介绍的时间要掌握在两分钟左右。面试时间一共15分钟,如果你花3-4分钟的时间去自我介绍,老师无法了解关于你的其他方面。但如果自我介绍的时间太短,就会显得你不重视这个部分,所以说基本上控制在两分钟左右就好。


自我介绍的时候有两点一定要切记,第1个是不要背稿,当然在复试之前自我介绍要背的滚瓜烂熟脱口而出,但在考场上不要说的跟背书一样,你就当是结交了新朋友,跟他们介绍一下自己。第2个是别给自己挖坑,因为在下个环节,老师自由提问的时候,你的自我介绍直接引导着老师询问的方向,如果给自己挖坑答不上来,就会很尴尬。


视译部分据我了解每年都不难,生词很少,只有三五句话,19年的主题是漫威,大概是三句话左右,中文的主题是太极拳。这两个主题,一个是外国特色的品牌,一个是中国传统文化,所以我们要有国际化的思维能力的同时,也要注重经典的东西,而且典籍翻译是大工的重点研究项目,所以老师们还是很重视文化方面的。


其次是口头作文,这个也是最难的一部分。一方面,我们大多数人学的都是哑巴英语,会做题会考试,但是真正让我们用英语说就不一定能说出来。另一方面,五分钟的时间准备三个项目,口头作文大概只有两三分钟的时间,写作文可能都不一定能写出多么出彩的东西,更何况当场去说了。但是大家也不用担心,你难大家都难,大部分人都是一样的水平。
准备方法就是每天给自己一个话题练习,不断地积累词汇、语言和表达,多关注一些热点时事,即使说不出来也要硬逼着自己去说。


当时我还特意花钱报了个模拟面试的班,包括口头作文,就是为了练一下,让老师点评一下。另一种方法是可以用手机录音的功能记录自己每次的练习,我当时每找一个口头作文的话题,不管说成什么样,我都会说5遍说10遍,不停地说不停地练,录完之后自己听,每一次练每一次完善,都会有进步。


然后是老师提问环节,包括专业知识和面试官常问的一些问题。专业知识就是我们的翻译理论,大工很重视翻译理论,初试也考,不过是用中文作答,复试就是全英文的了。当然复试整场都是英文的,没有中文的环节,如果老师用中文问,你可以先用英文问一下他,老师我是用中文回答还是用英文回答,然后再回答。常见的考题,比如:严复的翻译理论在现代还有意义吗?你是否了解奈达的功能等等,如果有接触翻译理论,这都是很常见的话题,大家可以参考一下。


这部分的建议是一定要把理论整理好,背熟。我当时是准备了两个本子,一本是专业知识,另一本是面试官常问的问题,里边是我总结出来的几十条翻译理论,几十条面试官常见的问题,每一条我都背得很熟。


最后是口语测试,刚才我提到了跟综合面试是同时的,我去年是先综合面试后去的口语测试,而且在大面试结束之后,没有直接进行口语测试,而是要先回到自己的备考室,等着叫号,口语测试是小组讨论的形式,所以要等到三个人组成的小组被叫到,然后一起进去考试。


04
注意事项


材料的准备。复试的一些准备材料具体可以看一下官网的通知。每年准备的东西可能还是有些区别的,另外可以带自己的各项证书,简历的话我觉得没有必要,我去年各种彩印简历,但是进了考场老师根本不看,直接撇一边就进行面试了。


食宿问题。因为复试大部分内容是在文科楼西门附近,我当时就住在这边,交材料是在研教楼,审核材料在研教楼北门附近,你住哪边都可以,但是宾馆需要提前预定,因为它可能会涨价,或者是没有房间了。体检是在录取名单出来之后,老师会把所有的录取生叫起来开会,发体检单等材料,第2天清早去大工医院排队体检。


着装问题。着装的话穿的正式就可以,不一定非要穿正装,小西装外套等等也是可以的,尽量展现自己的美,因为学英语的老师也都是比较有气质的,审美还是挺好的,所以可以打扮的比较有气质一点,但不要花里胡哨。化个淡妆就好,不要美甲,我当时还专门把美甲卸了。


心态问题。心态问题是最重要的,一定不要紧张,都已经到那个时刻了还紧张不就是浪费时间嘛,你就应该想如何在有限的时间内把自己充分地展现给老师,这个是最重要的。


导师的选择。好多人包括我自己去年也是会想提前给老师发邮件是不是比较好一些,但这个阶段主要精力还是集中在准备复试上,导师可以在大工学校的官网上了解,根据自己感兴趣的方向选择,当然最终的导师选择是双向的,你选老师之后老师也得选你才可以。


调剂的问题。第一志愿没有报考大工的,想调剂到大工基本是不可能的,因为它内部都消化不完,更别说外来的了。非全日制名额比较多,去年是30个,所以报考全日制而没有被录取,想调剂到非全的还是比较稳的,如果不想调剂到非全,首先今年大工给分普遍高,即使没被录取而是调剂到了其他学校,分数还是占优势的,其次就是关注研招网通知,给心仪院校的导师发邮件,提前准备好成绩单、简历、荣誉证书等等。



以上就是我对于大连理工大学翻译硕士的一些建议,希望对大家有帮助,最后祝大家复试一切顺利,成功上岸。


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

    本版积分规则   

    关闭

    您还剩5次免费下载资料的机会哦~

    扫描二维码下载资料

    使用手机端考研帮,进入扫一扫
    在“我”中打开扫一扫,
    扫描二维码下载资料

    关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮

    GMT+8, 2024-5-4 06:25 , Processed in 0.035830 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Memcache On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表
    × 关闭