考研论坛

查看: 330|回复: 0

[外语] 上海大学翻硕考研448题型全解析—高分学姐备考经验!

[复制链接]

14

主题

17

帖子

56

积分

新手上路

Rank: 1

精华
0
威望
2
K币
54 元
注册时间
2020-12-15
发表于 2021-10-31 18:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,我是Linda学姐,今天主要为大家讲解一下上海大学22研MTI—448专业初试导学课。课程主要包括题型介绍分析、备考资源整合以及备考安排和规划分享这三个部分。希望能帮助各位小伙伴进行备考方向的调整和制定。

一、题型介绍

1、题型解析

选择题满分:35分(1‘×35)
名词解释满分:15分(5‘×3)
应用文满分:40分
大作文满分:60分

2、选择题重点分析

1.埃及人以什么星作为一年的开始:天狼星。
2.英国确立世界殖民霸权的是:英法7年战争(刘军平原题)。
3.中国哪个地区最先引用茶叶:四川。
4.石居、水牛是:章鱼。
5.帝王什么节气拜月:秋分。
6.组建了“新模范军”的是:克伦威尔。
7.不属于中国八大菜系的是:豫菜(往年真题)。
8.为了庆祝战胜奥斯曼土耳其帝国,维也纳人发明了什么面包:羊角面包。
9.火烧新野,新野是哪个省:河南。
10.哪个是正确选项:东汉贾谊《过秦论》、宋周敦颐爱莲说、唐韩愈永州八记、西汉班固《汉书》。
11.李清照:易安体。
12.说文解字:东汉许慎(往年真题)。
13.世界近代史开端:英国资产阶级革命(刘军平原题)。
14.八百秦川指的是:关中平原。
15.拒绝诺贝尔文学奖的作家:让保罗萨特。
16狄更斯“心中最宠爱的孩子”是:大卫科波菲尔。
17.不鸣而已,一鸣惊人是:楚庄王(往年真题)。
18.美、德在20世纪经济赶超英法的原因:科学技术应用(刘军平原题)。
19.欧洲中世纪向近代社会过度标志的作品是:神曲。
20.经史子集中的“子”指的是:诸子百家。
21.五失本三不易:释道安(往年真题)。
22.一日不见如隔三秋出自:诗经。
23.三国时期台湾被称作:夷洲(往年真题)。
24.关于文艺复兴错误的是:希腊罗马文化长期受教会压制才复兴。
25.暗香:梅花(往年真题)。
26.第二座亚欧大陆大桥的起点:连云港(刘军平原题)。
27.名正言顺:儒家。
28.天下第一行书:王羲之。
29.自然科学最早出现的:天文学(刘军平原题)。
30.根据《物权法》和《宪法》,不专属于国家的是:土地(刘军平原题)。
31.居安思危:魏征。

3、选择题规律解析

1.上海大学偏爱中外历史文化、简单的翻译理论。
2.上海大学偏爱改编或直接出往年原题。
3.上海大学偏爱参考书目中的原题。

4、名词解释重点分析

2021年:①翻译模因②古文观止③英美普通法。

▪️2020年:①《牡丹亭》②《齐民要术》③欧阳修④英国金雀花王朝④翻译目的论。
▪️2019年:①《德伯家的苔丝》②《西厢记》③交际翻译④英国宗教改革⑤丝绸之路。
▪️2018年:①《海国图志》②《中国文化要义》③郑和下西洋④同文馆⑤明治维新。
▪️2017年:①《菜根谭》②《马氏文通》③“戊戌变法”④“师夷长技以制夷”⑤“书同文”。

5、名词解释规律解析

上海大学偏爱中外历史文化、简单的翻译理论(一般每年一个翻译理论相关的词条、其他基本上均为文化书籍、历史事件。

6、应用文重点分析

2021年:  结合后新冠疫情时代文化传播等知识,写一篇第十八界上海大学秋菊文化节宣传推广文。
▪️2020年:  给国外某出版社的合作请求写一封回复函,并推荐合适的翻译家。
▪️2019年:  以“上海印象”为主题写一篇导游词。
▪️2018年:  写一封信给同学谈谈你对梁启超所说的话的看法。
▪️2017年:写一篇介绍某道中国菜的说明文。
▪️2016年:《论语》 英译版首发仪式宣传稿。
▪️2015年:召开MTI的教学研讨会的通知书。
▪️2014年:写一篇关于人口老龄化的新闻稿。
▪️2013年:写一篇董事长在儿童乐园开园仪式上的演讲稿。

7、应用文规律解析

题型常规,不涉及到偏怪难的考题,常为演讲稿、书信等。

8、大作文重点分析

2021年以“蓦然回首”为题,不少于800字的散文。
▪️2020年 以“人心”为题,写一篇文章,体裁不限。
▪️2019年 以“野百合也有春天”,写一篇散文。
▪️2018年 以“译路漫漫知何处”为题,写一篇散文。

二、备考资源整合

1.参考书目推荐

  • 刘军平《汉语写作与百科知识》
  • 林青松中国文学与中国文化知识
  • 叶朗中国文化读本
  • 中国文化要略
  • MTI翻硕黄皮书
  • 番薯翻硕红宝书


2.培优全程班

番薯翻硕培优全程班一共60课时。基础班一共30个课时(4月底-6月底),强化班一共14个课时(8月底-9月底),真题讲解一共6个课时,讲解最新一年真题(10月),冲刺班一共10个课时(11月),赠送复试导学课1课时(2月份)。

结合备考阶段特征,课程设置紧凑合理;讲解评分标准,上岸指南;高分研究生授课,初试备考避坑秘籍。

3.规划班

番薯翻硕全程规划班是针对院校的规划课程,一共8节课,每个题型1节课,课上讲解具体的题型和如何备考,包括题型考察点,备考点和考察书目,如何复习等等。

4.红宝书

一套资料共四本教材,包括211翻译硕士英语、357英汉翻译基础、448 汉语写作与百科知识和历年真题及解析。内容全面详实,涵盖所有考察题型;结合21年真题,时效性强。

三、备考安排及规划

1.备考时间规划

6-8月份:前期跟随视频课,对百科知识有简单的了解。
9-11月份:掌握课上内容,对各个参考书目有一定的梳理,并且开始刷选择题题库。
11-12月份:熟悉整理词条,并且加以记忆。整理背诵应用文、大作文的模板,明确写作方法,并且加以练习。

2、备考目标

(1)夯实基础知识(背单词、看外刊),语法、阅读、写作。
(2)提高做题速度。通过每次的计时做题来锻炼自己做题的速度。
(3)练习积累、厚积薄发。背单词积累词汇量,多多积累好词佳句来充实作文写作的素材。

3、高分冲刺方法

(1)选择针对性材料练习。找准自己的薄弱知识点,有目的性有针对性的选择练习材料进行复习积累。
(2)平常练习要设定时间限制。第一次做的习题可以当做考试,按照考试时间去做。做完后第二遍浏览给自己充足的时间去看题,分析思考,再次修改答案,最后对照答案进行批改。有价值的练习题可以多次去做,每一次做题都要用更快的速度去完成答案。
(3)整理巩固错题、学会反思。可以建立不同方向不同科目的错题本,把重难点的题目誊抄在本子上,旁边标注对应的知识点,方便之后的翻阅查找。
(4)注重点滴积累、坚持。每天指定定量目标并按时完成。

四、备考方法与备考陷阱

1、备考方法

(1)具备扎实的英语基本功

想要学习好英语翻译的知识点,扎实的基本功可是必不可少的一部分。英语基本功与翻译水平有这很直接的关系。评判自己英语基本功的标准是英语四六级、专四和雅思等考试的成绩。

想要拥有扎实的基本功就要花费时间下苦功夫。建议大家每天坚持背英语单词,可以借助软件、课本等工具的辅助;语法基础在现阶段可以有针对性的梳理一下,针对较难的语法点,比如虚拟语气、从句的问题针对性的去做题,总结重难点,着重练习。

(2)词条备考方法

1)分门别类记忆法(形近的、意思相近的、意思相反的、同一类型的)可以按照词语的形态、意思、不同形式等方面因素进行分类,分成不同的单词组,按组背诵记忆。

2)每天固定时间记忆固定的量(形成肌肉记忆和大脑记忆)给自己设置每日目标,每天背诵固定量的词汇,按时按量完成,后期可以对自己进行限时训练。

3)定时复习(不断温习、不断巩固)将词汇、语法、知识点等全部复习完后再次从头开始复习,不要复习一次就结束,多次高效复习,越到后期可以有针对性的复习薄弱知识点内容。

4)要有侧重点,针对每个人知识点掌握的不同情况,给自己制定不同的复习目标,针对薄弱知识点多花时间多钻研,针对掌握相对较好的知识点也不能放下,要双管齐下但又不缺针对性。

除了有扎实的基本功、做题的技巧方法,还要勤动笔练习并且及时批改总结。学习是一个不断输入和输出的过程,最终的输出就是我们所说的练习和总结的过程。

2、练习方法

练习的方法是按照例句和考题去练习。做完练习题后应该思考应该用何种翻译的办法,并且对照参考译文去总结,然后找比较有经验的老师进行批改,前期一定要认真揣摩语句,可以从简单的练习题入手,到后面可以慢慢提高速度增加练习题难度。

3、批改总结
如果时间允许,比如今天练了一篇练习,可以在后天去批改。大家在练习完材料之后,可能觉得自己做的还可以,但隔天再去看自己的答案就会发现自己出现的一系列问题,特别是作文当中特别容易出现问题,例如语病问题,句子读不通顺问题等。所以大家如果有时间可以隔天去批改。有效地学习等于输入+输出以此形成一个闭环。输入就是英语的基本功、学习翻译的方法,输出就是练习,并且在自己不太确定这篇作文如何批改的情况下去找比较有经验的老师帮忙批改和反馈,这样学习效果会更显著。给大家推荐一个公众号:贸学长翻译硕士考研,里面有一些高分上岸的翻硕学长学姐们的初复试备考经验和考研学习干货,可以从中借鉴,做好复习规划;也可以加23年MTI翻译硕士考研备考群:739583192进行问题咨询。



4、扎实基本功

第一,每天复习养成习惯,形成记忆每天背词条,提升知识储备。
第二,长得相似的词,意思相近的词,意思相反的词可以划分为同一类型的词,把它归类在一块再去记忆,以此提升效率。要有固定时间去记固定的量。
第三,根据考试方向背诵,例如礼语,文化,政治等方向。
第四,作文要多背题目和相对应的参考文章。
第五,多做习题,将阅读理解当中的好词好句记下方便在自己的作文中使用。

5、备考策略

(1)一周复习一次练习材料和翻译方法笔记。争取这一周比上一周用时更少,记忆更深。
(2)练习完的材料隔一段时间再次练习。每次练习都要错误更少,时间更短,收获更多,记得批改,反思,总结。
(3)每次练习完一篇材料要认真批改反思,与参考译文对比差距,批判性看待译文,并多与老师同学交流。
(4)汉译英表达需要多读多背、口译张口就来。文章可以反复背诵,口译可以反复聆听,做到熟能生巧。

6、复习小贴士

(1)首先准备计划本,每天给自己安排任务,并安排每一阶段的任务,可以分为大计划+小计划来进行。大计划是每周、每月要做什么事情,小计划是细分到每一天应该去做什么事情。

(2)现阶段词汇量的扩充学习跟上,单词的学习一直到考研之前都不可以停下,打牢语法的基础,每天进行阅读的练习,多读课外刊物,并且多刷习题。

(3)协调好学校上课、实习工作和考研学习的时间安排。考研时间比较紧张的情况下不要焦虑,每天给自己安排一定的任务,完成80%就已经很不错了,大家踩过的坑可能是今天给自己布置了十个计划,但是只完成了三四个计划,这是一件很打击自信心的事情,所以每天不要安排特别多的计划给自己,根据实际情况安排就可以。

(4)定期和一起考研的好朋友交流心得,交换学习资料,关注大事,切勿一味的埋头苦学,备考过程中不可避免会存在一些焦虑的情绪,要自己学会排解焦虑。

(5)保持积极良好的心态,该吃吃该喝喝,做好两手准备,尽最大的努力,做最坏的打算。

7、翻译复习要避开的陷阱

(1)一味记忆,不做思考。不思考只记忆的知识无法真正变成自己储备的知识。在记忆的时候善于思考,便于对知识点的掌握和理解。

(2)一味学习,以时长取胜。只是一味地埋头苦读,光注重时间,不注重效率是大错特错的。效率远比时间来到重要。考研的时间分秒必争,埋头苦学一整天却走马观花也比不上认真专注学习一小时。所以在考研的学习时间内不要只注意学习时间长短,一定要同时注重效率。

(3)只求量大,不做积累。大量的练习却不认真思考贯通是无用的。做完的习题要对照参考答案思考琢磨,发现自己的答题漏洞改正并且有针对性的练习达到提升成绩的目的。做一道题的积累比得上粗略的做十道题。

(4)不能充分吸收知识点,囫囵吞枣。在学习任何一个知识点都一定要保证自己真的学会了学懂了,而不是好像懂了,好像明白了,这样的情况在考研中是坚决不可以出现的。针对薄弱点要多花时间多下功夫,针对掌握相对较好的知识点也要进行复习和做题连练习。

(5)不重视真题,盲目复习。多做真题可以发现自己的薄弱方向,再有针对性的复习。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 人人连接登陆

本版积分规则   

关闭

您还剩5次免费下载资料的机会哦~

扫描二维码下载资料

使用手机端考研帮,进入扫一扫
在“我”中打开扫一扫,
扫描二维码下载资料

关于我们|商务合作|小黑屋|手机版|联系我们|服务条款|隐私保护|帮学堂| 网站地图|院校地图|漏洞提交|考研帮   

GMT+8, 2021-12-3 05:37 , Processed in 0.055338 second(s), Total 10, Slave 9(Usage:7.25M, Links:[2]1_1,1) queries , Memcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表
× 关闭