你是否还在苦苦查找复试的考察内容? 你是否还在为联系不上学长学姐而焦虑?
今天2020级广外法语口译在读研究生——H学姐(初试成绩40+,复试成绩90+,总排名前三)和大家分享超长的复试经验分享贴,内含录取成绩计算、历年复试考试内容解析、参考书目介绍、复试备考经验等等,快来查收吧!
录取成绩计算
1.笔试和面试都要过60分 2.复试成绩=(笔试成绩+面试成绩)/2 3.最终成绩=初试成绩÷5×0.6+复试成绩×0.4
历年复试考试内容解析
2018年线下面试 笔试: 【阅读理解*2】一篇五小题,一小题三分,共30分 【法译汉篇章翻译 *2】各125词左右,共40分 【写作】根据第一篇篇章翻译续写故事,共30分
面试: ①法语自我介绍,大概2分钟左右,200词左右 ②法语问答 ③法汉交替传译(2-3分钟的法语音频,关于奥朗德15年恐怖袭击的讲话,放两遍) ④汉法交替传译(2-3分钟的汉语音频,关于习近平在巴黎气候大会上的讲话,放两遍) ⑤英语问答
2019年线下面试 笔试:法翻中;写作 面试:自我介绍;英语问答;视译;交传
2020年远程线上面试 笔试:无 面试:(三个信封抽一个) ①法汉交替传译(先法翻中,再中翻法,时长约为1-2min;两段内容相近,答案可从前一段文章中找;2020世界卫生组织在疫情当中所起的重要作用+有关特朗普停止资助世界卫生组织,及其带来的影响;关键词,世卫组织,美国,特朗普,疫情,国际社会等) ②法语问答(为什么不选择MA而是选择读MTI/有过翻译实践么/你认为口译的好处和坏处/作为翻译需要具备的素质和能力/毕业后的打算) ③英语问答(介绍家庭/一次难忘的旅行/爱好)
参考书目介绍
官方参考书目 《法语》1-4,马晓宏等编 《法语》5-6,束景哲主编 《法语口译实务(2级+3级)》 有关法国文学史、法国当代文化方面的书籍
个人补充 公众号:法语同传哥(中法两国领导人发言;演讲稿积累);莫里哀语言公会;译趣美法语;LES ECHO;怒易法语等(报刊精读,既可了解时事,也可训练时政笔译)
书籍:《三级口译实务》(当作训练,保持预感,也可以为考三口做准备);《法语口译教程》(邵炜);《汉法翻译基础教程》(邱寅晨)
报刊:Le Monde; Le Figaro
听力:法语电台/ FRI/ France2新闻/France24
复试经验分享
复试注意事项 1.尽早规划形成,提前预定车票机票酒店; 2.着装要简单朴素大方,女生可化淡妆,发型要干净; 3.放平心态,老师们都非常和善; 4.面试的答题环节要仪态自然,回答问题时语速放平缓,少出现“嗯,啊…”等语气词; 5.考场上出现卡壳很正常,不要影响后面的心态,考场上很难做到百分百完美,容许自己有差错的余地; 6.复试重点考的是答题的流畅度,与本人的自信程度。不要紧张,说话不要颤抖,尽量不要有大段的空白思考时间,自信大方地把听到的说出来就行,不用过分纠结听不到的部分。
复习时间规划及备考心态管理 1月: ①关注时事,积累相关表达; ②保持每天都有口译/笔译训练/读报/法语听力
2月: ①关注时事,积累相关表达; ②保持每天都有口译/笔译训练/读报/法语听力; ③一周至少有一天回顾,复习,背诵本周积累的知识
3月: ①关注时事,积累相关表达; ②回顾,复习,背诵重点知识(比如近期重大新闻,政府工作报告等重要讲话); ③准备复试可能会出现的问题,并进行背诵
选择有效的学习方法 考研很大程度上拼的是心态,所以大家一定要自信,用心提前做准备,考研初试不是终点,复试才是决定性的战役。建议基础薄弱/初试低分飘过/复试备考不知从何下手的同学,可以选择报读明德尚行复试通关班,复试班是由广外直系高分研究生亲自授课,课程结合了初试热点和往年的复试题目进行剖析讲解,快速教授学生笔试+面试的高分技巧,直击复习核心知识,能够帮助你走好最后一关(报读过的学长、学姐都好评如潮)
欢迎关注微信公众号”广外考研论坛“,22广外法语口译考研群:864213770
|